Читаем Лучшее во мне - это ты! (СИ) полностью

- Джон, – Шерлок встал перед ним, – оденься потеплей, нам предстоит поездка на мотоцикле в Брайтон.

- На мотоцикле? Ты о чем?! – Джон посмотрел перед собой и обомлел. Такого перевоплощения он совершенно не ожидал, ведь тот, кто стоял перед ним, имел черты, дающие сходство с его другом, но выглядевший совершенно иначе…

«Быть такого не может… – Джон моргнул, – просто невероятно… Шерлок Холмс, черт, никогда не видел его с зачесанными выпрямленными волосами и уж не думал, что ему это так идет. Просто другой человек».

- Вижу, тебе нравится, – самодовольно произнес Шерлок. Джон тут же пришел в себя и постарался сделать как можно более безразличное лицо.

- Просто необычно, – он прокашлялся, – ты упомянул мотоцикл?

- У нас будет веселенькая ночка, – с азартом произнес Шерлок, надевая куртку, – давно я уже не демонстрировал свое умение ставить байк на дыбы.

- Шерлок, – Джон встал, – я не стану в этом участвовать.

- Это необходимо для расследования, и я собирался обо всем подробней рассказать тебе в дороге, – Шерлок выглядел при этом самым невиннейшим образом.

- Будем притворяться байкерами? – недоверчиво спросил Джон.

- Именно, – Шерлок подошел и бесцеремонно обнял за плечи, – будем изображать любовь к свободе и друг к другу.

- Почему это? – Джон напрягся, его совершенно не радовала подобная перспектива.

- Я взял напрокат один мотоцикл, да и потом так будет проще, ты ведь не против?

Джон мысленно взмолился всем богам, чтобы это не оказалось очередной опрометчивой ошибкой. Изображать человека, влюбленного в Шерлока, что может быть проще? Он ни в коем случае не хотел затрагивать свои же чувства, теребить ту боль в груди, но если того требовало расследование…

- Да, я согласен, – Джон убрал руку Шерлока с плеча, – пойду, переоденусь.

Он поспешил скрыться в собственной спальне и попробовать в очередной раз собраться с мыслями. Все опять складывалось не самым лучшим образом.

«Кажется, мне не суждено разлюбить тебя, Шерлок, – Джон расстегнул рубашку, – не суждено».

====== Крутящий момент. ======

Стоило только Джону спуститься, как Шерлок тут же всучил ему в руки мотоциклетный шлем. Молча они вышли на улицу и двинулись к ближайшей парковке. По пути Шерлок натянул перчатки и, обойдя дом, он достал из кармана куртки пульт дистанционного управления сигнализацией мотоцикла и нажал кнопку. «Дукати» пискнул, давая понять, что сигналка отключена. Джон с сомнением посмотрел на это чудо инженерной мысли, Шерлок же воодушевленно шел вперед, и ему явно не терпелось прокатиться на нем. Джон сжал шлем, ведь теперь вся эта затея стала казаться самоубийством, особенно если этот спортивный байк окажется в руках Шерлока Холмса.

- Ты уверен, что справишься? На нем ведь ничего не стоит разбиться. – Джон подошел к мотоциклу, как раз в тот момент, когда Шерлок садился на него.

- Я взял его напрокат, страховка на случай угона или аварии есть. А что насчет «разбиться» – это же Ducati Multistrada Sport, он абсолютно безопасен и полон программ контроля, – Шерлок надел шлем. Джон мысленно досчитал до трех и последовал примеру детектива, надев единственное средство защиты, уселся сзади, крепко схватив Шерлока.

- Полегче, – громко произнес Шерлок, Джон чуть ослабил хватку.

Мотоцикл завелся, обрадовав Шерлока мгновенной реакцией двигателя и готовностью набрать 3000 оборотов за минуту. Крутанув ручку, Шерлок открыл подсос до половины, сдвинул кнопку блокировки двигателя вниз, а затем вверх, выбрал первую скорость из шести и отпустил сцепление. Мотоцикл двинулся плавно, как по маслу. Шерлок на ходу подстроил одной кнопкой под свой рост высоту лобового стекла. К тому моменту, когда они миновали конец улицы, спидометр показывал сорок миль в час. Не ощущалось ни малейших проблем с завихрением или коррекцией корпуса байка, Джон больше не старался впечататься грудью в спину детектива. Однако он все равно чувствовал себя не слишком комфортно, особенно учитывая ограничительные дорожные знаки, которые они благополучно миновали за пределами разрешенной скорости, и вдобавок это странное ощущение, что защитное стекло на шлеме неплотно прилегает.

Шерлок выехал на трассу А23, которая начиналась с Стритам-Хай-роуд и заканчивалась в Брайтоне, плавно переходящую в Лондон-роуд. Они свернули по кольцу и затормозили на светофоре – в первый раз за все время их пути им не высветился зеленый. В момент этой небольшой передышки, Шерлок возился с тугими перчатками, а Джон со шлемом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза