Читаем Лука полностью

– …и, извините, – продолжил Лука, усмиряя барабульку. – Как поживает миссис Бранзино? – Барабулька поплыла дальше, и Лука удалился, не дожидаясь ответа. На пути ему встретился ещё один фермер, миссис Гамберетто. – Простите, э-э, мэм, – вежливо начал Лука. – Вы не…

– Да, – строго ответила миссис Гамберетто. Затем повернулась, чтобы Лука хорошенько разглядел барабульку, жующую что-то у неё за спиной.

Лука издал нервный смешок, побыстрее забирая свою подопечную.

Но за это время успела удрать ещё одна барабулька – Джузеппе. Лука смотрел, как рыбка движется вдоль холма, направляясь к поверхности океана.

– Джузеппе! А ну-ка вернись! – крикнул Лука. Он бросился на барабульку, но Джузеппе, извернувшись, высвободился. Лука не собирался так просто сдаваться. Он продолжал тянуться к рыбке и наконец крепко её ухватил. – Хочешь удрать, как твой приятель Энрико? – спросил Лука. – Тогда у меня для тебя плохие новости. Он либо умер, либо он… где-то там. Путешествует по миру… – Лука замолчал, представляя, каково это – отправиться куда-нибудь в путешествие. Отмахнувшись от этой мысли, Лука произнёс: – Но, скорее всего, он умер! – Вернувшись к стаду, Лука окинул взглядом барабулек перед собой и быстро сосчитал поголовье. – Фух, – выдохнул он. – Хорошо. Все в сборе. – Затем он заметил на морде одной из рыбёшек лёгкую улыбку. – Монализа? Почему ты улыбаешься? – спросил он. Монализа вместо ответа уставилась на рыбёшку поменьше, которая выплыла у неё изо рта. – Там есть кто-нибудь ещё? – требовательно спросил Лука, и на свободу выбрались ещё несколько рыбок. Лука так отвлёкся на Монализу, что не сразу заметил, что Джузеппе снова отбился от стада. – Джузеппе, – сердито произнёс Лука, спохватившись. – О чём мы с тобой только что говорили? – Но барабулька не остановилась. – Ладно, – произнёс Лука как можно бодрее. – Вперёд! – Наконец Лука повёл стаю вдоль ферм и сараев. Его соседи уже вышли на пашни и возделывали землю. – Здравствуйте, мистер Гамберетто! – крикнул Лука. Он надеялся, что миссис Гамберетто не рассказала мужу о том, как его барабулька, возможно, пыталась её укусить.

– Доброе утро! – ответил мистер Гамберетто, улыбаясь.

«Фух!»

– Доброе утро, миссис Арагоста! – поздоровался Лука, продолжая плыть вперёд.

– Здравствуй, Лука, – ответила она.

– Доброе утро, Лука! – поприветствовала его миссис Мерлуццо.

– Доброе! – добавил мистер Мерлуццо.

Лука улыбнулся и приветливо помахал знакомым.

Наконец юный пастух подплыл к загону на семейной ферме. Там он собрал своё стадо и погнал его к пастбищу. Когда они добрались до входа на пастбище, он остановил барабулек и заглянул внутрь. – Отлично, всё чисто, – объявил он, и рыбки проплыли внутрь. – Дайте знать, если вам что-нибудь понадобится… Вопросы? – Барабульки посмотрели на морского монстрика ничего не выражающими взглядами. – Нет? Отлично!

Довольный Лука подплыл к камню и опустился на него. Выдув пузырь, он какое-то время смотрел, как тот удаляется ввысь, после чего перевёл взгляд на одну из барабулек. Рыбка на что-то наткнулась.

– Джузеппе, ну конечно, – пробормотал себе под нос Лука и подплыл посмотреть, что привлекло интерес барабульки. Он не знал, что это будильник с лодки тех самых рыбаков. Для молодого монстрика часы были загадочной круглой штуковиной. Будильник зазвенел, жутко перепугав Луку, но спустя некоторое время смолк. – Ого, – выдохнул юноша.

Его взгляд скользнул к поверхности. Яркие лучи светили сверху, озаряя ферму. Переведя внимание обратно на морское дно, Лука огляделся по сторонам ещё разок. Вблизи плавал прямоугольник со странными рисунками. Это была одна из игральных карт рыбаков! Лука заворожённо взял её, у него даже слегка закружилась голова. Сделав небольшой круг, Лука заметил чуть дальше блестящий гаечный ключ. Но не успел он к нему приблизиться, как сверху раздался грохочущий звук и по воде над ним пробежала тень. Лука испуганно ахнул.

– Земные чудовища! – завопил он. – Прячьтесь под камень!

Лука поспешил отвести своих подопечных к небольшой пещере. Они укрылись там до поры, когда земные чудища уйдут. Лука молча наблюдал за движением тени. На мгновение он задумался, каково было бы высунуть голову из воды и увидеть, что на самом деле происходит наверху, в мире земных чудищ.

– Лука! – Морской монстрик повернул голову туда, откуда доносился голос его матери. – Завтрак готов!

– Уже иду! – откликнулся Лука и спрятал диковинные находки за одним из камней. После чего поднял свой пастуший посох и погнал барабулек к дому. – Идёмте, – сказал он. – Пора возвращаться.

– Ты опоздал на две минуты! – возмутилась Даниела, мама Луки. Она его ждала. – Там была лодка? Ты спрятался?

– Да, мам, – ответил Лука таким голосом, словно он говорил это в сотый раз.

– Ведь если они заметят тебя хоть краем глаза… Думаешь, они приплывают сюда, чтобы завести новых друзей? А? Немного поболтать? Нет. Они приходят сюда убивать. Так что я просто хочу убедиться, что ты это понимаешь, – проговорила Даниела на одном дыхании.

– Спасибо… мам, – сказал Лука.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей