Читаем Лучший подарок для генерала (СИ) полностью

— Да, я знаю, что это против ваших правил, моя дорогая. Но и сумма, — он указал пальцем на конверт, — превышает ваш обычный гонорар вдесятеро. Подумайте об этом.

Я наклонила голову на бок и кивнула. Альберт продолжил:

— Я же со своей стороны обещаю вам самые лучшие покои с отдельным выходом в парк. И гарантирую, что никто из гостей не потревожит вас, моя дорогая, если вы сами не выскажите такого желания.

Я снова кивнула.

— Мой экипаж доставит вас в поместье завтра после полудня. Времени, чтобы подготовить выступление, будет предостаточно. Соглашайтесь, Селия.

Мужская рука толкнула конверт в мою сторону.

— К чему вам такие хлопоты? — спросила я.

— Все очень просто, — он вновь заулыбался, — я проиграл старинному другу желание.

Мне стало любопытно.

— И что же он попросил у вас за проигрыш? Неужели мое выступление?

— Нет, что вы, — Альберт махнул рукой, — этот вояка совершенно не смыслит в искусстве. Он понятия не имеет о прекрасном.

— Так что же?

— Он сказал, что я должен совершить настоящее чудо. А я не знаю ничего более чудесного на свете, чем ваше пение. Не откажите в такой малости, дорогая. Сжальтесь над вашим давним поклонником.

Альберт просительно сложил на груди ладони. Он, конечно, бессовестно лгал. Чудом было не пение, а то, что я решила изменить своим принципам. Никому еще не удавалось заставить меня остаться на ночь в доме неженатого мужчины.

Я задумчиво побарабанила пальцами по столу. Признаюсь честно, предложение было слишком заманчивым. Да что там, чертовски, неприлично щедрым. Оно бы позволило мне исполнить давнюю мечту.

Герцог к рукам добавил жалобное выражение лица. Брови его встали домиком. Я не выдержала и рассмеялась.

— Хорошо, Альберт. Но деньги я истрачу сегодня.

Наконец-то и мне удалось его поразить.

— Боюсь представить, на что? Вы решили купить королевский дворец?

— Нет, — я взяла со стола конверт и положила на поднос подошедшему лакею, — зачем мне такая громадина? Хочу купить премиленький сапфировый гарнитур у мэтра Трюзо.

Альберт восхищенно прицокнул языком.

— Надеюсь, любезная Селия, вы покажете нам свою обновку?

— Непременно.

Я сделала последний глоток кофе и поднялась, всем видом давая понять, что аудиенция окончена.

— Завтра в полдень, — напомнил герцог прощаясь.

— Я буду готова.

Едва за гостем закрылась дверь, как я обернулась к ближайшему зеркалу, стукнула пальцем по холодной поверхности и позвала:

— Сэми, мне нужна твоя помощь!

Плутовская рожа моментально возникла из зазеркалья.

— Слушаю, леди Селия.

Если бы у секретаря были ноги, он бы непременно прищелкнул каблуками. Взгляд у него стал нахальный, а губы растянулись в ехидной ухмылке. Только меня это не смущало. Мы с духом понимали друг друга с полуслова.

— Сэми, — я посмотрела на него серьезно, — отправляйся сейчас же к мэтру Трюзо и скажи, что я готова забрать «Поцелуй январских звезд».

— Ого! — дух восхищенно присвистнул. — Моя прекрасная леди сумела охмурить очередного толстосума?

Я фыркнула и сказала беззлобно:

— Совсем обнаглел! Не перестанешь хамить, проиграю тебя в карты. В поместье у герцога наверняка соберется предостаточно игроков.

Дух еще шире осклабился, вид у него стал совершенно довольный. Он прекрасно понимал, что такого не будет никогда.

— Сэми, ты почему все еще здесь? — я притворно сдвинула брови.

— Бегу-бегу! — Дух дурашливо изобразил жуткий испуг и испарился из зеркала.

— Вот поганец, — восхищенно проворчала я.

— Я все слышу! — Сэми на миг вернулся в зазеркалье для того, чтобы на этот раз исчезнуть всерьез.

Глава 2

Поцелуй январских звезд

Артефакт с услужливым духом я получила три года назад. Мне им заплатили за выступление. Вещь дорогая, безумно редкая и столь же полезная. Я ни разу не пожалела о своем приобретении.

Сэми обернулся за полчаса. Где болтался этот прохвост столько времени, я уточнять не стала. Мне вообще было проще думать, что он занят делом, а не шастает по соседским домам, подглядывая сквозь зеркала за девицами. Впрочем, и у духов должны быть свои развлечения.

Зато сейчас рыжий наглец появился в раме как раз напротив чайного столика и застыл с самым благочинным выражением на плутовской роже.

— Передал? — спросила я, вертя в руках краснобокое яблоко.

— В лучшем виде! — секретарь надулся от важности. — Мэтр Трюзо обещал быть с минуты на минуту. Вы же знаете, как он летит на ваш зов.

Конечно знала. Я довольно усмехнулась и велела:

— Испарись!

Сэми хмыкнул, послал мне воздушный поцелуй и исчез. Я подошла к зеркалу, взбила локоны, выпустила один фривольный завиток на обнаженное плечо, покосилась на яблоко и отодвинула его подальше.

Мэтр Трюзо был ко мне неравнодушен. И сейчас мне хотелось воспользоваться этим фактом — выбить из него скидку. Правда, прекрасно зная скупость старины Робера, особой надежды я не питала.

В дверь позвонили через четверть часа. Я велела подавать чай, откинулась на спинку кресла и стала ждать визитера.

— Селия, душа моя, — Робер Трюзо, как всегда, принес с собой шум и суету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы