Непроизвольный взгляд скользнул по бедрам напарницы. В голове отразился момент недавней ситуации в виде переодевающейся Грейнджер. Дыхание чуть сбилось, от воспоминаний, как Паркинсон с усмешкой на губах преобразовала белье его фиктивной жены.
Дергая головой и перемещая взгляд выше, Малфой выдыхал.
Взволнованный голос Пэнси оповестил, что этот паб был единственным местом поблизости, в которое можно было переместиться через камин. Проходя по брусчатке небольших улиц, Малфой вдыхал свежий аромат вечера, продолжая следовать в указанном направлении.
Было удивительно наблюдать за тем, как Пэнс шла под руку с Гермионой, продолжая рассказывать ей какие-то небылицы, иногда поворачивая голову в его сторону. В самых дивных фантазиях невозможно представить подобной картины.
Проходя по главной улице Саутенд-он-Си в сторону моря, Малфой не переставал изучать. Взгляд постоянно привлекала длинная прямая линия пирса, уходящая вдаль от берега. Он не заметил, как они добрались до начала деревянной пристани, ступили на неё, продолжая идти вперед, будто в море.
Море и ночь дарили порцию бодрящего свежего воздуха, позволяющего испытать настоящее чувство свободы. Чувство от которого кружилась голова, даря легкое удовольствие. Волна мурашек проходила по шее и плечам в мимолетные порывы ветра, отчего хотелось сильнее спрятаться в одежу.
Дойдя до конца, Пэнс громко засмеялась, поправляя прядь каштановых волос подруги, с искренней улыбкой двигаясь дальше. Почти у окончания пирса стояли несколько скамеек с мелкими фонариками и мусорными урнами, в углу размещалась небольшая будка с тусклой надписью «техническое помещение», на дверях которой висели картинки с обозначением рыболовных снастей и нескольких удочек.
Оглядевшись по сторонам, Драко поправил волосы, наблюдая за тем, как Паркинсон подошла к небольшой будке, достала волшебную палочку и произнесла тихое заклинание.
Вновь взяв за руку подругу, женщина открыла дверь, и шагая в темноту, исчезала.
Оказавшись в краткосрочном уединении, Драко вдохнул полной грудью, осматривая место в котором находился. Запах моря ударил в нос, отчего на губах появилась едва уловимая улыбка. Вновь дернувшись от ночной прохлады, Малфой двинулся в сторону еще открытых дверей, ступая в неизвестность и тьму.
***
Вкус Пэнси всегда был изысканным, даже в таком месте, в такой ситуации. Он видел отдаленные схожие черты с той женщиной, что существовала в его реальности.
После того, как он ступил во мрак, уходя от прохлады ночного моря, Драко оказался на волшебной стороне пирса, который встречал яркими огнями, волшебниками и задорной музыкой.
На волшебной стороне казалось, что пирс был в несколько десятков раз больше. Огни светили ярче, море было темнее, а воздух теплее. Просторная арка с красными цветами встречала людей, а волшебница, стоящая у входа, мило улыбалась каждому из посетителей, проверяя есть ли те в списках.
Ступив за невидимую черту арки, трио оказалось в центре веселья, где под открытым небом было одно из популярных заведений магической Британии Пача-Пача. Сотни волшебников утопали в веселье. Танцевали на площадке под открытым небом, в то время как яркие фонари летали над их головами. Десятки небольших крытых шатров размещались по периметру пирса, в них находились зоны для отдыха как одиночек, так и компаний. Официанты разносили напитки, следили за происходящим и просто наслаждались всем происходящим.
Все происходило в каком-то дивном темпе. Сначала добравшись до шатра, троица оказалась под чутким прицелом десятков пар глаз. Радостная Пэнс, отпустив Гермиону, переходила к другим друзьям, которые пришли разделить её праздник.
Растерянно наблюдая за происходящим, Гермиона ахнула. В тот момент, когда Поттер налетел на Малфоя с крепкими дружескими объятиями. Эта картина навсегда отпечаталась в её памяти. Веселый Поттер в ярко-синей рубашке прилип к Драко, который с недоумением отвечал на действия друга.
Все происходило в быстром водовороте событий. Пенс завлекала дальше в шатер, где было множество свободного места для отдыха. На мягких белых диванах размещались знакомые и незнакомые люди. Официанты приносили выпивку, подавали закуски, музыка становилась громче и громче.
Поттер занимал все внимание Драко, заставляя его глупо улыбаться, пить, общаться и обсуждать предстоящую свадьбу. В их компанию вливался Теодор Нотт, отчего Гермиона морщила нос, совершенно не понимая, как такое вообще возможно.
Приходилось мило кивать, обсуждать канапе, будущий праздник, вкус торта и расцветку салфеток. Для лучшего восприятия ситуации Гермиона раз за разом перехватывала очередной бокал шампанского, пила и кивала.
Иногда музыка на танцполе утихала, давая возможность вклиниться ведущему, который проводил весь вечер за развлечением собравшихся людей. Рассказывал о смешных ситуациях и планируемых развлечениях. Допивая очередной бокал, Гермиона отставила пустую тару на столик, и оглянувшись в поиске официанта, встретилась взглядом с Малфоем, находившимся в буквально идентичной ситуации.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы