Читаем Луидор полностью

— Перестань говорить загадками. Во всяком случае до той поры, пока я плотно не позавтракаю, — король убрал руки от своих щёк и бросил на Сен — Мара раздражённый взгляд.

— Хорошо. Скажу прямо. Почему ты отправляешь королеву в монастырь?

— Что такое? — король, вначале совершенно растерялся, но тут же опомнился и с недоумением поинтересовался: — Кто это тебе сказал, что я отправляю её величество в монастырь? И о ком вообще речь? Ты имеешь в виду мою матушку?

— Людовик, не упоминай в суе имя Сатаны!

— Мерзавец! Ты дождёшься того часа, когда я отправлю тебя на плаху. А моя матушка будет смотреть на твою казнь.

— Я бы не возражал если б всё обстояло с точностью наоборот.

— Твоим мечтам не суждено сбыться, — с откровенным злорадством бросил король.

— Кто знает, Людовик, кто знает…возможно скоро ты изменишь своё мнение..

Уловив многозначительный взгляд Сен — Мара, король слегка побледнел. Он начал догадываться, что тот неспроста затеял весь этот разговор.

— Так значит… это она распускает слухи? Мне…грозит опасность? — король бросил на Сен — Мара вопросительный взгляд.

— Очень скоро ты всё узнаешь. Даю слово. А до той поры…будь осторожнее…

<p><strong>Глава 22</strong></p>

Луидор отвёл рукой прилипшие волосы и стал бережно вытирать струившийся пот краем полотенца.

Вначале он вытер ей лоб, потом стал обтирать щёки и виски, отмечая про себя необычайную бледность лица молодой женщины. Её глаза были закрыты. Рот полуоткрыт. Луидор то и дело ощущал жар, исходивший от её губ. Губы, они совершенно побелели. Он осторожно дотронулся до них рукой и сразу почувствовал сухость. Пришла мысль, что она второй день ничего не ела и что хуже, ничего не пила. Луидор поднялся, подошёл к столу, налили немного вина в кубок, а затем снова вернулся на место. Он бережно подсунул левую руку ей под голову и немного приподнял. После этого он поднёс кубок к её губам. Пришло немного прождать, прежде чем женщина сделала первый глоток. За ним последовал второй, третий…вскоре женщина стала жадно пить. Луидор поставил пустой бокал на пол и снова взялся за полотенце. За это короткое время всё лицо снова покрылось потом. Однако едва он притронулся к её лбу как глаза женщины открылись. Вначале в них была пустота, но постепенно взгляд начал принимать осмысленное выражение. А чуть позже раздался невнятный шёпот:

— Луидор?

— Надо же, вы запомнили моё имя, сударыня!

Луидор почувствовал огромное облегчение, услышав её голос. Пришла мысль, что дела не так плохи, как он предполагал.

— Мария…

— Вы это о чём, сударыня? — Луидор наклонился поближе к её губам, чтобы лучше расслышать её слова.

— Моё имя…Мария, — на этот раз голос прозвучал более внятно. — А ваше?

— Моё? — Луидор отстранился от неё чтобы тут же уставиться с откровенным недоумением. — Вы же только что его назвали. А понимаю… — по всей видимости её забывчивость была связана с болезнью.

Так по всяком случае, показалось Луидору. Но следующие слова показали, что он ошибается.

— Но ведь…это не имя, а…монета!

— Странно, что именно это вас заботит сейчас, сударыня! Потом что плохого в моём имени? Луидор

— это всё же не экю, ливр или не дай Бог…су. Это полновесная монета. Вы полагаете, я недостоин такого имени?

Раздался прерывистый вздох а за ним…прерывистый шёпот:

— Вы смешной…а ведь я вас боялась…прежде..

— Я и сейчас вас могу ограбить, сударыня!

Ответом этим словам стала вымученная улыбка. Мария медленно выпростала руку из под одеяла и положила её на руку Луидора, в которой находилось полотенце. Её взгляд был полон благодарности.

Луидор по непонятной причине смутился и отвёл от неё взгляд. Чуть позже он вернул её руку на место и продолжил вытирать пот с лица. Время от времени от бросал взгляд в сторону Марии и видел всё тот же благодарный взгляд.

— Ну вот и всё! — с видимым облегчением произнёс он убирая полотенце. — Пока всё, — поправился он при этом избегая смотреть ей в глаза, — надеюсь сударыня вы скоро поправитесь..

Он поднялся и подошёл к камину. Хотя в этом особой нужды не имелось, он всё же взял в руки полено и подбросил его в пылавший огонь. Он взял второе полено, но так и застыл с ним в руке.

Позади него раздался шёпот, в котором одновременно слышалась мольба и надежда:

— Вы не оставите меня?

Луидор бросил на неё взгляд хотя и знал что этого не надо было делать. Она обладал такими красивыми глазами и в них отражались столько чувств, столько беспомощности…он почувствовал как этот взгляд в одно мгновение проник в самую глубину его души. Там что–то рванулось навстречу этому взгляду. Появилось внезапное желание встать перед ней на колени и прижать её к своей груди.

Лишь огромным усилием воли, Луидор сумел справиться с этим порывом. Он всегда считал себя способным хладнокровно относиться к любой женщине вне зависимости от того насколько она красива. Но сейчас он видел не красоту а обнажённую душу… Он не мог ответить на её вопрос. Он не мог сказать в эту минуту, что собирается уехать и возможно больше никогда не вернётся. Но и солгать не мог. Луидор натянуто улыбнулся и с наигранной весёлостью ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Луидор

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза