Читаем Лучшие анекдоты о главном полностью

* * *

Внук:

– И откуда, дедушка, ты все знаешь?

– Ты погугли, внучек, с мое…

* * *

На автобусной остановке древняя старушка с узлом вещей у ног держит в руках мобильник и неуклюже тыкает дрожащими пальцами в кнопки. Мимо идет молодой человек.

– Унучок, помоги написать смс-сообчению.

– Ну, давай, бабуля. Что писать-то?

Пиши: «Подлец. Не ищи меня. Я у мамы…».

* * *

– Как вам удалось дожить до 100 лет? Есть какой-нибудь секрет?

– Да, я никогда ни с кем не спорил.

– За 100 лет ни разу не поспорить – этого не может быть!

– Да, не может быть…

* * *

Пожилая женщина звонит в дверь к соседке и говорит:

– У меня что-то болит живот, вы не могли бы одолжить мне грелку?

– Вы знаете, у меня ее нет, я в этом случае кладу на живот своего кота, и все боли как рукой снимает. Если хотите, могу одолжить вам его.

– Большое вам спасибо.

На следующий день хозяйка кота идет к старухе, чтобы забрать своего питомца. Только дверь чуть-чуть приоткрылась, оттуда тут же выбегает кот и скрывается в «своей» квартире. Затем появляется и старуха, у которой на лице и на руках живого места нет от царапин, и говорит:

– Вы посмотрите, что ваш кот сделал со мной!

– Странно: он раньше никогда не был агрессивным. А что у вас здесь произошло?

– Когда я вставила ему в зад воронку, он был еще более-менее спокоен, но когда я стала заливать туда горячую воду, он просто озверел!

* * *

Мужик оформляет пенсию по старости, но выяснилось, что он забыл свой паспорт дома и подтвердить свой возраст не может. Ему пошли навстречу и попросили расстегнуть пуговицу. Пришлось ему расстегнуть пуговицу, и показались белые волосы на груди. Этого, оказалось достаточно, и его, оформив все бумаги, отправили домой. Придя домой, он рассказал эту историю жене, та сразу ему говорит:

– Расстегнул бы ширинку, тебе сразу бы и пособие по инвалидности еще добавили…

* * *

– И как девочку назвали?

– Аврора.

– Богиня утренней зари…

– Вот все так говорят, а дедушка заладил: крейсер, крейсер…

* * *

Идут дед с внуком в автобусе. Ребенок веселится, над дедом прикалывается, не слушается. Дедушка:

– Не смейся над дедушкой!

– Почему?

– Дедушка на войне был!

– И че?

– Дедушка умеет убивать!

* * *

Перед взлетом стюардесса раздает всем жвачку – помогает от шума в ушах.

После посадки к ней ковыляет старушка:

– Милая, а как теперь вытащить эту дрянь из ушей?

* * *

Одного очень древнего французского старика решили определить в дом престарелых. Ну, привозит, значит, сын старика в этот самый дом, а там медсестра просит его заполнить бумаги. Пока сын заполняет бумаги, старик вдруг заваливается влево. Медсестра его тут же подхватывает и возвращает в сидячее положение. Через некоторое время старик заваливается вправо – сестра снова тут как тут. Затем старик заваливается вперед, сестра опять успевает его подхватить. Заполнив бумаги, сын говорит старику:

– Я думаю, папа, тебе здесь понравится.

– Вряд ли, здесь даже пукнуть спокойно не дают.

* * *

Пенсионер идет мимо школы и видит, что рядом с нею стоит экскаватор – явно с целью сноса старого здания, и на него тут же нахлынули воспоминания. Он подходит к молодому экскаваторщику и говорит ему:

– Сынок, а я ведь когда-то в этой школе учился. Столько лет прошло, а до сих пор не могу забыть. Ты даже не представляешь, какие воспоминания у меня с нею связаны…

– Батя, это, конечно, все очень трогательно, но мне надо работать.

– Подожди. Не откажи старику в одной просьбе. У меня ведь есть одна мечта, связанная с этой школой.

– Ну и?

– Дай и мне по ней пару раз со всей дури долбануть!

* * *

Разговор двух пенсионеров, ожидающих приема у врача:

– Эти врачи пишут, как курица лапой! В рецептах ничего разобрать невозможно…

– Вот и хорошо! Я по своему рецепту целый год ездил бесплатно в трамвае, полгода ходил в оперный театр, а теперь еще получил прибавку к пенсии!

* * *

Как-то раз на скамейке у дома престарелых сидели три старухи. Когда мимо проходил дедок, одна из них сказала ему:

– Спорим, что мы можем точно угадать, сколько тебе лет?

– Да никогда в жизни не угадаете, старые курицы! – ответил дед.

– Запросто, – сказала одна из бабулек. – Ты только опусти брюки и подштанники, и мы сможем определить твой возраст.

Дед поначалу засмущался, но желание выиграть спор взяло верх, и он опустил штаны.

Старухи попросили его несколько раз повернуться и несколько раз подпрыгнуть. Затем они угомонились и сказали:

– Тебе 87 лет.

– Ядрена вошь! Как вы угадали?

Старухи рассмеялись и ответили:

– Мы вчера были у тебя на дне рождения, старый ты склеротик…

* * *

Очень пожилой человек пришел к священнику, спрашивает:

– Скажите, отче, может ли быть такое, чтобы я оказался отцом ребенка, которого родила нынче моя 18-летняя жена. А ведь мне уже почти семьдесят… Может, это чудо, сотворенное богом?

– Я расскажу вам сейчас одну историю, – сказал священник. – Я был однажды в пустыне и вдруг увидел, что на меня несется лев. Я вскинул свою трость, как винтовку, прицелился и, когда лев был совсем близко, крикнул: «Пу!». Лев упал мертвым…

– Понимаю, это было дело рук божьих!

– Не совсем: позади меня оказался охотник с настоящим ружьем.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Очень народная книга

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука