– Эдит Дин, экологическая служба Консилиума, – прорычал Валадес. – Выдано в шаввале 42-го. Вы работали здесь в экологической службе с раджаба 42 по муарам 46 года[29]
. Смотрите лучше!Фрай повернулся.
– Ну ладно, – сказал он. – Может, я видел ее раз или два.
– Так, – сказал Валадес. – Мы к чему-то пришли. Какого дьявола, кто она такая? И что здесь делает?
– Она… – Фрай взглянул на женщину и быстро отвел взгляд. – Не знаю. Думаю, она биолог, специалист по населению или что-то в этом роде. Тут, видите ли, группа работала с туземцами…
– На Небе нет туземцев, – сказал Валадес. Он носком сапога коснулся тела мертвого мужчины. – Вы имеете в виду этих карбонерос[30]
?Фрай кивнул.
– У них «программа устойчивого развития», они фермеры и лесники. Их учат жить на Финистерре, не убивая ее.
Валадес глядел скептически.
– Если Консилиум хочет помешать им убивать Финистерру, почему бы просто не послать хранителей?
– Политика взаимодействия между департаментами. Заратаны – ответственность службы экологии, а не… я хочу сказать, эти жители – этнографы. – Фрай пожал плечами. – Вы ведь знаете хранителей. Они возьмут деньги с тех, кто может заплатить, а остальных расстреляют.
– Да уж, хранителей я знаю, – нахмурился Валадес. – Поэтому служба этнографии послала этих благодетелей учить туземцев делать воздушные шары?
Фрай покачал головой.
– Я ничего об этом не знаю.
– Мисс Назарио! Расскажите о шаре.
– Думаю, это водородный шар. Вероятно, наполнен из выводного клапана заратана. – Она пожала плечами. – Похоже на то, что должны бы построить живущие здесь, если вы это имеете в виду.
Валадес кивнул.
– Но, – добавила Бьянка, – я не могу определить, почему он разбился.
Валадес фыркнул.
– Вам не нужно мне это объяснять, – сказал он. – Он разбился, потому что мы его сбили. – Повысив голос, чтобы его услышали через коммуникационную систему анемоптера, он крикнул: – Исмаил!
Бьянка пыталась скрыть, какой шок испытала; спустя несколько мгновений она взяла себя в руки. Ты знала, что они преступники, когда брала у них деньги, сказала она себе.
В дверях показались глаза фириджа.
– Да?
– Вели экипажу буксира поднять эту штуку, – сказал Валадес. – Каждый кусок, каждый обрывок. Подобрать и сбросить вниз.
Загремела машина для ходьбы – инопланетянин перебирался в кабину. Ноги его слегка подогнулись; похоже было на неглубокий реверанс.
– Да. – Исмаил жестом показал на мертвого человека и на женщину, пребывавшую без сознания. Несколько его глаз устремились на Валадеса. – Этих двоих тоже? – спросил он.
– Их тоже, – сказал Валадес. – Пусть их положат в корзину.
Фириджа снова присел и начал нагибаться, чтобы подобрать людей.
Бьянка посмотрела на тела; оба, и мертвец, и женщина без сознания, казались очень маленькими, хрупкими и уязвимыми. Она взглянула на Фрая. Тот не отрывал взгляда от пола; губы его вытянулись в тонкую линию.
Потом она посмотрела на Валадеса, который методично сгребал вещи аэронавтов в груду, как будто Бьянки и Фрая тут не было.
– Нет, – сказала она.
Исмаил остановился и выпрямился.
– Что? – спросил Валадес.
– Нет, – повторила Бьянка.
– Вы хотите, чтобы к нам явились хранители? – спросил Валадес.
– Это убийство, мистер Валадес, – сказала Бьянка. – Я в этом не участвую.
Браконьер прищурился и показал на мертвого мужчину.
– Вы уже участница.
– Постфактум, – спокойно ответила она.
Браконьер посмотрел на потолок.
– …вашу мать, – пробормотал он. Посмотрел на тела, потом на Исмаила, потом на Бьянку. Тяжело вздохнул.
– Хорошо, – сказал он фириджа. – Живую отнесите в лагерь. Заприте ее в бунгало, в том, что на самом краю, – он поглядел на Бьянку, – и присматривайте за ней. Хорошо?
– Хорошо, – ответил Исмаил. – А что делать с мертвым?
Валадес снова поглядел на Бьянку.
– Мертвого, – сказал он, – в корзину.
Бьянка тоже посмотрела на мертвеца, гадая, храбрость или безумие привели его на борт хрупкого воздушного шара; что бы он подумал, если бы знал, что путешествие завершится таким образом и его тело полетит в пучину атмосферы? Вероятно, он знал, что такая возможность существует.
Спустя мгновение она кивнула.
– Хорошо, – сказал Валадес. – А теперь возвращайтесь к работе, черт побери!
6. Город мертвых
Анемоптер, который перенес Бьянку и Фрая через хребет, доставил их обратно. Фрай молчал, он сидел согнувшись, упираясь локтями в колени, смотрел в пустоту. Бьянка не могла угадать, страх или чувство вины терзают его.
Немного погодя она отвела от него свой взгляд. Она думала о воздушном шаре с Финистерры, таком простом и хрупком, что по сравнению с ним деревянные и шелковые корабли ее отца выглядели сложными, как «Лупита Херес». Достав карманную систему, она начертила маленький шар с корзиной, потом стерла.
«Это сделал тот, кто очень хотел летать», – так сказал фириджа. Почему?
Бьянка вернула рисунок. Превратила круглый шар в тупую торпеду с округлым заостренным носом. Добавила плавники. Тросы и растяжки позволяют управлять ими из корзины. Пропеллер, приводимый в движение… – тут она ненадолго задумалась – …вырезанным из костей заратана двигателем на алкогольном топливе.