Читаем Луэлла полностью

Но грустно думать о том времени, когда тебя уже не будет. Что ты не сможешь увидеть двадцать второй век, когда все будет по-другому. Если верить фантазиям Таньки Громовой, он будет намного лучше, чем наш двадцатый. И даже лучше, чем двадцать первый… В мире не будет никаких границ, из России на Кубу или в любую другую страну можно будет попасть за секунду, и не нужно ни виз, ни денег, ни приглашений, достаточно зайти в кабину мгновенного перемещения и нажать нужную кнопку…

И люди в двадцать втором веке будут только хорошие и добрые. Совсем не останется злых людей. Типа Ленки Воронюк, общение с которой мне приносит одни неприятности…

Конечно, о многом из того, что сочиняла Танька Громова, можно было прочитать в любом советском фантастическом романе о будущем. И в сказках о двадцать втором веке, сочиненных Танькой, я находил знакомые мне по прочитанным книгам картины грядущих времен. Но дело в том, что Танька рассказывала о будущем так ярко, живо и увлекательно, словно сама побывала там. Иногда мне даже казалось, что она сейчас вытащит из кармана джинсов портативную машину времени и задорно крикнет: «Айда со мной в будущее!» И мы увидим воочию двадцать второй век…

Когда я рассказал Таньке про Луэллу, она внимательно меня выслушала, но, как мне показалось, не очень поверила. Сама безудержная фантазерка, она, вероятно, решила, что я тоже придумал фантастическую историю. И посоветовала написать мне рассказ и отправить в «Пионерскую правду» вдруг да опубликуют… но, увидев, что я обиделся на нее, Танька клятвенно пообещала мне, что непременно сочинит историю о встрече Луэллы с землянами двадцать второго века. Но, видимо, вскоре забыла свое обещание, потому что так ничего и не придумала.

А потом и сама, никого не предупредив, неожиданно исчезла. Куда-то уехала…

Как раз через день после того, как на Кубу уехала Фиделина…

Но это случилось гораздо позже. И это совсем уже другая история…

X

Зима — время веселых забав…

В соседнем дворе каждую зиму заливали ледяную горку, куда ходили кататься ребята со всей округи. Двор, где была горка, отделял от «иностранного двора» высокий забор, воздвигнутый в незапамятные времена чьими-то благими стараниями. Непонятно, правда, кому и зачем был нужен этот забор, который мешал прямому проходу между домами. Поэтому в заборе часто возникали дырки, которые спустя некоторое время кто-то невидимый и неведомый заделывал с завидным постоянством. И наутро место, где еще вчера радостно зияла радующая глаз брешь, тускло светилось желтизной свежевыструганной заплаты. Так что серьезным взрослым людям, которые не могли, как дети, проворно перелезть через забор, приходилось идти в обход, проходя лишний квартал по набережной, грубо проклиная настырных и вездесущих невидимок, для которых наличие забора в его девственном состоянии было намного важнее всех тех неудобств, которые были вынуждены испытывать проживающие рядом с забором люди…

.. Ледяную горку заливали на небольшом естественном холмике посреди двора. Холмик, видимо, остался с тех давних времен, когда не стояли вокруг серые пятиэтажки, а вместо них были одноэтажные деревянные домики.

Ледяная трасса, покрытая, как горбами, многочисленными буграми, шла под небольшим углом от одного дома, расположенного на холме, к другому, который стоял чуть ниже и перпендикулярно первому. Если как следует разогнаться, можно было на полной скорости влететь аккурат в подъезд! В этом была своя прелесть. Однако ворчливые старушки-жительницы домаотчего-то были недовольны. Огласив весь двор визгливым криком, они затворяли дверь в подъезд.

Стоит ли говорить. Что вскоре эта дверь снова была нараспашку, и шумная игра продолжалась…

На ледяной дорожке было множество бугров и впадин, и считалось высшим шиком съехать вниз, стоя на ногах, и при этом не упасть, сохранить равновесие. Я как-то попытался, а потом едва поднялся… И потом несколько дней ходил, потирая ушибленные бока. Утешало то, что не я один оказался таким неловким. Редко кому удавалось с честью выдержать испытание, предлагаемое коварной ледяной горкой…

Фиделина была одной из немногих.

..Она стремительно несется вниз, широко расставив в стороны руки, чтобы сохранить равновесие. Громко кричит по-испански: «Hola, mirad! Adelante!». И все, кто в этот миг толпится на вершине горки, крича наперебой на разных языках, толкая друг друга, бросаются вниз, вслед за Фиделиной. И начинается веселая куча-мала…

Я смотрю на Фиделину, которая снежным вихрем несется вниз по склону ледяной горы, и меня не покидает странное ощущение, что эта девчонка приехала отнюдь не из жаркой тропической страны, где никогда не бывает зимы и снега, а откуда-то с крайнего Севера, где почти нет лета.

Удивительное зрелище — кубинка, стремительно несущаяся вниз по скользкой ледяной дорожке!

Она летит вниз, подпрыгивая на ухабах, полусогнув в коленях ноги, чтобы удержаться, сохранить равновесие, не упасть… Пальто нараспашку, щеки налились морозным румянцем, глаза восторженно горят…

Нет, говорю я себе. Никакая она не кубинка…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика