Читаем Луиза Вернье полностью

Когда Уорт увидел макет изобретения, он сразу же понял, что все его проблемы с кринолином решены. Оно не только избавит женщин от громоздких нижних юбок и подкладок, но и позволит расширить кринолин. Этот надоевший всем колокол можно будет раздвинуть как веер! Какой прекрасный каркас под его платья! Как по нему будет струиться ткань! Он уже не мог дождаться, когда это попадет в его мастерские.

— Я хочу, чтобы нижний обруч достигал шести ярдов в окружности, — объявил Уорт, представив, как раскинутся по нему минимум десять ярдов ткани, которые со всеми своими рюшами, оборками, петлями и сборками обретут совсем иной, необъятный размах.

— Шесть ярдов! — Уилл был удивлен, но он никогда не оспаривал заказов. — Сделаю.

Уорт, так же как и Уилл, прекрасно сознавал, что, если быстро запустить эти обручи в производство и успеть захватить рынок прежде, чем за них примутся имитаторы, что случится неизбежно, то можно заработать целое состояние.

Но Уилл запросил за свой товар высокую цену, на что имел полнейшее право, поэтому Уорту надо было проконсультироваться с владельцами магазинов. Не желая понимать, какую прибыль они извлекут, став обладателями исключительных прав на изобретение во Франции, мсье Гажелен и Обиге не хотели входить в расходы. Уорта приводила в отчаяние их недальновидность, и, будь у него необходимый капитал, женщины покупали бы обручи, усыпанные бриллиантами, если б он счел это необходимым.

Уилл был очень доволен. С помощью «Мезон Гажелен» он не только наводнит Париж своими обручами, но и за время предоставленной им отсрочки у него появится возможность выпустить свой товар в невероятном количестве, чтобы захватить мировой рынок.


Вечером Уилл заехал к Луизе домой, где снова увидел Катрин. Он принес с собой по охапке гардений для них обеих и большую бутылку шампанского и настоял на том, чтобы открыть ее тотчас же. Потом он повел их ужинать к Доре, что для Катрин, ни разу не бывавшей в таких роскошных заведениях, было волнующим опытом, а в Луизе пробудило бы болезненные воспоминания, если бы шумный многословный Уилл, находившийся в превосходном расположении духа, был бы хоть чем-то похож на Пьера.

Расселл намеревался как можно скорее уладить свои дела и сразу же уехать из Парижа. Но на следующий день было воскресенье, и у Луизы был выходной, поэтому Уилл отложил свой отъезд. Утром они отправились на прогулку, смешавшись с толпами других гуляющих.

— Ну и шик! — восклицал он. Просторные улицы произвели на него огромное впечатление. Он похвалил множество недавно разбитых парков и открытых площадей, но особенно восхитился тем, что снос невзрачных построек в окрестностях Нотр-Дам позволил открыть миру этот великолепный памятник средневековой архитектуры. Они также осмотрели отреставрированный достроенный Лувр.

Днем Уилл нанял двухместную закрытую карету и сам повез Луизу в Булонский лес, который был наводнен веселой кавалькадой повозок со светскими людьми. Здесь собирался весь цвет общества во главе с императрицей, сюда приезжали и дамы дерзкого полусвета, чьи кучера и лакеи в напудренных париках и пышных ливреях мало чем уступали выезду самой императрицы. Луиза обратила внимание, что самые элегантные женщины, будь то куртизанки или благородные дамы, стали носить платья нового оттенка голубого, получившего название «пепел Севастополя», готовясь таким образом к встрече с возвращавшейся из Крыма армией-победительницей. У себя в примерочной Луиза подгоняла десятки ярдов всевозможных материй этого оттенка и не уставала поражаться способности Уорта делать так, чтобы на каждой женщине такое платье смотрелось как уникальное.

В тот вечер Луиза и Уилл рано поужинали в тихом месте. Со вчерашнего вечера у Уилла настроение сильно изменилось. Вчера вечером они все втроем жизнерадостно обменивались новостями и со смехом вспоминали прежние времена. Но в это воскресенье они с самого утра делились друг с другом подробностями своей личной жизни. Луиза рассказала ему, как впервые встретила Пьера, он — о том, как преданно дожидалась его Эллен те два года, что он провел в Париже. Ему так же не терпелось узнать о ее успехах в мире моды, как и ей — о его достижениях в Лондоне, хотя к тому моменту, когда им принесли заказанное фирменное блюдо, она стала понимать, что говорит в основном она, а ей еще очень о многом хотелось расспросить Уилла.

— Расскажи мне поподробнее, как ты начинал, когда вернулся в Англию, после того как мы ушли от мадам Камиллы, — попросила она, пока официант поливал куски розовой лососины нежным зеленым соусом. Когда официанты ушли, Уилл ответил на ее вопрос:

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские лики – символы веков

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза
Евпраксия
Евпраксия

Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х гг. Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 год.В этом томе представлен роман «Евпраксия», в котором повествуется о судьбе внучки великого князя Ярослава Мудрого — княжне Евпраксии, которая на протяжении семнадцати лет была императрицей Священной Римской империи. Никто и никогда не производил такого впечатления на европейское общество, какое оставила о себе русская княжна: благословивший императрицу на христианский подвиг папа римский Урбан II был покорен её сильной личностью, а Генрих IV, полюбивший Евпраксию за ум и красоту, так и не сумел разгадать её таинственную душу.

Александр Ильич Антонов , Михаил Игоревич Казовский , Павел Архипович Загребельный , Павел Загребельный

История / Проза / Историческая проза / Образование и наука

Похожие книги