Аманда проводила его взглядом. Она видела, что он уходит, но даже не шелохнулась. Марианна тем временем принялась убирать со стола, за которым только что обедал Овид. Аманда подошла к приоткрытой форточке и тихонько окликнула ее:
— Марианна!
Служанка, оглянувшись по сторонам, удивленно спросила:
— Кто меня зовет?
— Я… я в кабинете. Вы можете зайти ко мне на минутку? Мне нужно вам кое-что сказать.
— Сейчас.
Аманда прикрыла форточку и опустила шторку. Вошла Марианна.
— Вы звали меня, сударыня?
— Да, милая.
— К вашим услугам. Так о чем речь?
— Сейчас все объясню. У вас тут сегодня будет какой-то праздник?…
— Да, банкет в честь Лиз Перрен — тут ее все называют
— А вы сама, Марианна, вы ведь тоже, наверное, любите ее?
— Конечно, люблю! Она такой хороший человек!..
— Прекрасно! Тогда вы, Марианна, не сделаете того, что предложил вам человек, с которым вы только что разговаривали…
— А вы откуда знаете? — ошеломленно проговорила служанка.
Госпожа Аманда, указав в сторону стеклянной перегородки, сказала:
— Форточка была открыта, и я все слышала.
— Тогда вы, сударыня, должны были понять, что речь идет о самой обычной и совершенно безобидной шутке. Мы просто хотим развеселить мамашу Лизон, а то у нее всегда такой мрачный вид…
— Я знаю, Марианна, что намерения у вас самые добрые; но все же вы должны отказаться от своего замысла.
— А почему? Вы думаете, что дижонец влил в графин какую-то гадость и мамаше Лизон станет плохо?
— Я знаю, что сделал он это отнюдь не с целью развеселить несчастную женщину.
— Значит, вы знакомы с дижонцем?
— Да, я хорошо знаю его и всем, что только есть на свете святого, готова поклясться, что этот человек вынашивает самые черные планы. И умоляю вас: не надо помогать ему.
— Самые черные планы? — задрожав, воскликнула девушка.
— Да, Марианна… Хотите заработать двести франков и предотвратить эту чудовищную затею?
— Да, сударыня, очень хочу; и не столько из-за денег, сколько ради того, чтобы не допустить зла. Я ведь думала, что господин Пьер — просто хороший человек, и даже приняла от него подарок!..
— Подарок оставьте себе.
— Ах, разбойник! Задумал устроить гадость мамаше Лизон, а меня своей сообщницей сделать! Если бы я только могла отплатить ему той же монетой, чтобы он сам в переплет попал!
— Вы можете так и сделать, Марианна… это очень просто. Вы поднесете ему то самое зелье, которое он приготовил для разносчицы хлеба…
— Ой! Вот это мысль, сударыня, просто замечательная мысль! И пусть с ним самим случится то, что он хотел сделать с мамашей Лизон…
— Количество жидкости, влитое им, может оказаться опасным для женщины, но никак не для мужчины, — заметила Аманда. — А когда он выпьет, Марианна, вы убедитесь, насколько «добрыми» были его намерения. Он быстро опьянеет, а затем ему захочется обо всем рассказать: он просто не сможет молчать. И тогда он во всеуслышание признается в том, что и почему собирался тут устроить… Этот дижонец — враг мамаши Лизон. Почему? Я ничего не знаю, но уверена, что дело обстоит именно так! И нельзя допустить, чтобы несчастная женщина угодила в подло расставленную им ловушку…
— Хорошо, сударыня; я обещаю вам, что мамаше Лизон и капли не достанется — разбойник сам все выпьет! Но что же он за прохвост?… Нужно предупредить хозяйку…
— Не стоит этого делать: его прогонят, и мы тогда так ничего и не узнаем.
— И правда… Значит, нужно, чтобы он выпил, и можете не сомневаться: выпьет как миленький.
— Вы хорошо помните все, что он велел вам сделать? — спросила Аманда.
— Да, сударыня, не беспокойтесь. Вот увидите. А как же вы это увидите?
— Я буду здесь, в кабинете. И прошу вас в строжайшем секрете держать все, о чем мы только что говорили.
— Можете на меня положиться.
Аманда достала из бумажника две стофранковые купюры и протянула их служанке.
— Вот то, что я обещала, — сказала она.
Марианна оттолкнула ее руку, воскликнув:
— Не надо, прошу вас! Нельзя брать деньги за доброе дело; мы же решили разоблачить негодяя…
— Хорошо, девочка моя, вы совершенно правы. Но деньги все-таки возьмите. Если хотите, можете отдать их разносчице хлеба, мамаше Лизон, она ведь наверняка небогато живет. Я вернусь сюда в полдень и закажу обед. Устройте же так, чтобы дижонец меня не увидел.
— Он не сможет вас увидеть; я скажу хозяйке, что кабинет заказан.
Договорившись обо всем, Аманда ушла из лавки. Как только она вышла, хозяйка позвала Марианну. Служанка поспешила к ней.
— Что ты так долго делала в кабинете, лентяйка?
— Беседовала с одной дамой; она сама позвала меня и дала мне вот это…
И Марианна показала хозяйке деньги; та воскликнула:
— Но ведь это же двести франков!
— Для мамаши Лизон!
— Ну что ж, раз так, то ты правильно сделала, что с ней поболтала! Преподнесешь эти денежки нашей милейшей гостье на десерт.
— Лучше вы сами отдайте.