Читаем Лукоморье наоборот полностью

– И у меня одежда уже сухая, – заметил Лёня. Вот, и получается, что от жары их море в цвет луковой шкурки окрашивается.

– Значит, море у них коричневое? – Спросила Тоня. – Несказочный цвет какой-то.

– Это какими глазами посмотреть! – не согласился Лёня. – Во всём можно увидеть сказку.

– Золотистое у вас море? – спросил он Громилыча.

Глава 7. Побег

– А вот и не скажу, – надулся Злей Громилыч. – Вы всё равно только предполагаете, а правильный ответ не узнаете, потому что я уже решил вас не отпускать никуда.

– Раз не хочешь отвечать, значит, мы угадали! – сказал Лёня. – И ты теперь должен нас отпустить. Это закон любой сказки!

– А разве вы ещё не поняли, что у нас всё наоборот? – победно заулыбался Громилыч.

– А вот и не всё! – рассердилась Тоня. – Змей Горыныч – коварный и злой, и ты – такой же!

– Что?! – взревел Громилыч. – Я – такой же?! Да как вы смеете так говорить? Сейчас оболью вас опять, – пригрозил он, хватаясь за шланг. – Я не злой, я добрый! – стал спорить Злей Громилыч.

– Если бы ты был добрый, то отпустил нас! – понял Лёня Тонину хитрость и решил ей подыграть.

– Да кто вас тут держит, – обиженно закричал Громилыч. – Убирайтесь на все четыре стороны!

Он отвязал детей, надулся и отвернулся.

– Спасибо тебе, Злей Громилыч, – Поблагодарил его Лёня. – Быть может, ты подскажешь, как нам найти царевну? Мы очень хотим ей помочь!

– Ах, так?! – неожиданно рассердился Злей. – Что же это получается? Вы на её стороне? Хотите меня перехитрить? Ну, держитесь! – Он схватил свой шланг и снова включил ледяную воду.

– Бежим! – крикнул Лёня, и дети помчались со всех ног. За ними гнался Громилыч со шлангом, словно желая смыть детей водой, как надоевших букашек.

– Чтоб я вас больше здесь никогда не видел, – грозно кричал он им вслед.

Так они и бежали некоторое время, углубляясь всё дальше и дальше в сказочный лес.

– Эх, – на какой-то миг подумала Тоня. – Жаль, что мы удираем, а не просто гуляем.

Вокруг росли огромные ромашки с ярко-жёлтыми серединками, лиловые колокольчики, ландыши. И ягоды! Земляника в Морелучье была раза в три крупнее, чем в лесу рядом с домом Тониной бабушки. Огромные красные ягодки так и просились в рот!

Время от времени мимо пролетала ворона. Ворона, как ворона, только почему-то белая. Она громко каркала и словно показывала детям путь. Лёня и Тоня заметили это, и побежали вслед за птицей. Надо было, как можно быстрее спасаться от разъярённого Громилыча.

Когда уставшие и насквозь промокшие дети совсем выдохлись, они заметили на пути странную избушку. Она стояла на рогах, то ли лосиных, то ли оленьих, и мало того, вверх ногами! Ноги были куриными, а по бокам у избушки распологались огромные белые крылья.

Лёня и Тоня даже остановились от удивления. А ворона громко закаркала и стала кружить вокруг курьих ножек.

– Двери чудо-избушки тут же приветливо распахнулись и к ногам Лёни и Тони свалилась верёвочная лестница.

Тоня начала по ней взбираться, следом двинулся Лёня.

– Пошевелись! – раздалась команда сверху. – Желаем удрать от пограничника – шустрее ползём по трапу!

Глава 8. Избушка на курьих рожках

Дети изо всех сил поспешили наверх.

Поднявшись внутрь странной избушки, Лёня кинулся, было убирать за собой верёвочную лестницу.

– Ах-ха-ха-ха-ха! – раздался заливистый хохот хозяйки. Ею оказалась высокая стройная девушка в костюме стюардессы. У девушки были длинные чёрные волосы и большой, слегка крючковатый нос, который, впрочем, совсем её не портил.

– Зачем мучаешься, добрый молодец? – спросила она, и добавила:

– Моя избушка на курьих рожках – полуавтомат!

Красивая стюардесса достала из кармана красного пиджака пульт управления, нажала на кнопку, и верёвочная лестница убралась сама, свернувшись трубочкой.

Немного отдышавшись, Лёня и Тоня огляделись. Как они заметили до этого, избушка стояла кверху ногами. Выходило, что полом у избушки служил потолок. И на этом полу-потолке, как в обычных домах размещались плита, на которой дымилась еда в кастрюльках, огромный холодильник, стол, кровать и прочая мебель хозяйки.

– Ну, и кто же вы такие? – сладко пропела стюардесса.

– Я – Лёня Курочкин, а это моя подруга – Тоня Петушкова, – представил себя и Тоню Лёня.

– Ой, как мило! – обрадовалась хозяйка. – Курочка и петушок! Как раз то, что надо!

– Эх, жаль цыплёночек убежал! – с досадой добавила она.

– Мы не птички, мы – дети! – возмутилась Тоня. Красивая стюардесса перестала ей нравиться.

– Конечно, конечно! – подхватила хозяйка. – Это даже лучше!

– А как зовут Вас? – спросил Лёня.

– Бася Ядова! – представилась стюардесса, вытащила из кармана красного пиджака удостоверение и показала детям. Оно было точно такое же, как у Злея Громилыча. И с такой же серебристой эмблемой с надписью «ЛЗ».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей