Он отдал приказ, и они кучей налетели на кабана, рыча и кусаясь, напрыгивая, чтобы вцепиться зубами в хвост или в ухо, и не забывая при этом уворачиваться от клыков. Они лаяли и визжали, шум стоял страшный. Кабан кидался из стороны в сторону в попытках сбросить с себя собак. На мгновенье ему удалось вырваться, он опустил голову вниз и пошел в атаку. Клык вонзился в живот одного из мастифов, кабан поднял его в воздух и отбросил в сторону. Собаки пронзительно завизжали. Чезаре, не спешиваясь, бросил первое копье. Оно вонзилось глубоко в бок животному и, должно быть, задело жизненно важные органы, однако от боли кабан совсем обезумел.
Чезаре спрыгнул с коня. Выхватил второе копье, с поперечной перекладиной. Кабан крутился и ревел. Чезаре сгруппировался. Собственный пульс звенел в ушах. Шея – лучшее место для удара, но куда бы он ни попал, второго шанса не будет.
Теперь кабан с бешеной скоростью двигался прямо на него. Голова низко опущена, клыки готовы вонзиться в плоть. Чезаре доводилось видеть наполовину выпотрошенных охотников – такое бывало с теми, кто не смог удержать копье.
– Давай! – взревел он громовым голосом. Даже собравшись в ожидании толчка, он чуть не потерял равновесие, когда животное всей тушей налетело на копье. На миг оба замерли, пошатываясь. Чезаре пришел в себя первым; долгие часы упражнений с мечом превратили его кости в металл. Копье вошло в кабана до самой перекладины, и сколько зверь ни старался, он никак не мог подобраться к охотнику ближе. Оно вонзилось глубоко в тело сразу за черепом. Чезаре крепко держал копье, и кабану оставалось только пронзительно визжать и корчиться в жестокой агонии. Он снова позвал собак, те бросились на раненого зверя и заставили его припасть к земле. Только теперь Чезаре выпустил из рук копье и схватил кинжал. Кабан попытался подняться, но уже сильно ослаб от ран. Теперь он завалился на бок, тело его подрагивало. На этот раз Чезаре оказался достаточно близко и видел каждую щетинку на шкуре. Он выбрал место удара и вонзил длинное лезвие. Кровь фонтаном полилась из артерии, пропитывая его одежду, заливая лицо и волосы: струя, гасившая огонь жизни.
Теперь кабан лежал, резко подергиваясь, кровь струилась на землю. Чезаре вскрыл ему живот. Собаки держались на расстоянии, тихонько рыча в ожидании своей доли добычи. Он отрезал немного потрохов, кинул им, и они обезумели от радости.
Погоня и убийство. Ни с чем не сравнимое удовольствие. Уже много месяцев он не чувствовал себя таким настоящим, таким полным жизни. Как и любой мужчина, он жаждал погрузиться в темное теплое женское лоно, но если ему суждено попасть в рай, он хотел бы провести вечность, охотясь, а не совокупляясь.
На поляне появились первые охотники. Разумеется, впереди галопом скакал сам король. Он остановил лошадь и с удивлением воззрился на красивого молодого мужчину, перепачканного в крови. Прибежали королевские гончие, огрызаясь в споре за добычу. Больше никто не двигался.
Наконец король спешился, жестом приказав остальным не приближаться.
– Валентуа, – крикнул он и подошел к Чезаре. Кабан еще подергивался у их ног. Король сжал руками лицо молодого человека и притянул к себе, будто собираясь поцеловать, но в последнюю секунду обнял его, да так крепко, что сам пропитался кровью. Чезаре еще был охвачен азартом схватки, и смех его прозвучал дико, нечеловечески. – Валентуа, – повторил король, словно желая напомнить ему, кто он и где находится.
– Валентуа, Валентуа! – подхватила охота позади них.
– Святой Иисусе, вы похожи на язычника. Да поможет Бог вашей жене в первую брачную ночь! – засмеялся Людовик, обнял его за плечи и развернул лицом к другим участникам охоты, словно приглашая их полюбоваться на них обоих. – Идемте, пусть свежеванием займутся другие. Они отдадут собакам то, что им причитается, и привезут клыки и копыта. А нам предстоит заняться делами.
Во дворце Чезаре принял ванну и оделся, а затем отправился на неофициальный ужин с королем в его личные покои. Плотные парчовые портьеры защищали от сквозняков, а в большом очаге горел огонь, выплевывая в комнату искры от яблоневых поленьев. Пока слуги наливали вино, в свете свечей темное, как кровь кабана, король не мог отвести глаз от своего гостя.
– Как и вы, мой дорогой герцог, я не из тех, кто любит признавать поражение, – сразу приступил к делу Людовик. Жажда крови, все еще бурлившая в Чезаре, действовала и на короля. Такому жизнелюбию не место среди дворцовых интриг, но стоит поставить герцога во главе отряда кавалерии, и он засверкает ярче любого оружия. – Я сделал все, что в моих силах, но, похоже, Неаполь не хочет видеть вас у себя в зятьях. Что я могу сказать? Поверьте, они теряют больше, чем вы. Однако вы наш дорогой союзник и кузен, и я не хочу вас расстраивать. Я обещал вам жену королевских кровей по имени Карлотта. И вы ее получите. Предлагаю тост: за свадьбу и войну! – Он поднял свой бокал кроваво-красного вина, и их кубки звякнули. – А теперь хочу вам кое-кого представить.