Читаем Лучи любви полностью

Когда они приехали в Лондон, девушка попросила высадить ее недалеко от дома Бренды. Договорившись встретиться в пять часов на этом же месте, Ричард быстро уехал. Мэг зашла в универмаг и с удовольствием выбрала, учитывая вкус подруги, несколько подарков для нее. Она купила шикарное вечернее платье с непомерным декольте (Бренда очень гордилась своей пышной грудью), роскошное белье и украшения в мексиканском стиле. Нагруженная изящно упакованными пакетами, Мэг поднялась на пятый этаж многоквартирного дома и позвонила в скромную квартирку Бренды. Послышались быстрые шаги. Мэг ждала, зная привычки подруги. Бренда всегда внимательно читала колонку происшествий в газетах и панически боялась сексуальных маньяков. С таким бюстом она могла ввести во грех и пару раз действительно чуть не подверглась нападению. Мэг ждала, пока подруга разглядит ее в глазок, наконец замок щелкнул, и дверь отворилась.

— Простите, вы к кому? — спросила низким голосом Бренда и вдруг, завизжав, кинулась Мэг на шею. — Ах ты, паршивка эдакая, — закричала она, втаскивая подругу внутрь и тщательно запирая дверь, — это ж надо так затаиться! Я тут умираю от любопытства. — Она приостановилась и внимательно оглядела Мэг. — Выглядишь потрясно! Просто леди Диана на приеме в Саудовской Аравии! Черт возьми, что делают деньги!

Мэг вручила подарки, прервав тем самым словоизлияния толстушки. Бренда нетерпеливо разорвала пакеты.

— Как раз то, о чем я мечтала, — чмокнула она Мэг в щеку и побежала примерять обновки.

Квартира Бренды была под стать хозяйке — уютная, веселая, яркая. Повсюду были раскиданы мягкие игрушки, на стенах вперемежку с абстрактными картинами одного из поклонников Бренды висели пестрые мексиканские коврики и маски. На огромной тахте — покрывало в стиле пичворк, а подушкой служил огромный плюшевый бегемот.

Когда наконец примерка закончилась, Бренда села напротив Мэг и велела:

— Теперь выкладывай!

Мэг рассказала о поместье, о бале, о том, как ее выбрали королевой. Бренда слушала, приоткрыв рот и изредка восклицая: «С ума сойти!» или «Чтоб мне провалиться!». Когда Мэг дошла до Ричарда Стоуна, глаза Бренды заблестели, она попросила не торопиться, рассказывать подробнее. Мэг не хотела углубляться в опасную тему и акцентировала внимание на Бланш Лигонье.

— Дешевка! — со свойственной ей безапелляционностью бросила Бренда.

— Нет, ты не видела, как она красива.

— Знаю я этих красавиц! В них нет огня! — Бренда с удовлетворением поглядела на себя в зеркало, давая понять, что в ней-то огня более чем достаточно.

— А во мне?

Бренда внимательно посмотрела на Мэг.

— В тебе он тоже теперь есть, — великодушно ответила она.

— Если иметь в виду мои волосы, то конечно, — грустно отозвалась Мэг.

— Похоже, ты наконец влюбилась, — сделала заключение Бренда.

— Ч-что? — Мэг даже начала заикаться.

— Ну уж от меня ты можешь не скрывать.

— Я… нет… да, — в конце концов обреченно согласилась она. — Только я его совсем не интересую. — Мэг вспомнила о странной сдержанности Ричарда прошлой ночью. Человек, которому нравится женщина, не мог бы спокойно спать с ней рядом, даже не пытаясь соблазнить. — А может, все дело в этой ужасной рубашке?

— В какой рубашке? — вдруг спросила Бренда, и Мэг поняла, что думает вслух.

— Извини, я случайно.

— Совсем потеряла голову от любви! — прожурчала Бренда. — Будь осторожна! Знаю я этих красавчиков. Им главное — одержать очередную победу. Чем труднее завоевать девушку, тем упорнее они ее добиваются, а потом — ищи-свищи. А то, что у девушки сердце разбито… — Бренда с силой ударила кулаком по столу.

Она совсем недавно пережила кратковременный, но весьма бурный роман с тренером бейсбольной команды в их школе. Обольститель скоро переключился на официантку в кафе, куда они забегали после работы. Мэг искренне сочувствовала Бренде, но подобное разочарование настигало влюбчивую подругу столь часто, что она потеряла уже счет всем коварным Джонам, Биллам и Россам.

— Ты, правда, у нас теперь завидная невеста, — беззлобно продолжила Бренда, — от тебя не так просто отказаться.

— Вряд ли это имеет значение для Ричарда, он и сам очень богат. Да и вообще, ничего от меня не добивается!

— А зачем же он к тебе ездит так часто, ревнует к Генри?

— Не фантазируй, — остановила ее Мэг.

— А что, он просит Генри оставить тебя в покое?

— Здесь другое. Они почему-то очень не любят друг друга.

— Я тебя предупреждаю: держи с этим Ричардом ухо востро! Мне совсем не хочется, чтобы он разбил твое сердце.

Время за беседой пролетело быстро.

— Приезжай ко мне на следующей неделе, — пригласила Мэг подругу. — Ты же сейчас свободна.

— Обязательно! Подыщи там для меня миллионера!

Подруги попрощались, и Мэг поспешила к месту встречи. Ричард уже ждал ее, нетерпеливо постукивая рукой по дверце машины.

— Куда мы едем? — спросила она, садясь в машину.

— Я уж думал, ты никогда не поинтересуешься! К реке. — И, увидев ее изумление, рассмеялся: — Я решил, что мы могли бы покататься на моем катере.

— В таком случае надо бы прихватить с собой что-нибудь из еды.

— Не беспокойся, я обо всем позаботился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги