Ария приподняла платье, демонстрируя белые шпильки, тонкие щиколотки, а затем великолепные колени. Блять. Я даже не думал, что красивые колени - это так важно.
Я обхватил щиколотки Арии, подавляя стон от ощущения ее теплой кожи. Ради всего святого, это был первый раз, когда я прикасался к ее ногам. Впервые какой-либо мужчина прикасался к ним. Я медленно провел ладонями до ее бедер. Она замерла, а по ее коже побежали мурашки. Я искал ее взгляда, силясь понять ее эмоции, скрывающиеся за этой реакцией, но ее «лицо счастливой невесты» было непоколебимо.
В этот момент я больше всего хотел остаться с Арией наедине. Прикосновение к бедрам Арии побудило меня захотеть подняться руками выше, чтобы исследовать изгибы ее тела, но мои пальцы коснулись подвязки на ее правой ноге. Одной рукой я приподнял платье, чтобы продемонстрировать подвязку, даже если терпеть не мог и мысль о том, что другие мужчины увидят ее бедра.
Ария схватила свое платье, и я, скрестив руки за спиной, наклонился ближе, приближаясь лицом к ее ноге. Я должен был ухватить подвязку зубами, но прежде, чем сделать это, я не смог удержаться и поцеловал ее кожу прямо рядом с ней. Ария испуганно вздохнула, и я едва сдержал стон, когда ее сладкий запах заполонил мои ноздри. Мои глаза метнулись вверх, но, к сожалению, скомканная ткань платья закрывала мне вид на ее трусики.
Наконец, я ухватился зубами за подвязку и потянул ее вниз по ноге Арии до самого пола. Ария приподняла ногу и я, схватив кусочек ткани, приподнял его в своей руке, демонстрируя всем собравшимся. Гости зааплодировали.
— Холостяки, — крикнул я. — Соберитесь вокруг. Может быть, кому-нибудь повезет жениться следующим.
Потребовалось несколько минут, чтобы собрать всех, а точнее для того, чтобы мамаши вытащили вперед своих упирающихся сыновей-подростков.
Ария издала похожий на звук колокольчиков смех. Ошеломленный первым беззаботным звуком, который слышал от нее, я оглянулся в ее сторону. Она улыбалась своему младшему брату Фабиано, который стоял, скрестив руки, среди других мужчин. Будет ли она когда-нибудь столь же счастливой со мной в Нью-Йорке?
Отмахнувшись от этих мыслей, я поднял руку и швырнул подвязку в направлении мужчин.
Конечно же, мой брат кинулся за ней, оттолкнув несколько менее мотивированных парней, и поймал ее.
— Есть ли здесь дамы, которые хотят укрепить связь между нашими семьями? — прокричал он, поигрывая бровями.
Я усмехнулся. Он знал, так же хорошо, как и я, что это задачка не из легких. Большинство гостей-женщин были из нашего мира, а не откуда-то со стороны, так что были вне игры.
Я обнял Арию, и она тут же вздрогнула. Моего хорошего настроения как не бывало.
Сделав усилие, чтобы сохранить спокойное выражение лица, я наблюдал, как Маттео начал танцевать с Лилианой, которая была просто в восторге от того, что оказалась в центре его внимания. Я притянул Арию к себе, так как от нас ждали еще один танец. В этот раз она была менее напряжена. Я взглянул на ее белокурую головку, когда она повернулась лицом в сторону моего брата и своей сестры.
— Если бы мой брат женился на твоей сестре, у тебя была бы семья в Нью-Йорке, — сказал я.
— Я не позволю ему забрать Лили, — пробормотала она, удивив меня защитными нотками в голосе.
— Ему нужна не Лили, — ответил я, глядя на Джианну, которая слонялась по краю танцпола. Казалось, Ария была шокирована моими словами. Неужели она не заметила то, как мой брат смотрит на ее сестру? Может быть, она просто не отличает желание на лице мужчины. В любом случае, это скоро изменится.
Стоило раздаться первым залпам салюта, оповещающим о нашей брачной ночи, и я едва удержался от того, чтобы вскочить, закинуть ее на свое плечо и уволочь в комнату.
— Ты женился на ней, теперь ложись с ней в постель, — крикнул Маттео, вскинув руки и наткнувшись на стул.
Я рассмеялся над выходками своего брата и поднялся со стула. Ария тоже встала.
— Окрась простыни в красное, — закричал отец с бесстыдной ухмылкой. Игнорируя его, я повел Арию в сторону спальни под аплодисменты и выкрики гостей. Некоторые их комментарии заставляли меня желать надрать им задницу, несмотря на то, что я и собирался сделать то, о чем они орали. Я не мог припомнить, когда в последний раз я был готов взорваться от желания. Я действительно надеялся, что смогу сдержаться, как и обещал себе ранее.
Отец и дяди похлопали меня по плечу и спине, пока я остановился с Арией на входе в спальню.
Ария была безмолвна рядом со мной, опустив взгляд так, что я не мог видеть ее лица. Я собирался показать ей, насколько сильно хочу ее. Я распахнул дверь, и она вошла. Наконец-то моя.
ГЛАВА 6
Я захлопнул дверь перед Маттео, пока тот изрыгал предположения обо всех тех способах, как я буду трахать Арию. Если бы у меня не был дел поважнее, я бы вышел и надрал Маттео его гребаный зад.
— Заткнись, Маттео, и найди шлюху, чтобы трахнуть, — крикнул я.