Читаем Лучшие застольные песни полностью

– Не шей ты мне, матушка,

Красный сарафан,

Не входи, родимая,

Попусту в изъян.

Рано мою косыньку

На две расплетать.

Прикажи мне русую

В ленту убирать!

Пускай непокрытая

Шелковой фатой,

Очи молодецкие

Веселят собой!

То ли житье девичье,

Чтоб его менять,

Торопиться замужем

Охать да вздыхать!

Золотая волюшка

Мне милей всего!

Не хочу я с волюшкой

В свете ничего!

– Дитя мое, дитятко,

Дочка милая!

Головка победная,

Неразумная!

Не век тебе пташечкой

Звонко распевать,

Легкокрылой бабочкой

По цветам порхать.

Поблекнут на щеченьках

Маковы цветы,

Прискучат забавушки,

Стоскуешься ты!

А мы и при старости

Себя веселим,

Младость вспоминаючи,

На детей глядим!

И я молодешенька

Была такова,

И мне те же в девушках

Пелися слова.

Ах, зачем эта ночь…

Ах, зачем эта ночь

Так была хороша!

Не болела бы грудь,

Не страдала б душа.

Полюбил я ее,

Полюбил горячо.

А она на любовь

Смотрит так холодно.

Не понравился ей.

Моей жизни – конец…

И с постылым назло

Мне пошла под венец.

Не видала она,

Как я в церкви стоял,

Прислонившись к стене,

Безутешно рыдал.

Звуки вальса неслись,

Веселился весь дом.

Я в каморку свою

Пробирался с трудом.

И всю ночь напролет

Я все думал о ней:

Каково будет ей

Без милого жить век?

И решил я тогда

Жизнь покончить свою.

Вышел на берег я…

Над рекою стою…

Вынул острый кинжал

И пронзил себе грудь —

Пусть невеста моя

Похоронит мой труп. [55]

То не ветер ветку клонит

Слова С. Стромилова

Музыка неизвестного автора

То не ветер ветку клонит,

Не дубравушка шумит;

То мое сердечко стонет,

Как осенний лист, дрожит.

Извела меня кручина,

Подколодная змея!..

Догорай, моя лучина, —

Догорю с тобой и я!

Не житье мне здесь без милой.

С кем теперь идти к венцу?

Знать, судил мне рок с могилой

Обручаться, молодцу.

Расступись, земля сырая,

Дай мне, молодцу, покой,

Приюти меня, родная,

В тесной келье гробовой.

Мне постыла жизнь такая,

Съела грусть меня, тоска…

Скоро ль, скоро ль гробовая

Скроет грудь мою доска! [56]

Вот на пути село большое

Слова Н. Анордиста

Музыка П. Булахова

Вот на пути село большое,

Куда ямщик мой поглядел.

Его забилось ретивое [57] ,

И потихоньку он запел:

«Твоя краса меня сгубила,

Теперь мне белый свет постыл.

Скажи, зачем приворожила,

Коль я душе твоей не мил!

По мне лошадушки сгрустятся,

Расставшись, бедные, со мной.

Они уж больше не помчатся

Вдоль по дороге столбовой.

Недолго песней удалою,

Недолго тешить седока.

Уж скоро, скоро под землею

Зароют тело ямщика».

Всю-то я вселенную проехал

Слова неизвестного автора

Музыка А. Новикова

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия