Читаем Лучше умереть (ЛП) полностью

  Он наполовину упал, наполовину соскользнул за угол, толкая Жизель впереди себя, а за ним последовал град пуль, бесшумных, но не менее смертоносных. Взорвался настенный светильник.



  Он вскочил на ноги, вытащил ЗИГ и ждал, когда прекратится стрельба. Даже с расширенным магазином Глок выбрасывал свой заряд пятью короткими очередями. Виктор не упустил возможности.



  'Оставайся здесь.'



  Он бросился обратно в коридор, чтобы поймать цель во время перезарядки.



  * * *



  Но Синклер не перезаряжался. Пустой «глок» был у него в правой руке, а запасной пистолет в левой.



  Я знал, что ты собираешься это сделать.



  Оба мужчины двигались и стреляли одновременно, пули врезались в стены вокруг них. Гости уже лежали на полу или убежали обратно в комнаты. Их крики стихли, а тревога завыла. Одна из пуль убийцы попала в пистолет Синклера и выбила оружие из его пальцев.



  Он нырнул за угол.



  * * *



  Виктор воспользовался возможностью, чтобы отползти назад, пытаясь выбраться из коридора до того, как его враг вернется с полностью заряженным оружием в его основной руке.



  — Пошли, — сказал он Жизель.



  Он уворачивался и проталкивался мимо перепуганных гостей, перезаряжая SIG на бегу. Журнал не был пуст, но он хотел, чтобы он был заполнен на полную мощность, если он снова столкнется с наемником.



  Он знал, что люди смотрят на него; рваный пиджак; пистолет. Он ничего не мог с этим поделать. Выбраться живым означало больше, чем остаться незамеченным. Он поспешил в конец следующего коридора; наклонился за угол.



  Пули попали в стену рядом с ним, и штукатурка взорвалась ему в лицо. Он отшатнулся, глаза наполнились водой. Он яростно вытер их рукавом, пока не смог разглядеть.



  Он оттолкнул Жизель, присел на корточки и снова наклонился. Южноафриканец был в дальнем конце коридора, теперь он держал «глок» в обеих руках.



  Виктор успел сделать один неточный выстрел, прежде чем в его сторону попали новые патроны. Куски были выбиты из пола и стены вокруг него. Мужчина, выйдя из своей комнаты из-за тревоги, но не подозревая о перестрелке, пошел прямо под пули. Он получил два удара и упал на пол в сплетении растопыренных конечностей.



  Виктор выстрелил, но его цель уже двигалась, скрываясь в укрытии, пустой магазин выпал из его пистолета, пули Виктора ударили в стену, где мгновение назад был его враг.



  Он двинулся, стреляя при этом, чтобы сжать южноафриканца, пока тот направлялся к лестнице, побуждая Жизель следовать за ним. Люди кричали и отталкивали друг друга, спасаясь от перестрелки.



  Виктор взял у Жизель халат и коснулся ее руки. — Надень его и поспеши на дно.



  Она кивнула.



  Он вел прикрывающий огонь в направлении наемника, пока Жизель не спустилась на пару этажей, затем ринулся сквозь паникующую толпу, перепрыгнул через перила и спрыгнул на следующий уровень, делая то же самое снова и снова, пока не приземлился на на первом этаже через мгновение после Жизель, спотыкаясь, чтобы сохранить равновесие, затем распахнул дверь лестничной клетки и ринулся в вестибюль. Он слышал, как его враг наверху кричал людям, чтобы они убирались с его пути.



  Виктор надел мантию и продолжил движение, Жизель, тоже в мантии, шла рядом с ним. Они не могли уйти спереди, так как другие наемники, скорее всего, подошли бы с этого направления, поэтому он направился к задней части отеля, сбавив скорость, чтобы привлечь меньше внимания и не указывать свой маршрут. Паника с верхних этажей быстро распространялась. Толпы гостей заволновались и испугались. Пожарная сигнализация продолжала выть.



  Он втиснул себя и Жизель в толпу людей в халатах и мантиях и позволил им обоим толпиться к выходу. Сотрудники службы безопасности были в такой же панике, как и гости. Они не знали, как вести себя в перестрелке. Из-за минимальной заработной платы они не собирались вмешиваться. Он продолжал двигать глазами, высматривая угрозы, но никто не обращал на него или на нее никакого внимания. Они потерялись в анонимности толпы.



  Задние двери были открыты персоналом отеля, чтобы постояльцы могли быстрее выйти.



  «Продолжайте двигаться, продолжайте двигаться», — говорил один. — Мы скоро вернем вас внутрь. Не о чем беспокоиться.



  Он вышел на свежий ночной воздух. Дождь шел, но не сильный. Гостиница имела форму буквы V и стояла во дворе между флигелями, где стояла машина и собирались гости. На севере линия деревьев заслоняла надземные железнодорожные пути. По ту сторону путей, метрах в семидесяти, стояла другая гостиница. Прошло около трех минут с тех пор, как южноафриканец постучал в дверь. Если их еще не было здесь, скоро будут другие наемники. Он не видел черных «Рейндж Роверов», но они могли бы преодолеть это расстояние пешком.



  'Сюда.'



  Они отправились на запад, удерживая людей вокруг себя в поисках угроз. Хаос постоянно растущей толпы гостей помогал скрывать их, но в то же время мешал его попыткам обнаружить своих врагов до того, как они заметят его или Жизель.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы