Читаем Луизианская заварушка полностью

Несмотря на внушительную скорость и полное отсутствие торможения с моей стороны, Очаровашка даже не шелохнулся, когда я врезалась ему в спину. Он обернулся, и я отступила на шаг, слегка удивлённая тем, насколько Леблан оказался крепким. Кажется, я изначально его недооценила по всем статьям.

– Простите, – сказала я, решив, что вежливость – лучшая стратегия.

– Торопитесь?

– Просто небольшая тренировка.

Леблан глянул на пакет шоколадного печенья в моих руках и поднял бровь.

– Как раз из-за печенья и тренируюсь, – солгала я. – Мне можно его есть, только если в это же время делаю упражнения.

Он подбадривающе улыбнулся:

– Как всё сложно.

– Мне помогает. – Я сунула в рот очередную печеньку. – Ну вот, теперь надо бежать.

Но и шагу сделать не успела, как Леблан положил ладонь мне на плечо.

– Я не мог не заметить, что печенье ведёт вас по направлению к дому Герти.

– И что? Весь город не больше почтовой марки и опутан байю. Если я не соберусь поплавать, то в конце концов пройду мимо каждого дома.

– Хм-м. Я просто подумал, вдруг вы решили проигнорировать мой дельный совет о невмешательстве в моё расследование.

– Не решила.

Он впился в меня взглядом, явно не веря ни единому слову.

– Да я даже не знаю, где она живёт.

Леблан изучал моё лицо. Шансов у него не было, ведь ложь – важная часть моей работы. Я училась у лучших судебных психологов в мире. Родной отец не мог поймать меня на вранье ни по языку тела, ни по мимике.

Наконец Леблан убрал руку и кивнул:

– Попробуйте не есть слишком много печенья. Неприятности, кажется, следуют за вами по пятам. От мысли, что вы бродите по улицам, я нервничаю.

– Ха! У вас на задних дворах сидят монстры-людоеды, притворяясь лягушками, во всю идёт бананопудинговая война, люди пропадают без вести, и убийство не раскрыто. Я – меньшая из забот.

И прежде, чем он вставил хоть слово, даже не глядя на выражение его лица, я шагнула в сторону и на приличной скорости отправилась дальше по улице. Возможно, Леблан всё обдумает и решит, что проверка моей биографии – пустая трата времени. Добравшись до дома Герти, я слегка замедлилась и повертела головой, притворяясь, будто смотрю, нет ли машин. Я всё ещё чувствовала на себе взгляд Очаровашки, но хотела убедиться, что мне не показалось. Не показалось.

Чёрт.

Я пересекла улицу и двинулась в парк в противоположном направлении от моей цели. Если прогуляюсь по тропинке к байю и обойду деревья, то окажусь у домов позади жилища Герти, а уж затем проберусь непосредственно к нему. Я слышала, как загудел двигатель леблановского внедорожника, как зашуршали по асфальту гигантские колёса. В песочнице рядом маленькая девочка играла с мамой, и я остановилась погладить их щенка – счастливого мелкого толстячка. Судя по звуку, проезжая мимо парка, Леблан чуть притормозил, но в конце концов нажал на газ, и шум колёс стих вдали.

Я попрощалась с щенком и его хозяйками и продолжила свой путь к байю. Леблан, конечно, уехал, но ему ничего не мешает притаиться за углом и шпионить за мной. Лучше в обход, как и планировала. Огибая парк вдоль байю, я вдруг поняла, сколь огромна на самом деле болотистая пустошь, окружающая город. Узкие водные протоки, которые Ида Белль назвала каналами, тянулись во все стороны, пронизывая землю, словно извилистая паутина. Если бы кость Харви не всплыла в день моего прибытия в Греховодье, я бы сочла это идеальным местом, чтобы спрятать тело.

Видимо, Мари решила так же.

Линия деревьев изогнулась влево, и я послушно поплелась вдоль, пока не очутилась у самого крайнего в городе ряда домов. Теперь оставалось лишь пройти между ними к параллельной улице, и я окажусь в надёжном укрытии крепости Герти. Я огляделась, в поисках лазейки, но передо мной высилась лишь сплошная череда двухметровых заборов. У последнего дома как раз поворачивал байю, отрезая путь – если только я вдруг не захочу поплавать, – а в обратном направлении вполне мог поджидать спрятавшийся в кустах помощник Леблан.

Поразмыслив, я устремилась к заборам. Всего-то чуть больше пары метров. Если я не в силах их одолеть, то пора в отставку.

Дом Герти стоял точно посредине следующей улицы, так что мой выбор пал на средний забор. Посмотрев на печенье, я вздохнула и бросила пакет в байю. Затем подпрыгнула, ухватилась за край забора и, подтянувшись, огляделась. Меньше всего сейчас хотелось нарваться на злую гавкающую псину.

Во дворе не обнаружилось ничего, кроме ямы для барбекю, единственного садового стула и собачьей будки. Судя по виду, пустой, так что я перемахнула через забор, а заодно и через растущую вдоль него живую изгородь. Приземлилась, перекатилась, вскочила, готовая пересечь лужайку. Но услышала скрежет дверной ручки и сиганула в кусты, очень надеясь, что моё пребывание здесь будет недолгим.

Из задней двери выскочил огромный ротвейлер, замер посреди лужайки и грозно оглядел свои владения в поисках врагов. Не успела я запаниковать, как опыт взял верх, дыхание изменилось, пульс замедлился…

«Просто пережди».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Фортуна

Луизианская заварушка
Луизианская заварушка

Та ещё заварушка…Агент ЦРУ Фортуна Реддинг готова отправиться на самое сложное задание в жизни – в городок Греховодье, штат Луизиана.В Управлении утечка, один из крупнейших торговцев оружием назначил цену за её голову, и Фортуне нужно залечь на дно. Но она и не предполагала, что настолько глубоко. Роль бывшей королевы красоты, а ныне библиотекарши в городке на байю для агента хуже смерти, но Фортуна намерена не появляться на радаре, пока шеф не вычислит «крысу» и не уберёт торговца.Вот только она и чемоданы распаковать не успела, а новоприобретённая собака уже откопала человеческую кость на заднем дворе. Погрузившись в расследование убийства на болоте, Фортуна объединяется с парой внешне милых пожилых леди, вроде бы совершенно несправедливо оболганных местными. Вдобавок симпатичный помощник шерифа задаёт слишком много вопросов. Если Фортуна не поостережётся, то прикрытие полетит к чертям и её убьют.Придётся задействовать все свои впечатляющие навыки и вместе с группой старушек, прозванных «валокординовой мафией», раскрыть убийство. Пока не стало слишком поздно.

Джана Делеон

Иронический детектив, дамский детективный роман
Смертельная красота болот (ЛП)
Смертельная красота болот (ЛП)

Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой. Теперь, имея на своей стороне лишь здравый смысл и двух коварных старушенций, именуемых местными «Валокординовой мафией», она вынуждена начать собственное расследование, пока все прикрытие не пошло прахом.

Джана Делеон

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман