Читаем Лучшая клиника в Лондоне (СИ) полностью

— Перестаньте, — Холмс открыл дверь. Брэдли, ковыляя, но все же гордо подняв голову, первым зашел в особняк на правах хозяина. — Входите. И ваш Майки немного согреется.

Через десять минут Майкрофт и Грег сидели в гостиной у очага. Горячий чай и вкусные ароматные песочные печенья позволили настроиться на более раскованный лад и вести непринужденную беседу. Из нее Холмс узнал, что инспектор, оказывается, посещает клинику его брата. И какого же было огромно совпадение, когда Лестрейд сообщил, что ему нужно ехать на осмотр щенка. Майкрофт чуть не подскочил от удовольствия. Он прикипел душой к этому простоватому человеку, к его приятной внешности и чертовскому обаянию.

— Я подвезу вас, — вырвалось как-то само собой. Холмс и сам не ожидал от себя столь явного порыва страсти и помощи. Он тут же добавил в свое оправдание. — Мне нужно навестить брата.

— Если бы вы знали, как я вам благодарен, — с огромным облегчением улыбнулся Грег. — Вчера мой Майки сильно икал и будто бы появились позывы к рвоте. Я волнуюсь, он совсем маленький. А на улице сильный дождь, и машины у меня нет.

Майкрофт, совершенно обезоружившись наивной улыбкой и потерянным видом инспектора, тут же дал команду своему водителю подготовить машину, поспешно взял черный зонт, оставил Брэдли на попечение слуг и вышел вместе с инспектором на улицу. До Бейкер-Стрит они добрались быстро и в тепле-уюте.

Шерлок осматривал очередного клиента. Маленький пухлый хомячок еле сидел на месте и не давал как следует разглядеть лапку. В конце концов доктор ловко уцепил пинцетом мелкую занозу и вынул ее из кожи животного. Его хозяин с радостью на сердце отблагодарил врачей и выпорхнул под дождь как раз в тот момент, когда в дверь входили Холмс-старший и Грегори.

— Майкрофт, — тут же раздался звонкий голос. — Как Брэдли? Надеюсь, ты следишь за старым разбойником? Он еще тот хулиган!

— Слежу, непременно слежу, миссис Хадсон, а как же, — ответил Майкрофт и пропустил вперед Лестрейда, прикрывая за собой дверь. — Шерлок на месте?

— Конечно, — женщина указала рукой в сторону коридора. Она приглушила голос и шепотом заговорщицки продолжила. — Проходите, они оба там. Недавно, ранним утром, твой брат учинил сцену ревности по поводу своего нелепого ночного сна. Кто бы мог подумать, что Шерлок так сильно боится потерять Джона? Они потом долго мирились.

— О, мой брат это любит, ревность и домыслы — по его части, — Холмс прошел вслед за инспектором, который уже первым добрался до приемного кабинета.

Шерлок раскладывал инструменты по местам, когда услышал возглас Марты и понял по ее настроению и интонации, кто к ним наведался, но когда он обернулся, чтобы приветствовать брата, то в дверях заметил совершенно иного мужчину. Лестрейд держал в руках Майки и несчастно взирал на докторов.

— Ну что опять стряслось, милейший? — поинтересовался Шерлок. — На вас лица нет.

— Вот — он икает со вчерашнего дня и, мне кажется, его тошнит, — Грег протянул собаку и передал в заботливые руки подоспевшего Джона.

— Сейчас разберемся, — Шерлок начал расспрашивать обо всем Лестрейда, пока Ватсон аккуратно осматривал Майки.

После проведенной пальпации, взятия анализов и полученных ответов от взволнованного Грега Холмс взглянул на инспектора.

— Грегори, ваш Майки в целом хорошо себя чувствует, но у него легкая ангина, — после сказанного глаза инспектора расширились.

— У собак бывает ангина? — он в недоумении взирал на докторов.

— Бывает, дружище, — вставил Ватсон. — Холодную воду даете?

— Да, — честно и быстро ответил Лестрейд.

— А не надо бы, — продолжил Джон. — Он у вас, помнится, совсем недавно мороженого наелся, а потом еще и вода холодная следом пошла. Вот и приболел немного. Да еще и погода, как назло, испортилась.

— Да, — словно робот, повторил печальный Грегори, чувствуя свою вину.

— Так вот — теперь только теплое питье и пока идет сильный ливень, пусть «ходит» на пеленку, — Ватсон передал щенка в любящие руки хозяина. Майки тут же облизнулся и уютно устроился на нем.

— Спасибо, большое спасибо, — Грег развернулся и собрался уйти, но наткнулся на Майкрофта.

— Я отвезу вас обратно, если вы не против, — Холмс-старший слишком влюбленно проводил взглядом инспектора до дверей.

После оплаты услуг Грегори остался в приемной ждать своего провожатого. Шерлок же с Джоном, заметив настрой старшего брата Холмса, не смогли удержаться и не поинтересоваться о том, как Майкрофт познакомился с инспектором. Удивительная история и не менее странное ее продолжение могли бы стать основой для хорошей книги. И когда Холмс и Лестрейд покинули вместе клинику, уезжая в автомобиле Майкрофта, Шерлок готов был поспорить с мужем, что теперь у них появится еще один родственник. А у Брэдли —

постоянный друг. Миссис Хадсон не преминула воспользоваться моментом и тоже поучаствовать в разговоре. Ее мнение было схоже с мнением младшего Холмса, но Джон и сам был не против новых знакомых и друзей.

========== Часть 6 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство