Читаем Луизианская заварушка полностью

– Того, что эта тварь не украдёт больше ни цента из состояния моего кузена. Бог знает, сколько она уже профукала за последние пять лет на благотворительность и лечение своего тупого братца.

– Вы абсолютно правы, – кивнула я. – Благотворительность и забота о семье – ужасный способ потратить собственные деньги.

Краска поползла по шее мужика и захлестнула лицо.

– Не умничай, девочка. Тебе прекрасно известно, что она убила моего кузена ради денег. Понадобилось пять лет, но правда всё же выплыла наружу. И ты с этим уже ничего не можешь поделать.

– А коли так, то мне непонятна цель вашего визита.

– Я ищу Мари, чтобы вручить ей бумаги. Юридические документы, которые помешают ей растратить ещё больше денег моего кузена.

– Боитесь, что вам меньше останется?

– Деньги мои по праву! Если б Харви понимал, на какой коварной твари женился, он бы написал завещание. На самом деле, мы только со слов этой коварной твари и знаем, что завещания нет.

– Что ж, пока вы не можете доказать обратного, полагаю, её слово – закон.

– Это мы ещё посмотрим. Итак, где она?

– Кто?

– Коварная тварь!

Я пожала плечами:

– Без понятия.

– Я знаю, что ты её где-то прячешь. Если потребуется, я выгоню тебя вон и обыщу дом сверху донизу.

– Нет, не выгонишь, – прогремел голос.

Высунув голову за дверь, я увидела, как из-за угла дома появляется помощник Леблан. Счастливым он не выглядел.

Мой гость окинул его неодобрительным взглядом:

– Я свои права знаю. Она не может прятать Мари, чтобы я не вручил ей документы. – И снова повернулся ко мне. – Наверное, я просто вручу их тебе.

– Не советую, – сказала я.

– Да чхать мне на твои советы. – Мужик вытянул из кармана рубашки какие-то листки и бросил их мне. – Считай, что тебя и твою клиентку уведомили.

Крутанувшись на пятках, он спустился с крыльца и потопал к потрёпанной «шевроле». Та отказалась заводиться с первого раза, кузен Харви долбанул рукой по рулю, и двигатель наконец ожил. Машина с визгом умчалась с моей подъездной дорожки.

– Ну не стойте же просто так, – обратилась я к Леблану.

Он поднялся на крыльцо и только теперь как следует разглядел меня и моё нынешнее одеяние. На лице его отразилась смесь усталости и обречённости.

– И чего вы от меня хотите?

– Чтобы вы арестовали его за нападение на мой дом.

– Радуйтесь, что я вас не арестовал за появление на публике в непристойном виде… снова.

– Он меня из душа выдернул. Я собиралась одеться, прежде чем выйти, но он начал колотить в окно. Я так понимаю, кузен Харви не унаследовал состояние, как сам Харви.

– Кузен Харви унаследовал от своего папаши только кучу неоплаченных счетов и разваливающийся дом, полный пивных банок.

Занятно.

– Значит, он был недоволен, когда после исчезновения Харви всё досталось Мари?

– «Недоволен» – слабо сказано.

– Думаю, Харви раньше давал ему денег.

Леблан покачал головой:

– Я о таком не слышал. Харви был самым жадным человеком в мире, если только дело не касалось его самого.

– Тогда почему вы не подозреваете этого парня в убийстве кузена? По мне, так кандидат номер один.

– Кто сказал, что не подозреваю? В любом случае это не ваше дело.

Я потянулась за валявшимися на крыльце бумагами. Повестка, призывающая послезавтра явиться в суд для вынесения решения о заморозке всех активов Мари. Я посмотрела на имя истца. Мелвин Бланшар.

– Вам нельзя их брать, – заметил Леблан.

– Я предупредила, что не стоит оставлять их мне. Разве я виновата, что он идиот? – Я передала ему бумаги. – Вы же понимаете, что теперь Мари не обязана являться. Она не получила повестку.

– Как только отыщете одежду, можете осчастливить этой новостью Иду Белль и Герти. – Леблан глянул на меня прищуренными зелёными глазами. – Потакая этой парочке в их затее, вы лишь неприятностей наживаете. Мари может помочь только хороший адвокат. Скрываясь, она делает хуже.

– Я знаю.

Он вздохнул:

– Тогда зачем помогаете им её прятать?

– Не помогаю.

– Ну да, конечно.

Пульс подскочил, и я почувствовала, что краснею. Я не против лжи – даже по воскресеньям, – но когда говорю правду, то ожидаю, что мне поверят.

– Слушайте… Я всё утро проторчала на острове, который воняет как большая куча дерьма, Герти там чуть не убил аллигатор, и мой нос никак не оправится, но самое ужасное, что Мари мы всё равно не нашли. Никто не знает, где она.

Леблан какое-то время изучал меня, а затем выражение его лица изменилось. Наконец-то поверил.

– Ида Белль пристрелила аллигатора?

– Да. Только не говорите, что арестуете её за это.

– Нет. Но мне хотя бы не придётся выпытывать у Франсин, откуда она взяла свежее мясо аллигатора.

– Вы такое едите? Серьёзно?

Леблан проигнорировал вопрос и ткнул в меня пальцем:

– Как-то чересчур для библиотекаря постоянно оказываться в эпицентре всех местных неприятностей. Я уже однажды говорил вам не ввязываться. Теперь повторяю. И предлагаю на сей раз к совету прислушаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Фортуна

Луизианская заварушка
Луизианская заварушка

Та ещё заварушка…Агент ЦРУ Фортуна Реддинг готова отправиться на самое сложное задание в жизни – в городок Греховодье, штат Луизиана.В Управлении утечка, один из крупнейших торговцев оружием назначил цену за её голову, и Фортуне нужно залечь на дно. Но она и не предполагала, что настолько глубоко. Роль бывшей королевы красоты, а ныне библиотекарши в городке на байю для агента хуже смерти, но Фортуна намерена не появляться на радаре, пока шеф не вычислит «крысу» и не уберёт торговца.Вот только она и чемоданы распаковать не успела, а новоприобретённая собака уже откопала человеческую кость на заднем дворе. Погрузившись в расследование убийства на болоте, Фортуна объединяется с парой внешне милых пожилых леди, вроде бы совершенно несправедливо оболганных местными. Вдобавок симпатичный помощник шерифа задаёт слишком много вопросов. Если Фортуна не поостережётся, то прикрытие полетит к чертям и её убьют.Придётся задействовать все свои впечатляющие навыки и вместе с группой старушек, прозванных «валокординовой мафией», раскрыть убийство. Пока не стало слишком поздно.

Джана Делеон

Иронический детектив, дамский детективный роман
Смертельная красота болот (ЛП)
Смертельная красота болот (ЛП)

Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой. Теперь, имея на своей стороне лишь здравый смысл и двух коварных старушенций, именуемых местными «Валокординовой мафией», она вынуждена начать собственное расследование, пока все прикрытие не пошло прахом.

Джана Делеон

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман