На другой день, как стемнело, сел он на своего деревянного орла, взвился в облака и полетел к башне с той стороны, где окошко в тереме было.
Подлетел и стучит в стекло.
Удивилась царевна. Видит — молодец красоты неописанной.
— Кто ты, добрый молодец? — спрашивает.
— Отвори окно. Сейчас все тебе расскажу.
Открыла девушка раму, влетел деревянный орел в комнату. Слез с него царевич, поздоровался, рассказал девушке все, что с ним случилось.
Сидят они, друг на друга глядят — наглядеться не могут.
Спрашивает царевич, согласна ли она его женой стать.
— Я-то согласна, — говорит царевна, — да боюсь, батюшка с матушкой не отпустят.
А злая мамка, которая царевну сторожила, все выследила. Побежала она во дворец и донесла, что так, мол, и так, к царевне кто-то прилетал, а теперь этот молодец в доме старушки скрывается.
Прибежала тут стража, схватила царевича и потащила во дворец. А там разгневанный царь на троне сидит, дубинкой об стол стучит.
— Как ты, такой-сякой, разбойник, осмелился мой царский запрет нарушить? Завтра казнить тебя буду!
Повели царевича в темницу, бросили одного и крепкими замками заперли.
Наутро весь город на площадь согнали. Объявлено было, что казнить станут дерзкого молодца, который в башню к царевне проник.
Вот уж и палач пришел, и виселицу поставили, и сам царь с царицей на казнь глядеть приехали.
Вывели царевича на площадь. А он обернулся к царю и говорит:
— Ваше величество, разрешите мне последнюю просьбу высказать.
Нахмурился царь, а отказать нельзя.
— Ну, говори.
— Прикажите гонцу сбегать в дом к старушке, где я жил, узелок мой из-под подушки принести.
Не мог отказать царь, послал гонца. Принесли узелок.
А царевича в это время уже к виселице подвели, на лесенку поставили. Протянул ему гонец узелок.
Развернул его царевич, вскочил на деревянного орла — да и был таков. Взвился он над виселицей, над царем, над всей толпой.
Ахнул царь:
— Лови его! Держи! Улетит!
А царевич направил орла к башне, подлетел к знакомому окошку, царевну подхватил и перед собой на орла сажает.
— Ну, говорит, теперь нам с тобой никакая погоня не страшна.
И помчал их орел в родное государство.
А там из подземелья бедный столяр в подзорную трубу глядит, глаз с неба не сводит — не летит ли царевич обратно? Завтра две недели кончаются, висеть столяру на веревке, коли царский сын не воротится.
И вдруг видит бедный мастер: летит по небу орел деревянный, а на нем царевич, да не один, а с невестой-красавицей.
Опустился орел посреди царского двора. Снял царевич с него невесту, к отцу с матерью повел. Рассказал им, где он пропадал две недели. А те от радости и тревогу свою ему простили.
Великий пир царь устроил. Три месяца свадьбу праздновали.
А всех столяров в том государстве с той поры особо уважать стали.
ГОЛУБОЙ ХОХОЛОК
Мадам д'Олнуа
В одном королевстве жил-был вдовый король. Он был несказанно богат, и у него была дочь, которую звали Эйприл, и была она прекрасней весны. Когда ей исполнилось 15 лет, ее отец женился вновь. У мачехи была дочь, которую звали Тротти, и была она страшнее самой страшной ночи. Ее лицо было как потрескавшаяся кожа барабана, волосы как спутанная пряжа, а тело было желтым, как старый воск. Но мачеха обожала свою дочь и желала для нее всяческого счастья.
Однажды король сказал:
— Пожалуй, наступило время выдать наших дочек замуж.
— Это отличная мысль, — ответила королева. — Моя дочь заслуживает самого красивого и богатого мужа в мире. Она, в отличие от глупой Эйприл, умна и привлекательна. А поскольку она старше Эйприл, то должна первой выйти замуж.
Король согласился, потому что был добр и не любил скандалов. Он пригласил во дворец короля Криспина, самого влиятельного и богатого в мире. Тем временем королева скупила в городе всю материю и нашила Тротти множество нарядов. Оставшийся материал она сожгла. Таким образом, Эйприл пришлось довольствоваться старыми нарядами.
В тот день, когда ожидали приезда Криспина, королева подговорила злую служанку, и та облила грязью и изорвала в клочья всю одежду Эйприл. Поэтому принцесса вынуждена была спрятаться в самом темном углу и оттуда наблюдать за Криспином.
Криспину представили Тротти. Она, одетая в бархат и кружева, выглядела еще более уродливо, чем когда-либо. Отшатнувшись от нее, король Криспин сказал:
— А есть ли у вас еще принцесса? Я слышал, ее зовут Эйприл.
— Да вот она, — сказала Тротти, показывая пальцем на забившуюся в угол принцессу.
Король посмотрел на нее и тут же влюбился без памяти. Он проговорил с ней целых три часа и, к своей неописуемой радости, убедился, что она так же умна, как и красива.