Читаем Лучший из лучших полностью

Что же теперь делать? Сидеть и ждать, когда объявится Марк, или отправиться на поиски самой? Решив, что лучше действовать, чем сидеть и маяться ожиданием, тем более что ему может потребоваться помощь, она включила автоответчик, накинула пальто и спустилась вниз. Как было бы хорошо, если бы поблизости оказался Джоз! Эрин решила взять такси. Машину удалось найти неподалеку.

Назвав водителю адрес, по которому Джоз отвозил ее на прошлой неделе, Эрин села на заднее сиденье и всю дорогу убеждала себя, что она напрасно беспокоится, что с Марком все в порядке. Однако тревога не проходила, что-то в глубине души говорило о том, что Марк столкнулся с враждебной силой.

– Не будь смешной, – убеждала она себя.

– Вы что-то сказали, мэм?

– Я сама себе даю совет, – ответила она, когда машина остановилась напротив входа в галерею. Еще из окна она заметила, что дверь широко открыта, но свет не горит, хотя на улице уже давно стемнело. Эрин ощутила неприятное чувство в животе. – Можете меня подождать?

– Пока работает счетчик – сколько угодно.

– Тогда оставайтесь здесь, а я посмотрю, что там творится внутри.

Водитель оглянулся и посмотрел на нее, затем перевел взгляд на темную галерею.

– Может, мне пойти с вами?

– Спасибо.

Хотя Эрин не хотелось признаваться, что она боится, мысль о том, что она пойдет туда не одна, успокаивала. Эрин подошла к двери и осторожно вступила внутрь. Нащупав выключатель, она включила освещение, и яркий свет вспыхнул в галерее. По сравнению с прошлой неделей помещение выглядело опустевшим, хотя несколько крупных работ Жан-Пьера по-прежнему находились на своих местах.

– Кого вы ищете, мэм?

– Хочу найти моего друга.

– Не похоже, чтобы здесь кто-нибудь был.

Эрин и сама понимала это, но надежду не теряла. Возможно, все-таки удастся выяснить, где Марк и Жан-Пьер. Открыв дверь в небольшую комнату, расположенную в самом конце помещения, она испуганно вскрикнула. Все там было перевернуто вверх тормашками, в беспорядке валялась одежда и бумага.

– Фью! Ничего себе разгром, – пробормотал таксист за ее спиной. – Идея явно не была удачной. Может, мне лучше отвезти вас домой?

– Не сейчас, – упрямо ответил Эрин, пытаясь разыскать хоть какой-нибудь след, который мог вывести на Марка и Жан-Пьера. Но какой? Что она может найти? "Даже иголку легче найти в стоге сена, – устало подумала она. – По крайней мере, знаешь, что ищешь".

Когда она увидела маленькие темные пятна на полу, – горло ее сжалось. Наклонившись, Эрин чисто интуитивно потрогала их.

– Только бы это была краска, – говорила она, затаив дыхание. – Ну пожалуйста, лишь бы краска.

Но это была не краска. Эрин едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть. Когда водитель наклонился через ее плечо, она нервно подпрыгнула.

– Извините, мэм, но я думал, вы знаете, что я стоял сзади.

– Ничего. Я от неожиданности.

– Давайте выйдем отсюда.

– Минутку, – попросила она, заметив, что след тянется к двери, которую она раньше не приметила. – Я хочу взглянуть, куда он ведет.

Дверь открылась в неширокий коридор, который оказался совершенно пустым, за исключением нескольких мусорных баков и тощего кота, очевидно, знавшего, где искать пропитание. Он жалобно мяукнул и проскочил у нее между ног.

– Извини, приятель, у тебя свои дела, а у меня свои, – она покрутила головой, не зная, что делать дальше. В таких случаях необходимо логически мыслить, но сейчас беспокойство и волнение мешали ей делать это. Она не понимала, за что зацепиться. Складывалось такое впечатление, что ей дали всего две подсказки на огромный, совершенно пустой кроссворд и попросили сразу решить его.

Дело безнадежное. Надо идти домой и ждать. Повернувшись, чтобы идти к такси, она услышала, как у двери затормозила машина. Сердце Эрин забилось, ладони стали влажными. Она встревоженно посмотрела на водителя. Она предложил ей скрыться из виду, а сам встал за дверь.

На пол легла длинная тень, и Эрин затаила дыхание. Когда мужчина переступил порог, водитель набросился на него сзади.

– Какого черта? – прогремел чей-то голос, а за ним последовали ругательства, которые показались Эрин очень знакомыми. Она с облегчением выдохнула:

– Джоз, что ты здесь делаешь?

– Мэм, вы знакомы с этим мужчиной?

– Это муж моей сестры, – быстро ответила она.

– Эрин, ты с ума сошла? Что ты здесь делаешь? А это кто?

– Со мной все в порядке. Я ищу Марка. А этот симпатичный мужчина – водитель, который привез меня сюда, – Эрин заулыбалась Джозу. – Теперь все ясно?

– Тебя могли пристукнуть тут, – тихо сказал Джоз, обнимая ее за плечи, как будто хотел встряхнуть.

– Кстати, а что здесь делаешь ты?

– У Марка было предчувствие, что ты приедешь сюда. Он попросил меня проверить.

– Ты разговаривала с Марком? Где он? И что вообще случилось?

– Он в госпитале.

Коленки ее задрожали. Кровь. Значит, это была кровь Марка. Он ранен.

– В госпитале? Что с ним?

– Думаю, с Марком все в порядке, если я разговаривал с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы