Читаем Ложь (ЛП) полностью

Деметрио угрожающе шагнул навстречу Бело, но Вероника преградила ему путь, подчинив его

одним лишь взглядом.

- В чем дело?.. Опять насилие?.. Снова грубый вызов, сметающий все?.. Ты можешь обижаться, можешь злоупотребить своей силой, но есть нечто, чего ты не добьешься ни насилием, ни своей яро-

стью – мое сердце, Деметрио. Это сердце велит мне уйти от тебя навсегда. Идемте, месье Бело!..

- Как прикажете, мадам…

Он предлагает Веронике руку, и она удаляется, опершись на нее. Деметрио остается в непо-

движности, как пригвожденный, под теми же самыми деревьями, под которыми однажды услышал он

от Вероники слова любви.

***

198

Похоже, в спальне Вирхинии жизнь остановилась… Какой грубый, тяжелый, жестокий удар

получили эти безмолвно кровоточащие сердца…

По-прежнему повернувшись ко всем спиной, Джонни делает несколько шагов. Он уткнулся

лицом в оконное стекло. Его душа как будто сверзлась с высот в пропасть, и кто знает глубину этой

бездны…

Вирхиния подняла глаза, опухшие от пролитых слез, и со страхом взглянула на мужа. Не

задержавшись на прямой, суровой фигуре дона Теодоро ее глаза с тоской ищут расстроенное, блед-

ное-пребледное лицо доньи Сары…

- Тетя Сара!..

- Молчи,.. молчи!.. Ни слова. Ни единого слова… К чему слова?.. Ведь теперь ты не сможешь

больше обманывать меня…

- Тетя Сара!..

- Ты, как змея, которую я пригрела на своей груди. Ты принесла мне душевные страдания, зама-

рав моего горячо любимого сына, разрушив его жизнь… Проклятая злодейка!.. Ты должна бу-

дешь уйти из этого дома…

- Успокойся, Сара… Успокойся!.. Это Джонни должен решать… Иди со мной. Дом все еще по-

лон гостей… которым не виден дым, хотя огонь опалил наши души!.. Иди... иди со мной…

Дон Теодоро взял жену под руку и вытащил из спальни, но весь гнев доньи Сары растворился в

слезах…

- Подумать только, я любила ее, как родную дочь!..

- Пойдем в твою комнату… Там ты успокоишься!..

- Я как будто сошла с ума, не могу не думать!..

- Я понимаю, как ты страдаешь…

- А Вероника?.. Куда она пошла?.. Что с ней будет?.. Мы были так жестоки, так несправедливы!

- Когда ты успокоишься, мы пойдем искать ее… К тому же Деметрио только что ушел за ней.

Нужно предоставить ему возможность защититься, хотя я очень боюсь, что ничего не удастся… Я

знаю Веронику. Ее благородство, достоинство, ее гордость… Она – вылитый отец. Хотел бы я иметь

такую дочь, она – гордость рода Кастело Бранко… Благослови ее Господь!..

- Теодоро!..

- И как только нам добиться ее прощения…

- А Джонни?.. Наш Джонни?.. Теперь он будет любить ее так сильно, как никогда. Он будет

чувствовать себя самым несчастным из мужчин, привязанным к ней…

- Молчи, Сара, молчи!.. Только он должен решать…

***

Джонни медленно повернулся лицом к женщине, на которой только что женился.

Они – наедине в закрытой комнате.

По дорожкам парка катятся экипажи и машины с разъезжающимися, судачащими гостями.

Джонни начинает представлять себе всю глубину пропасти, разделяющей их с Вирхинией, всю мрач-

ную, черную бездну, то грязное, тинистое болото, в которое скатилась его жизнь.

- Вирхиния!..

- Джонни… Джонни мой!..

- Я тебя убью!..

- Что?..

- Впрочем, ты даже смертью не искупишь вину!..

- Джонни… Джонни!..

- Ненавижу!.. Я всей душой ненавижу тебя!.. Я ненавидел тебя, не понимая этого, с тех самых

пор, как ты рассказала мне о Веронике, ненавидел, не отдавая себе отчета, хотя и думал, что твоя

ложь была правдой…

199

- Ох, Джонни, нет!..

- Потому что эта ложь запятнала, опозорила ее, женщину, которую я всегда боготворил… Ее –

зеркало благородства, порядочности и достоинства! Ее, самую чистую, самую возвышенную, самую

верную и преданную!..

- В чем состояло мое преступление, кроме любви к тебе?..

- Твоей любви ко мне… Когда ты причинила мне столько зла!..

- Я сделала это, потому что всей душой любила тебя и мне нужно было разлучить вас, потому

что мне было больно видеть, что ты ползал, как собака, за куском черствого хлеба, который тебе не

давали…

- Замолчи!..

- Это – правда!.. Я любила тебя… Любила тебя… Я знала, что ты безвольный, робкий. Я знала, что такая женщина, как Вероника, никогда не смогла бы полюбить тебя… А я тебя любила…

- Все, хватит!..

- Ради тебя, только ради тебя я совершила эту подлость!.. Ради тебя я прогнала Рикардо, из-за

тебя для меня не имеет значения, что он умер изгнанником. Ради того, чтобы разлучить тебя с ней, я и

оклеветала Веронику. Я не знала, что она выйдет замуж за Сан Тельмо. Я думала, что дядя Теодоро

никогда не согласился бы на это, да и ты тоже не допустил бы. Нужно было опозорить ее. Было про-

сто необходимо, чтобы было в ней нечто, что заставило бы тебя возненавидеть ее, чтобы суметь

отвоевать тебя. Тебя, который для меня дороже всего белого света, дороже достоинства и моей

совести!..

Вирхиния подползла к ногам Джонни. Как осьминог щупальцами, она обвила руками его коле-

ни, в ее голосе проскальзывают странные нотки, он будто пропитан слезами,.. но Джонни гневно от-

талкивает ее.

- Не притворяйся, что ты сделала это только из-за любви ко мне, ты это сделала из-за ненависти

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра страсти
Игра страсти

Роман американского писателя Ежи Косински (1933–1991), автора «Раскрашенной птицы» и «Садовника», развивает характерные для него темы любви и насилия, соблазна и отчуждения. Главный герой — игрок в поло, странствующий по дорогам Америки, — вступает в схватку с невидимыми врагами — собственной неприкаянной судьбой и безжалостным временем.* * *«Игра страсти» — психологический роман с элементами эротического триллера. Америка 70-х годов прошлого века. Главный герой — романтический персонаж, игрок в поло (род хоккея на траве, только на лошадях).Он странствует по стране на особой конструкции трейлере, зарабатывая игрой с богатыми аристократами. Попутно занимается любовью с многочисленными подругами, как правило молодыми девушками, вовлекая их в свои жестокие садомазохистские игры.Но одна из них завоевывает его сердце…

Ежи Косински

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы