Читаем Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я полностью

Десятки агентов ФБР ведут поиски. Капитан Мартинсон разослал по всем домам города полицейских, они опрашивают жителей. Его люди побеседовали даже с риэлтером, продавшим Фроули дом, чтобы выяснить, кто знаком с планировкой. Фотографии девочек напечатаны на листовках, размещены в Интернете и на первых страницах газет.

Прижимая к груди мишек, Маргарет подошла к стенному шкафу, открыла его, провела ладонью по синим бархатным платьицам. Когда девочек похитили, они были в пижамах. Во что они одеты теперь?

Дверь спальни отворилась. Обернувшись, Маргарет увидела мужа и по его взгляду поняла, что компания решила заплатить выкуп.

В понедельник в 21.15 Лукас находился в Данбери, в своей квартире и смотрел телевизор. Программу прервали из-за срочного сообщения. Компания «Си-Эф-Джи энд Вай» решила заплатить выкуп за двойняшек Фроули. Через секунду зазвонил сотовый — тот самый, особый. Лукас включил записывающее устройство, купленное по дороге из аэропорта домой.

— Дело пошло, — прошептал хриплый голос.

«Глубокая глотка», — со злорадством подумал Лукас. Полиция располагает отличным оборудованием для распознавания голоса. Если что-то пойдет не так, Лукас сдаст Крысолова.

— Час назад я звонил Гарри, — сообщил Крысолов. — И слышал, как одна из двойняшек плачет. Вы проверяли, как они там?

— Видел их вчера вечером. По-моему, все в порядке.

— Мона хорошо за ними ухаживает? Промахов быть не должно.

Это вывело Лукаса из себя:

— Эта тупица ухаживает за ними так хорошо, что даже купила им одинаковые костюмчики.

Человек на другом конце провода заговорил своим голосом:

— Где?

— Не знаю.

— Она что, собирается приодеть девчонок, перед тем как мы от них избавимся? Хочет, чтобы копы выследили вас по купленной одежде?

Лукасу нравилось, когда Крысолов волновался. Это немного ослабляло его собственный страх.

— Я сказал Гарри, чтобы он не выпускал ее больше из дому.

— Через сорок восемь часов все закончится. Завтра я дам инструкции насчет денег. В среду вы их получите. И в среду же вечером оставите двойняшек одетыми в то, что на них было, когда вы их забрали.

Связь прервалась.

Лукас нажал на кнопку записывающего устройства. «Семь миллионов тебе, по полмиллиона мне и Клинту, — подумал он. — Нет, не выйдет, мистер Крысолов».


Для заявления, которое Робинсон Гейслер должен был сделать прессе, вместе с Маргарет и Стивом Фроули, был выбран вторник, десять утра. Маргарет и Стив спустились по лестнице своего дома. В прихожей Маргарет подошла к Робинсону Гейслеру.

— Я так благодарна вам и вашей компании, — сказала она.

Стив распахнул входную дверь дома и, когда снаружи засверкали фотовспышки, взял Маргарет за руку. Вместе с Гейслером они подошли к столу и креслам, расставленным перед домом. Маргарет обрадовалась, увидев в толпе Франклина Бейли, вызвавшегося стать посредником.

Дождь, который шел всю ночь, прекратился. Поздним мартовским утром ощущалось дыхание весны. Маргарет безучастно вглядывалась в лица журналистов, полицейских, которые удерживали зевак, в телевизионные фургоны, выстроившиеся через улицу. Она услышала, как Гейслер предложил выкуп, услышала слова Франклина Бейли, который вновь вызвался быть контактным лицом.

— Миссис Фроули, чего вы больше всего боитесь теперь, когда требования похитителей удовлетворены? — спросил кто-то.

— Конечно, я боюсь, что между выплатой выкупа и возвращением наших детей домой может случиться что-то плохое. У Кэти начиналась простуда. Она часто болеет бронхитом. Мы едва не потеряли ее, когда она была совсем маленькой. — Маргарет посмотрела в объектив камеры. — Пожалуйста, прошу вас, если она заболела, дайте ей лекарство. Вы забрали девочек в одних пижамках.

Она и сама не знала, почему сказала это. Что-то было связано с пижамами.

Гейслер, Стив и Франклин Бейли отвечали на вопросы. Может быть, девочки видят нас, подумала Маргарет и, перебив репортера, отрывисто произнесла:

— Я люблю тебя, Келли. Я люблю тебя, Кэти. Мы очень скоро придумаем, как вернуть вас домой.


В 17.00 в дверь Франклина Бейли постучал сосед, судья в отставке Бенедикт Сильван. Когда Бейли распахнул дверь, запыхавшийся Сильван выпалил:

— Франклин, мне только что позвонили. По-моему, похититель. Он перезвонит через три минуты.

Двое мужчин торопливо пересекли разделявшую их дома лужайку. Едва они вошли в дом судьи, как в кабинете зазвонил телефон. Судья помчался туда, чтобы снять трубку. Переведя дух, он с трудом выговорил: «Франклин здесь» — и протянул трубку подоспевшему Бейли.

Звонивший назвался Крысоловом. Данные им инструкции были краткими и точными: к моменту его следующего звонка «Си-Эф-Джи энд Вай» должна подготовить семь миллионов долларов для телеграфного перевода на заграничный счет. Оставшийся миллион наличными, разложенный по двум чемоданам, также должен быть готовым к отправке. Использовать следует только купюры в двадцать долларов, и их номера не должны представлять никакой последовательности.

— Когда телеграфный перевод придет, вы получите инструкции по доставке наличных.

Бейли записал указания в блокнот, лежавший на столе судьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза