Читаем Ложь во благо полностью

Он остановился передо мной, пряжка ремня скрежетнула о стол, когда он наклонился ко мне так близко, что я уловила затхлое дыхание.

— Администратор говорил его имя, значит, он ваш пациент? — прошипел он, брызнув слюной мне в лицо.

Может, мне стоило позволить ему задохнуться.

— Люк, вам нужно отойти от меня, — спокойно сказала я.

— Этот извращенец, — холодно сказал он, — засовывал свои…

Дверь конференц-зала распахнулась.

— Все в порядке? — спросил Джейкоб. Люк повернулся к нему, и я воспользовалась шансом откатиться на стуле и встать.

Боковым зрением я заметила, что Люк сжал кулаки. Начинался конфликт, и, вероятно, он не стал бы нападать на меня, но Джейкоб — это другое дело.

— Люк, давайте закончим в другой день, — я обошла стол, держа его между нами, пока практически выталкивала Джейкоба в коридор.

Я оглянулась на Люка и одарила его лучшей утешающей улыбкой.

— Позвоните, если вам нужно будет продолжить сегодняшнюю консультацию. У вас есть номер моего мобильного, Люк.

С губ с шипением сорвалось разъяренное дыхание, напомнившее мне новости о пожаре в машине. Видео его сестры, кричащей на носилках. Я повернулась и прошла прямиком через приемную в офис Беверли, жестом позвав Джейкоба за собой. Она разговаривала по телефону, когда я закрыла за нами дверь и заперла ее на замок.

Она немедленно положила трубку.

— Что случилось?

— Потенциально ничего. И все же набери охрану и вызови их сюда.

Она позвонила на стойку внизу и передала сообщение. Я прижала ухо к двери и попыталась расслышать, что происходило в коридоре. Послышался вопль, а за ним стук. Дверь. Я выпрямилась, чувствуя нарастающее беспокойство, когда раздался еще более сильный грохот. Этот звук донесся не из приемной, а с другой стороны стены.

Люк был в моем кабинете.

Глава 24

В первую очередь я подумала о Мэттью, нашем третьем партнере. Крохотный психолог был размером с полевую мышь. Я прошипела Беверли позвонить на его мобильный и понадеялась, что он затаился в своем кабинете с запертой дверью. Люк не должен был напасть на него. Если на то пошло, увидев стену заметок по Кровавому Сердцу, он неправильно их интерпретирует и нацелится на меня.

— Что не так? — спросила Беверли, становясь рядом со мной. — Я имею в виду, помимо очевидного. Ты бледная.

— Он в моем офисе.

— И что?

— Он обозлен на Рэндалла Томпсона. Только что он спросил, представляю ли я его.

— Чего ты не делаешь.

— Да, но… — я махнула рукой в сторону своего кабинета. — Он подумает об обратном, увидев мою работу, — имена жертв, написанные мелом на стене. Колонки. Записи. Снимки с мест преступлений, прикрепленные ровными линиями. Невозможно не заметить. Я подняла голову, прислушиваясь. Люк затих, вероятно, сидел, разглядывая заметки.

Где пропадала охрана?

— Я хочу знать, на чем он повернут, — мягко протянула Беверли.

— Хотела бы я иметь простой ответ, — простыми словами, Люк был ходячей катастрофой. Сложными терминами его можно было концептуализировать повторяющимися совокупностями ковариантных характеристик, а не одной диагностической категорией.

— Но он склонен к насилию?

— У него буйный характер, который часто выходит из-под контроля, — но дело было не в характере. За вспышками гнева крылось планирование. Инцидент с сестрой случился после того, как Люк купил две банки, наполнил их бензином, а потом выждал два часа, чтобы она вышла из гей-бара. Два часа его ярость нарастала, кристаллизируясь в твердую и убийственную решительность. — Да, — исправилась я. — Склонен.

В дверь постучали, и мы подпрыгнули.

— Не говори ничего, — прошептала Беверли.

— Доктор Мур? Доктор Бленкнер? Это Барт со стойки регистрации.

Я мгновенно отперла замок и приоткрыла охраннику дверь.

— Он у вас?

— Его остановили как раз у лифтов, он внизу, — Барт провел ладонью по гладкой голове, а потом почесал затылок. — Он говорит, что ничего плохого не делал, только разбил лампу, но утверждает, что вы отправите ему за нее чек.

— Ладно, — я одернула блузку, немного пристыдившись, что мы спрятались в кабинете, как дети малые. — Доктор Рикер… наш психолог. С ним все в порядке?

— Я в норме, — робкий Мэттью выглянул из-за угла. — Я обдумывал чрезвычайные меры на случай, если мистер Аттенс решит выбить дверь. Он этого не сделал.

— Я почти об этом жалею, — сказал Барт, отстегивая рацию с пояса. — Тогда мы могли бы вызвать полицию и заявить о нападении. В данных обстоятельствах нам придется его отпустить, — он поднес рацию к губам и передал указания.

— Это ничего, — я обняла себя руками. — Я просто хочу, чтобы он ушел. Вы можете сделать так, чтобы он не вернулся?

— Да, они сейчас добавят его в список. Не волнуйтесь, док. С нами вы в безопасности.

С нами вы в безопасности. Это было невозможно. У Барта отличная команда, именно из-за них я выбрала это здание, но они могли не все, ведь их защита заканчивалась у двери в здание.

— Ты в норме? — спросила Беверли, когда охранник направился к лифтам.

— Ага. — я расстроенно провела рукой по волосам. — Мне не нравится подвергать вас опаности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы