— Что? — теперь ее голос звучит на полную громкость.
— Ш-ш-ш! Селени, пожалуйста! Никто не должен знать. Даже мама с папой. По крайней мере, пока.
— Если не считать, что все узнают, едва увидев тебя! — Селени прижимает руку к моему лбу. — Ты заболела? Или что-то не то съела? Посмотри на меня.
Я отстраняюсь.
— Я не больна — все в порядке.
Она в ужасе откидывается назад и изучает меня.
— Думаю, тебе лучше объясниться. В подробностях.
Я делаю вдох, задерживаю дыхание — и выдыхаю так быстро, как только могу. Но мой голос все равно дрожит.
— Вчера вечером я пыталась поговорить с представителями университета и парламента о маме. Мало того, что им было все равно, Сел, они четко дали понять, что ничего не сделают. — Я опускаю взгляд, у меня перехватывает дыхание. — Но мама, на самом деле, плохо себя чувствует. Ей становится все хуже, и слишком быстро — на этой неделе ей уже трудно вставать с постели.
Я останавливаюсь прежде, чем рыдания вырываются наружу — не замечая, что они уже вырвались и совпали с приглушенным криком петуха, который возобновил свое кукареканье.
— О, Рен, — лицо Слени вытягивается вместе с голосом.
— А как же ваше последнее лекарство? Ты говорила, что оно многообещающее.
— Так оно и было, — я вытираю глаза большим и указательным пальцами, чтобы избавиться от угрожающей сырости, и больше ничего не объясняю, чтобы не разразиться проклятиями или слезами. Мне нужно уйти. Убежать. Спрятаться. Если я собираюсь участвовать в конкурсе, мне не следует об этом говорить. Мне нужны ясный разум и сфокусированные эмоции.
— Та-а-а-к, а при чем здесь твои волосы?
Я облизываю губы. Затем облизываю их еще раз и пытаюсь не выглядеть смешной.
— Сегодня я решила попытаться принять участие в конкурсе на стипендию мистера Холмса.
Она хмуриться.
— Ты что?
Я повышаю голос.
— Я буду участвовать в конкурсе мистера Холма.
— В Лабиринте? Что за?
— Тсс! Ради бога, Сел — я войду, чтобы проверить, смогу ли я сделать это. А так как я почти ни в чем не уступаю парням — то почему бы и нет? — я встаю с кровати и направлюсь к своему единственному маленькому платяному шкафу, из которого чуть сильнее, чем следовало, выдергиваю блузу.
— То есть, у меня, может, и нет хороших шансов на победу, но, что если есть? Может это заставит людей прислушаться ко мне и отцу. Может они и, в самом деле, задумаются, а не принять ли меня в университет.
— А как же твои родители? Что будет, если тебя поймают? Тебя могут отдать под суд или что-то в этом роде.
— Я не нарушаю закон. Я участвую в мероприятии для частных лиц. Если они позволят мне играть, знают они, кто я, или нет, ответственность на них. Я буду приходить и уходить, делать все, что пожелают мои родители. И, насколько мне известно, Лабиринт все равно не позволит мне играть.
Она скрещивает руки на груди.
— Ты меня разыгрываешь, да?
— Нет.
— Тогда я не шучу, Рен. Это странно. Даже для тебя.
— Я ради этого обрезала свои волосы.
Она кивком соглашается со мной и продолжает смотреть на меня со своего места на кровати.
— Ну, тогда ты знаешь, что это худшая идея, которая когда-либо у тебя была, верно? И, без обид, но это о многом говорит.
— Понимаю, — я натягиваю блузку через голову.
— Это глупо.
— Знаю.
Она встает и сглатывает так громко, что я не знаю, давится ли она слезами или ее тошнит, но когда я поднимаю взгляд, в ее глазах мелькает искорка страха, плечи распрямляются, а рука сжимается.
Я хмурюсь.
— Ты ведь никому не скажешь? Потому что я не делаю ничего плохого. Я просто устала от ощущения, что все так, как есть и может быть только так.
Она смотрит, как я надеваю шляпку, которая, я знаю, выглядит нелепо, но не даст людям задуматься, что под ней. Секунду спустя, она подходит к моему шкафу, достает одежду и начинает переодеваться, тихо говоря:
— Я не собираюсь доносить на тебя. Потому что я иду с тобой.
— Тебе не обязательно. Я вернусь через пару часов — мы еще поговорим…
— Не только на доставку, дура. Я иду с тобой в Лабиринт.
Теперь моя очередь замедлиться, повернуться и посмотреть на нее. Она шутит.
У нее серьезное выражение лица.
Я качаю головой.
— Не выйдет. Если нас будет двое, будет легче попасться. К тому же, без обид, Сел, это явно не из круга твоих интересов.
— Кто сказал? — она натягивает чулки. — Значит так, Рен, я участвую во всем, во что ты втягиваешь нас с самого рождения. И я все выдержала. Может, я не такая уж и ученая, но у меня гораздо больше ума, чем у половины парней, а интуиции побольше, чем у тебя. И даже если тебе это не нужно, это нужно Бриллу, потому что я не позволю тебе присматривать за ним ради меня. И я не позволю, чтобы моему лучшему другу и будущему отцу моих детей без меня оторвали голову.
Я изумленно смотрю на нее.
Она абсолютно серьезна.
Она надевает туфли.
— Конечно, я не стану стричь волосы, но я заколю их покрепче, и мы найдем мне кепку. А теперь… — она останавливается и поднимает глаза. — Как нам найти мужскую одежду, не привлекая внимания? Потому что, если мы попытаемся украсть ее у наших отцов, нас запрут в наших комнатах до окончания конкурса.