Деметрио и Реверендо Джонсон прибежали на берег реки, привлеченные группой людей, за-
державшихся перед причалами…
Слуги из местных жителей, праздношатающиеся индейцы, рудничные рабочие и подрядчики с
183
каучуковых плантаций, словом, те, кого прибытие пироги время от времени приводит к причалам. Те-
перь на просторных, зеленых водах не плавает та белая, сверкающая лодка, на чьей корме развевается
французский флаг, а только широкая, темная пирога Игуасу с плотами заказов, которые его люди рас-
пределяют среди клиентов...
Деметрио целиком и полностью доверился Реверенло, который помогает ему, подавляя соб-
ственные чувства…
- Здесь нет никакой лодки…
- Я ясно ее видел.
- Только пирога индейца Игуасу, взгляните на него…
- Игуасу!..
Крепко сбитая, мускулистая фигура цвета красного дерева с ловкостью тигра прыгнула на се-
редину пристани, чтобы затем спокойно и величественно подойти к пастору и инженеру, церемонно
приветствуя их.
- Храни Господь падресито Джонсона и патрона Деметрио… Игуасу будет с ним в его печаль-
ный день.
- Что?..
- Что ты говоришь?..
- Патрон Бело пробыл в Порто Нуэво лишь несколько минут, но увез с собой самый прекрасный
цветок сельвы…
- Бело?.. Бело, ты говоришь?... Нужно догнать их…
- Патрон Деметрио может отправляться на поиски своей белой королевы. Если ты хочешь, моя
пирога поплывет немедленно…
- Нужно, чтобы твоя пирога тоже летела по реке, Игуасу!..
- Мы догоним их в Куйабе… Мои люди устали, но сделают усилия…
- Я заплачу тебе за поездку вдесятеро… Я буду грести на равных с ними… Реверендо, я отправ-
ляюсь сию же секунду… Нет ни такого счастья, ни такой боли, как мои!.. А Вы молитесь!.. Чтобы все, о чем я размечтался на мгновение, смогло сбыться!..
Глава двадцать седьмая.
- Эта свадьба не кажется тебе слишком поспешной, скоропалительной, сынок?..
- Ну почему же поспешной?..
- Но прошло не так уж много дней с официального объявления твоей помолвки, а теперь снова
второпях объявлять о скорой свадьбе, это может показаться странным. Это не принято ни в нашем
роду, ни среди людей нашего класса, и ты отлично это знаешь.
- Хотя бы раз обойдемся без формальностей, папа…
Джонни де Кастело Бранко в бешенстве раздавил в пепельнице только что закуренную сигаре-
ту, снова нервно прохаживаясь по просторному отцовскому кабинету из конца в конец. По его внешне-
му виду кажется, что к нему вернулись все болезни, мучившие его. Но только он знает до какой степе-
ни болен. В его душе все еще глубок след той несбывшейся любви, и он, как не заживающий рубец от
глубокой раны…
- К чему такая спешка?..
- Ни к чему!.. Но, поскольку мы решили пожениться, почему бы не сделать это сразу? Я не ви-
жу никакой необходимости откладывать решенное дело в долгий ящик ради того, чтобы люди не
подумали, что слишком короткая помолвка – плохой тон, и потом, в конце концов, это касается только
нас.
- Это не так, сын, не так!..
- Я предпочел бы вообще ни на ком не жениться, папа, а отправиться в дальнее путешествие, или просто умереть…
- Джонни!.. Что ты говоришь?..
- Но я просто решил соединить свою жизнь с жизнью Вирхинии и смириться, продолжая
184
влачить свое существование…
- Это неудачное сравнение, сын. Ты – богатый человек и счастлив, что у тебя все это есть. Ты те-
ряешь свою свободу в самых приятных и нежных цепях любви, но, в крайнем случае, на худой
конец, ты с тем же успехом можешь и не терять ее, если не хочешь. Или, по крайней мере, отло-
жить окончательную церемонию, это справедливо…
- Ты думаешь, что сейчас можно порвать с Вирхинией?..
- Нет, сынок, что за глупость!..
- Иногда я тебя не понимаю, папа…
- Должен тебе признаться, что иногда я сам не понимаю ни того, что со мной было, ни того, что
есть. В конечном счете, ты прав. В конце-то концов, чем раньше ты женишься, тем лучше.
- Верно. Быстротечная свадьба и долгое свадебное путешествие, колеся по родному краю.
- Но как же так?.. Как же так?..
- Я поговорил с Вирхинией, она согласилась со мной… Правда, Вирхиния?..
Как всегда вовремя, Вирхиния появилась в дверях кабинета. Ее тоненькая фигурка сумела пре-
вратиться в тень Джонни. Избалованная и льстивая, Вирхиния приходит всегда в самый нужный мо-
мент.
- Я не знаю, о чем речь, но полагаю, что о том безумии, которое пообещал мне Джонни.
- Ты называешь безумием мою спешку побыстрее сделать тебя своей женой?
- Джонни, родной мой… какую радость ты мне даришь, говоря так!.. Нет, это – не безумие, это –
самая расчудесная идея, которая никогда ни у кого не возникала! Почему бы нам не пожениться в день
твоих именин?..
- В день святого Хуана?.. Но ведь не осталось и двух недель…
- Мы с Джонни все возьмем на себя, всем займемся. Ни ты, ни тетя Сара не должны волноваться.
Вероника тоже очень быстро вышла замуж, а свадьба была фантастической. Я думаю, что даже
самые грандиозные свадьбы эффектно смотрятся, если быстро организовываются.
- Как ты понимаешь, мне абсолютно все равно. Невеста всегда имела право отложить свадьбу, но
не слишком-то допустимо ускорять ее.
Вирхиния сжала губы, чтобы не возражать. Она опустила ресницы, чтобы вспышка ярости,