Читаем Лука полностью

Они проплыли внутрь дома, а Даниела всё продолжала читать нравоучения.

– Когда я была ребёнком, мы неделями не видели лодок, – сказала она. – И, надо сказать, тогда у них не было моторов! Только потные земные чудища с вёслами!

Лука увидел, что за кухонным столом сидит его бабушка. Даниела ушла за завтраком.

– Привет, бабушка, – поздоровался Лука.

– Здравствуй, пузырёк, – ответила бабушка.

Папа Луки, Лоренцо, тоже был здесь. Он занимался своими выставочными крабами – чистил панцирь одного здоровяка в крапинку.

– Лука! – позвал он. – Взгляни-ка на Пинчи-пессу. Она линяет. О, это что-то невероятное! Вот он, будущий призёр выставки, помяни моё слово…

Лука посмотрел на краба и изо всех сил постарался сделать вид, что ему интересно.

– О, здорово. – Мальчик перевёл взгляд на глазные стебельки краба. Существо тотчас вскинуло клешни, принимая боевую стойку!

– Эй-эй-эй! – предостерёг Лоренцо. – Не смотри ей в глаза!

– Прости, – извинился Лука.

– И не извиняйся! – добавил Лоренцо. – Она почувствует слабость.

Краб ущипнул Луку.

– Ай! – вскрикнул он. Мама Луки сняла краба с его уха и проводила сына к столу.

– Сядь, поешь, Лука, – сказала она. – Надеюсь, в этом году мы обставим этих Бранзино на крабьем шоу. Все считают Бьянку Бранзино такой-растакой с её крабами-чемпионами и изумительными пародиями на дельфинов. Умоляю! Каждый так может! – Лука поднял взгляд на маму. Та невероятно точно спародировала Бьянку Бранзино с её пародией на дельфинов: – Э-э-у-у-у-о-о-о! Верно?

– И почему только дельфины издают эти звуки? Не знаете? Разве не удобнее было бы общаться словами? – спросил Лоренцо.

Пока Даниела и Лоренцо размышляли на тему Бранзино и дельфинов, бабушка заметила, что Лука держится непривычно тихо.

– Лука, – окликнула его бабушка. – О чём задумался?

– Я… я, – промямлил Лука. – Эм, я тут просто думал. Откуда берутся лодки?

Папа Луки, который только что сунул в рот ложку, тут же подавился, и его завтрак полетел через стол. Мама Луки ахнула.

– Из города земных чудищ, – объяснила бабушка. – С поверхности. Я однажды обыграла там в карты одного парня.

Пришёл черёд Луки ахнуть от изумления.

Даниела и Лоренцо показывали бабушке жестами, чтобы та остановилась, но она их либо не видела, либо решила не обращать на них внимание.

– Мам! Что ты делаешь? – спросила Даниела.

– Он достаточно взрослый, чтобы узнать о суше, – ответила бабушка, пожимая плечами.

– Ты бывала на поверхности? – восхитился Лука. – И… и превращалась?

– Не-а! Нет! Довольно! Тема закрыта! – закричала Даниела.

– Мне просто любопытно…

– Ага, именно, как раз любопытная рыба и попадает на крючок! – отрезала Даниела. – Наши разговоры, мысли и конечности и близко не касаются поверхности! Ясно?

Луке не терпелось услышать и другие истории бабушки о городе земных чудищ, но он понимал, что ему ни за что не переубедить родителей.

– Да, мам.

– Держи, – произнесла Даниела, протягивая Луке перекус. – А теперь вернёмся к работе. – Заметив, что Лука огорчился, Даниела добавила: – Эй. Посмотри мне в глаза. Ты ведь знаешь, что я тебя люблю, да?

– Знаю, мам, – ответил Лука и вышел из дома, размышляя о мире наверху.

<p>Глава вторая</p>

Лука поплыл обратно к пастбищам, держа в руке пастуший посох. Там он подобрал блестящий гаечный ключ, который приметил утром. Он держал его в обеих руках, вздыхая. Вдруг мальчик заметил поодаль ещё что-то блестящее. Подплыв поближе, он увидел стеклянный бокал.

Лука поднял бокал и поднёс к лицу. Он повертел предмет, смотря сквозь донышко. Через стекло всё вокруг выглядело немного больше и казалось чуточку ближе.

И тут он ахнул, увидев сквозь свою «подзорную трубу» кое-что ещё! Он поплыл быстро-быстро и наконец приблизился к находке. Ею оказалась деревянная коробка, из верхней части которой торчал большой металлический рог. Земные чудища называют это граммофоном, но Лука этого не знал.

Приближаясь к граммофону, Лука не догадывался, что за ним кое-кто наблюдает.

Кое-кто, одетый в водолазный костюм и вооружённый гарпуном.

Водолаз!

Водолаз был всего в метре от Луки, когда тот вдруг обернулся, увидел незнакомый силуэт и закричал.

Лука поплыл прочь от водолаза, налетел на камень и выронил свой пастуший посох.

– Бу, – произнёс водолаз, снимая шлем. Лука с изумлением увидел, что под костюмом скрывается обыкновенный морской монстр – парнишка примерно его возраста. – Не бойся, – успокоил его морской монстрик. – Я не человек.

– О! – вымолвил Лука, неловко смеясь. – Слава богу!

– На, подержи-ка, – сказал парнишка, протягивая Луке гарпун.

– Эм… – произнёс Лука, чувствуя себя неуютно от того, что ему приходится держать в руках оружие. Он смотрел, как парнишка вылез из водолазного костюма и принялся подбирать людские штуковины с морского дна, не забыв и про граммофон. – Ты… живёшь здесь неподалёку?

– Здесь внизу? Нет. Не-не-не, – ответил парнишка. – Я просто пришёл за своими вещами.

Прямо на глазах Луки мальчишка поднял его пастуший посох и поплыл восвояси.

– Эй! Постой! Это моё! – воскликнул Лука, бросаясь за ним. – Прости? Ты забыл свой гарпун и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей