Читаем Ложь за ложь полностью

– Прекрасно, сейчас, – смягчилась я, потому что, несмотря на гнев, мне хотелось кое-каких ответов. – Простите, сэр, как ваше имя? И фамилия, – обратилась я к подозрительно спокойному человеку в костюме, так и стоявшему у машины.

– Джордж Ориоль, мисс Карвер. Работаю водителем у мистера Боумена. Позвольте отвезти вас к нему.

– Спасибо. – Я приподняла палец, призывая к молчанию, и повернулась к Ориолю спиной. – Подтверждается.

– Значит, ты приедешь?

– А если на самом деле это не Джордж Ориоль? Вдруг он угнал внедорожник и представляется чужим именем, а в багажнике труп настоящего Ориоля? – Я понимала, что несу какой-то сумасшедший бред, но ведь в детективах такое постоянно показывают. Вчера я долго не могла заснуть и включила телевизор, в итоге проснулась на диване в три часа утра как раз под такой сюжет.

Нужно отдать Эр Джею должное – он не стал подвергать сомнению ясность моего рассудка, а только попросил сфотографировать водителя на телефон и сбросить снимок ему. Я так и сделала, и Эр Джей подтвердил – это настоящий Ориоль.

– Тогда я сажусь в машину.

– Отлично! Я бы сам за тобой приехал, но не знал, как ты отреагируешь.

– Да-да, так лучше. До скорой встречи. – И я нажала отбой. Ориоль открыл для меня заднюю дверцу и подал руку, чтобы помочь мне сесть.

Меня не покидало упорное ощущение, будто я сплю и вижу сон. Из ведерка со льдом на центральной консоли торчали бутылки воды (с газом и без), а рядом красовался большой картонный стакан с крышкой, купленный где-то навынос. Я поднесла его к носу и осторожно втянула аромат.

– Мистер Боумен велел снабдить вас горячим шоколадом, мисс Карвер. Надеюсь, вам понравится.

– Спасибо. Уверена, шоколад превосходен. – Я уселась поудобнее и принялась смотреть в окно на меняющийся пейзаж. Вскоре мы выехали за пределы Чикаго-Луп[2]. Чем дальше оставалась моя многоэтажка, тем больше и роскошнее становились дома вокруг: попадались настоящие особняки с идеально ухоженными газонами и профессиональным ландшафтным дизайном.

И вовсе нечему мне было удивляться, когда внедорожник свернул к одному из самых красивых и внушительных домов – двухэтажному «крафтсману»[3] с необъятной, во всю ширину фасада, верандой. Обилием дерева и сельским колоритом особняк напоминал аляскинский дом Эр Джея, приспособленный для городской жизни.

Я бросила в рот мятную таблетку и захрустела ей, когда Джордж Ориоль остановился у парадного входа. Ладони у меня вспотели (зато во рту пересохло), и я, подхватив сумку, вытерла руки о бедра. Я приехала в джинсах и свитере, с минимальным макияжем – тональник под глазами и один слой туши на ресницах… ну ладно, еще карандаш для глаз и чуть-чуть теней.

Я хотела выглядеть хорошо, но чтобы не казалось, будто я из кожи вон лезла ради Эр Джея.

Джордж Ориоль открыл дверцу и галантно подал руку, помогая мне выйти.

– Я буду здесь, когда вам захочется вернуться домой, мисс Карвер.

– Благодарю вас, Джордж.

– Рад был оказаться полезным.

Я начала подниматься по лестнице, когда дверь распахнулась. Я ожидала увидеть дворецкого, но на пороге стоял Эр Джей, сунув руку в карман джинсов. С каждым движением черная футболка натягивалась на широкой груди.

– Спасибо, что ты согласилась приехать… – начал он, посторонившись и пропуская меня в дом.

– Пожалуйста, – бросила я, успокоившись и одновременно огорчившись оттого, что он не сделал движения меня обнять.

Я оглядела просторный холл, подмечая убранство дома. Особняк оказался раза в два больше аляскинского, но в нем было удивительно уютно. Полы из грубо отесанных деревянных досок, теплые светлые тона и удачное сочетание сельского стиля и современных деталей.

Войдя, я по деревенской привычке разулась и пошла за Эр Джеем по широкому коридору на суперсовременную кухню. Мне даже стало интересно: он вообще здесь готовит или у него есть специальный человек? Тут же некстати вспомнились подробные хроники его распутной жизни и отвратительные фотографии, которых в Интернете целое море, и я невольно гадала, сколько же женщин Эр Джей с шиком водил по этому дому и сколько разнузданных вечеринок закатывал.

– Красиво у тебя тут, – хрипло сказала я, чувствуя себя неуклюжей и странно обиженной.

– Спасибо. Я въехал сюда в середине прошлого сезона, в июне. – Эр Джей остановился посреди кухни. – Хочешь что-нибудь попить?

– Разве что воды.

Я сама себя запрезирала за облегчение при новости о том, что он живет здесь недолго: это значительно сокращало количество женщин, коротко знакомых с этими комнатами и Эр Джеем.

– У меня есть грейпфрутовый сок.

Сердце замерло, но тут же рвануло со старта хорошим спринтом.

– Спасибо, просто воды.

Эр Джей кивнул, жуя губу изнутри, и отвернулся. Взяв стакан, налил мне воды.

– Можем посидеть во дворе, если хочешь.

– Прекрасная идея.

Мне страшно не нравилась возникшая между нами неловкость. Я не знала, как себя вести. Эр Джей казался совершеннейшим незнакомцем, хотя не далее чем год назад мы таяли от счастья в невидимом коконе личного пространства, слившемся из двух отдельных (последствия я расхлебываю до сих пор).

Перейти на страницу:

Все книги серии Все В

Ложь за ложь
Ложь за ложь

Эр Джей – капитан национальной хоккейной лиги, которого слишком часто преследует папарацци. В надежде отдохнуть от всего и всех он летит на Аляску, где у него есть отличный дом у озера. В самолете он сталкивается с Лейни, шарф которой цепляется за колесико чемодана так, что едва не душит хозяйку. Эр Джей рад оказать ей помощь, а еще больше рад, что она не признала в нем знаменитость. Он даже представляется ей фермером, который разводит коз, и предлагает продолжить непринужденное знакомство.Но все выходит не так гладко, как хотелось бы. Эр Джей еще вспомнит об этом эпизоде спустя полтора года! Потому что у него теперь БОЛЬШИЕ проблемы. Да и у Лейни, говоря откровенно, тоже.«Просто очаровательная, остроумная, неотразимая история. Здесь есть героиня с золотым сердцем и железным характером и герой, который дает отпор и заставляет краснеть от одной своей вкрадчивой интонации». – Л. Дж. Шэн «Умно, забавно, сексуально и романтично». – Harlequin Junkie«Елена Хантинг становится одним из самых популярных авторов романтической прозы». – Romantic Times Book Reviews

Елена Хантинг

Современные любовные романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы