– Похоже, ближе к этому дому нам уже не подъехать, – сказала она. – Никогда раньше здесь не бывала. Мне рассказал об этой семье пастор местной баптистской церкви. Он же попросил меня их навестить. У них нет даже электричества, еду они готовят на костре.
– С ума сойти! – Я безуспешно попыталась представить себе такое. – Сколько у них детей?
– Отец-инвалид с женой и трое детей.
Она открыла дверцу машины и отвернулась, чтобы надеть галоши. Я последовала ее примеру. Теперь я ездила на работу в двухцветных кожаных туфлях. Раньше я подняла бы на смех того, кто предрек бы мне такую рабочую обувь, тем более галоши, но в полях и лесах графства Грейс иначе было нельзя.
– Сейчас посмотрим, что тут можно сделать, – сказала Шарлотта, выходя из машины.
Тропа, по которой мы пошли гуськом, напомнила мне тропинку к дому Хартов. Она привела нас к шаткому мостику над мелким оврагом.
– Боже всемогущий! – воскликнула Шарлотта. Не иначе она подслушала мои мысли. – За такую работенку надо требовать изрядной прибавки! Наверное, по этому мосту нельзя идти вдвоем. – Она опасливо сделала первый шаг и схватилась за перила из веток и сучьев, имевшиеся только с одной стороны.
– Вы уверены, что нам туда? – спросила я. Идти по мосту я не боялась: даже если бы он не выдержал, падать было бы невысоко. Но как семья могла регулярно им пользоваться?
– Туда, меня предупреждали про этот мост, если его можно так назвать…
Когда Шарлотта дошла до середины мостика, у нее под ногами треснула досочка. Я в ужасе увидела, как ее правая нога провалилась в дыру, а левая подогнулась с ужасающим треском.
– Господи! – крикнула она. – Я не могу двигаться. Нога!..
Я бросилась к ней по болтающемуся мостику со всей доступной мне прытью. Добравшись до нее, я поняла, что мы попали в настоящий переплет: нога у нее была согнута под неестественным углом, руки вытянуты вперед: она держалась за настил, чтобы совсем не провалиться в дыру. Она была похожа на сломанную куклу.
– Сейчас я вам помогу, Шарлотта! – крикнула я.
– Не трогайте мою ногу!
– Не буду, – пообещала я. На ее ногу я старалась не смотреть. Лучше было не думать о том, какую жуткую боль она испытывает.
– Сейчас я попробую вас приподнять, и вы дохромаете до конца моста.
– Нет, у вас не получится. Вам придется идти за помощью.
– Сначала я попробую. – Я зашла ей за спину, продела руки ей под мышки и потянула ее вверх. У меня напряглась спина. Я боялась, что мост сейчас развалится и мы обе окажемся на дне оврага, но этого не произошло. Я удивлялась собственной силе. Мне удалось достаточно ее приподнять, чтобы она вынула из дыры правую ногу. Потом я опустила ее так осторожно, как позволила моя собственная спина, но она все равно вскрикнула от боли.
– Полежите, Шарлотта, – сказала я.
У нее совсем не осталось сил, и она больше не сопротивлялась.
– Теперь я пойду за помощью, – сказала я. – Вы знаете, как далеко дом?
Она не ответила: ее лицо совершенно побелело, глаза были закрыты. Меня на какое-то мгновение посетила страшная мысль, что я убила ее, вытягивая из дыры в мосту. Я схватила ее за запястье. Пульс прощупывался, хоть и был слабым. У меня было тошнотворное ощущение дежавю: все было слишком похоже на аварию двухлетней давности. Я тряхнула головой, отгоняя воспоминания, и встала. Смотреть на ее ногу, уже распухшую в лодыжке, я еще могла себя заставить, но тронуть ее я не осмеливалась.
– Я мигом! – сказала я, выбираясь с моста на тропу. С этой стороны заросли были еще гуще, но я пустилась бежать, надеясь, что семья обитает где-то поблизости. – На помощь! – крикнула я. – Помогите!
Вьющиеся стебли и толстые корни на земле заставили меня замедлить бег. Внезапно из чащи справа от меня выскочило какое-то существо. Я заорала от испуга. Это была собака – крупная, желтая, вполне дружелюбная. Где-то неподалеку наверняка находились ее хозяева.
– Эй! – крикнула я. – Помогите!
Собака побежала по тропе впереди, словно показывая мне путь.
Вырвавшись из чащи, я увидела хижину. Мой мозг не пожелал заметить ее плачевное состояние. Я впилась глазами в мужчину, сидевшего на пороге. Он целился в меня из дробовика.
Я остановилась как вкопанная и задрала руки.
– Не стреляйте!
– Чего тебе надо?
– Я из управления социального обеспечения, – сказала я. – Нас двое: я и моя подруга, она упала на вашем мосту и сломала ногу. Мне нужна помощь, чтобы отнести ее в нашу машину. Я отвезу ее в больницу. Кто-нибудь может мне помочь?
– Никакие социальные работники нам ни к чему, – ответил он, не опуская дробовик. Я так и стояла с задранными руками, представляя развитие событий. Шарлотта умрет на мосту, я – от огнестрельного ранения. Никто нас не найдет, Роберт никогда не узнает о постигшей меня судьбе…
– Прошу вас! – взмолилась я. – Сейчас главное – помочь моей подруге. Мне одной не отнести ее в машину.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения