Читаем Лучше умереть (ЛП) полностью

  Жизель торопилась. Ее ноги двигались не так быстро, как она заставляла их — шок овладел ею. Виктор взял ее за руку и потащил за собой, прихрамывая на раненую лодыжку.



  Мужчина впереди них споткнулся и упал. Эхо выстрела донеслось через долю секунды. Виктор едва не разобрался с фоновым шумом. Человек на земле не был мертв, но пуля прошла через лопатку и вышла через его руку. Кровь быстро потекла под ним. Другой мужчина закричал от шока и ужаса. Кто-то крикнул скорую помощь.



  Виктор продолжал двигаться, перейдя на бег трусцой и одной рукой проталкиваясь сквозь толпу, а другой прижимая к себе Жизель. Раздались еще выстрелы, но перед ним никто не был ранен. Сзади, он не мог быть уверен из-за криков и паники.



  Он вышел с улицы при первой же возможности, направляясь прямо в переулок.



  Жизель сказала: «Я ранена. У меня кровотечение.'



  Он остановился и посмотрел на нее, прижимая ее спиной к стене переулка, чтобы осмотреть ее. Она коснулась головы. На ее пальцах и волосах была кровь. Он повернул ее голову и разделил ее волосы.



  — Ты в порядке, — заверил он ее. «Это царапина. Раньше.



  В конце переулка Виктор перешел на шаг и взял правую руку Жизель в левую. Он расслабил лицо, и они вышли вместе, бок о бок.



  — Попробуй улыбнуться, — сказал он.



  Он не стал смотреть, была ли она. Он продолжал двигать глазами — взглядом осматривал улицу, машины, пешеходов, здания — в поисках угроз. Движение было тяжелым и медленным, как и толпы пешеходов. Лондон в любое время года; переполнены и перегружены. Ему это понравилось. Жизель замедлила его, а переполненная улица давала хорошее укрытие. Стрельба в одном квартале здесь не имела значения. Никто не знал, что произошло.



  Виктор перевел Жизель через дорогу, уклоняясь от машин, и пошел по крытому участку. На улице было тихо — мало проезжающих машин; несколько рассеянных пешеходов. Он посмотрел в обе стороны, выискивая Range Rover или любой другой автомобиль, который мог представлять угрозу. Ничего такого. Он прислушался к звукам преследователей. Не слышны торопливые шаги. Пока что.



  Чем дальше они шли, тем гуще становилась толпа. Повсюду были туристы, которых можно было узнать по их небрежному темпу, не согласующемуся с измученными лондонцами и оскорбляющему их.



  Завыли сирены. Виктор мельком увидел полицейскую машину, проехавшую впереди по перекрестку и направлявшуюся к месту аварии и стрельбы. Будет больше. Хорошо. Чем больше полицейских в этом районе, тем меньше возможностей будет у их преследователей и тем меньше рисков они будут готовы взять на себя.



  Он отвел ее в соседний переулок. Он не был уверен, куда это приведет. Он хорошо знал Лондон, как знал любой город, в котором когда-либо работал, но не все маршруты.



  Улица выходила на дорогу с бутиками и кофейнями. Мужчины и женщины сидели за столиками снаружи, потягивая дымящиеся напитки, улыбаясь и болтая. Виктор повел Жизель на другую сторону улицы, быстро шагая, чтобы проскользнуть сквозь поток машин, не обращая внимания на презрение автомобилистов, которые так и не привыкли к лондонцам, мчащимся перед ними. Велосипедист раздраженно позвонил в звонок после того, как свернул, чтобы пропустить их.



  Женщина в шерстяной шляпе заметила кровь на одежде Виктора и стекающую по лицу Жизель. Женщина подтолкнула своего партнера, и Виктор прочитал « Посмотрите на этих двоих » на ее губах. Ее напарник поднял очки для чтения, чтобы лучше видеть. Виктор изменил направление, направляясь на север, подальше от пары.



  Метров в двадцати он увидел высокого мужчину с тенью щетины вокруг решительно сжатого рта. Еще один наемник следовал немного позади.



  — Здесь, — сказал Виктор.



  Он толкнул дверь ресторана и втащил Жизель внутрь за собой.





  СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТЬ



  В ресторане были высокие потолки и богато украшенные металлические столы и стулья. Точно так же богато украшенные зеркала покрывали стены. Виктор махнул рукой, отмахиваясь от официанта. «Столик на двоих?» и поспешила через комнату, глазами выискивая входы и, следовательно, выходы, ища выход, а не путь вглубь здания. Инстинкты подсказывали ему идти на кухню и к неизбежной задней двери, но он почувствовал на лице ветерок из прихожей под вывеской туалетов.



  Официантка, перегруженная мисками и тарелками, вышла перед ним и была отброшена с его пути, швыряя по полу супы и салат. Жизель извинилась от его имени.



  Через прихожую он повернулся, чтобы пройти по коридору, увидел двери, ведущие в мужской и женский туалеты, и пожарный выход в дальнем конце, приоткрытый, чтобы впустить воронку воздуха внутрь.



  Позади него он услышал, как распахнулась дверь ресторана.



  — Беги, — сказал Виктор.



  * * *



  Двое преследующих наемников ринулись через ресторан, отбрасывая посетителей и персонал, перепрыгивая через пролитую еду и лужи супа, точно зная, куда делись их цели, благодаря крику официантки в сторону туалетов.



  Они вошли в коридор, двигаясь быстро, первый впереди более широким шагом, направляясь к открытому пожарному выходу, второй следовал за ним в метре позади, вид загораживал более высокий мужчина.



  Он вытащил пистолет из-под куртки.



  * * *



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы