Читаем Лучшее из несбывшегося полностью

- Ты чего?

- Сорбаг дорогу перебежал. Плохая примета.

Произнесено это было убийственно-серьёзным траурным тоном.

Лика, до последнего надеявшаяся, что Дауффейн шутит, изумилась безмолвно, а Эртис не постеснялся в открытую расхохотаться:

- Да ты же сам – демон! Сам – плохая примета! Как ты можешь бояться сорбагов?!

- Я их не боюсь! – возмутился Фейн. – Вот ещё!

Однако же переступать невидимую черту что-то не торопился.

Ещё раз усмехнувшись, акронисс демонстративно первым прошёл там, где пробежал сорбаг. И только после этого Фейн двинулся с места, мстительно пробормотав что-то о грозящих «умнику» неприятностях.

Оставив позади длинную дорожку, они, наконец, вошли в сам дворец, его служебную часть. Стены здесь были белые, с позолотой. Массивные двери - из дорогого тёмного дерева. Всё очень красивое, основательное, полное молчаливого достоинства… и почему-то наполненное множеством разных запахов. Пока звонко стучала каблучками по мраморному полу, Лика уловила как минимум три разных вида духов, явственный аромат горячего пирога с яблоками и даже противный запах грязного тела. Однако при этом широкий коридор был совершенно пустым.

- Тут всегда так пустынно? – удивилась она.

- Тут полно людей, - опроверг маг, улыбнувшись. – Просто обычные посетители никогда друг друга не видят, не могут поговорить или столкнуться друг с другом. Это правило помогает избежать неожиданностей и неприятностей. Служащие же получают специальный допуск.

- А на запахи магия не распространяется, - насмешливо пояснил заарец. – Поэтому тут так пахнет.

Поднявшись на второй этаж, Эртис провёл их через большой зал с портретами, пояснив, что это бывшие и действующие Голоса, что-то вроде послов от каждого из народов, живущих в Шинтвене. Потом была комната, сплошь заставленная стеллажами с кубками и медалями. За ней - комфортабельный, но слишком уж просторный зал с парой диванов и книжными полками – не библиотека, а так, место, где можно скоротать время за книгой или беседой.

Им же предстояло идти ещё дальше, в личный кабинет.

По сравнению остальными залами, рабочая комната Владыки выглядела скромной и маленькой, и оттого казалась по-настоящему уютной. Стены украшали золотисто-медовые деревянные панели со светлыми вставками. Мебели совсем немного: обширный стол с закруглёнными углами, три кресла – два для посетителей и одно для самого правителя. В углу - нечто, вроде крупного напольного глобуса, только явно магическое, сияющее небесно-голубым цветом.

Владыка Гэлдонар оказался эльфом - высоким, стройно-изящным, красивым. Одет он был довольно просто, в обычную васильково-синюю рубашку и чёрные брюки без всяких изысков, однако относился к тому типу счастливых людей, на которых любая одежда смотрится безупречно. Длинные блестящие чёрные волосы, заплетённые в косу, покоились на его груди, а в распущенном виде наверняка доставали до пояса, а то и пониже.

 При появлении посетителей мужчина отложил дорогую ручку и откинулся на спинку кресла. Большие тёмные глаза внимательно и спокойно изучили лицо Эртиса, просканировали Дауффейна и остановились на Лике, отчего та с трудом удержалась, чтоб не поёжиться.

- Доброго дня, Владыка. Я получил…

- Оставь, Эртис, - голос правителя Шинтвена был поразительно мягким, напевным. – Давайте забудем условности. Ваши имена мне известны, вам моё, полагаю, тоже. Я пригласил вас, чтобы поговорить напрямую и разрешить некоторые беспокоящие меня проблемы, а не обмениваться любезностями. Располагайтесь.

Но никто из них не спешил занимать места, ведь кресел было меньше, чем нужно. Разумеется, Владыка это прекрасно видел, однако пока ничего не предпринимал.

- Я постою, - вызвался маг.

Дауффейн прищурился. Для чего всё это? Он мог бы открыть портал и вытащить из дома хоть кресло, хоть любимый диван, но магия во дворце действовала лишь у семьи Владыки и тех, кто отвечал за их безопасность.

- Присаживайся, драгоценная моя, - улыбнулся демон растерянной Лике, после чего незаметно кивнул на широкий подлокотник её кожаного кресла: – И ты, Эртис, тоже. Серьёзные вещи стоя не обсуждают, а из-за пустяка Владыка бы нас не позвал.

Гэлдонар не мог знать, что всё это было сделано для избежания случайного всплеска Ликиной магии, поэтому с удивлением наблюдал, как его бывший капитан магов и правда без вопросов и споров опустился на указанное заарцем место, а тот, как у себя дома, развалился в свободном кресле и даже весело улыбнулся, уверенно встретив задумчивый взгляд хозяина кабинета.

- Итак. - Владыка сложил перед собой руки и доброжелательно обратился к Лике: - Начну с того, что я очень рад появлению в наших рядах ещё одного мага. Тем более - обладающего магией разрушения. Вы, несомненно, заслуживаете занять достойное положение в сообществе одарённых и пользоваться всеми преимуществами, которые оно даёт: деньги, земли, власть, независимость – всё это будет вашим, если, конечно, вы согласны служить на благо Шинтвена.

- Не согласны! – встрял Дауффейн.

- Штатным магом Лика не будет! – одновременно с ним заявил Эртис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы