— Ты могла бы позволить мне пригласить тебя на обед, — тихо сказал он.
— Не думаешь, что покажется странным, что в ресторан мы придем вдвоем, а есть будет только один из нас? — спросила я. Вопрос финансов я не стала поднимать. (Это было бы нелепо и, скорее всего, оскорбительно. Если они еще не подумали о том, чтобы послать Элис с парой тысяч долларов на Уолл-стрит, то их стоило бы сжечь за глупость: они должны были быть намного богаче, чем выглядели. Кроме того, Эдвард был из 1901 года, так что мне незачем было бравировать перед ним современными правами и обязанностями женщин, которые лично мне не очень-то подходили.) Я не стала возражать и против того, что это приглашение было подозрительно похоже на свидание. Я согласилась быть его другом, а друзья иногда обедают вместе; к тому же пять часов непрерывного разговора без малейшей неловкости очень сильно подтолкнули меня к плану “ладно, стоит дать ему шанс”.
— Недостаточно странным, чтобы вызвать проблемы, — заверил он меня. — Если ты волнуешься об этом, мы можем заказать две порции, и ты съешь половину от каждой, а остальное заберешь домой. Я всегда могу съесть кусок или пару, если официант что-то заподозрит, но это маловероятно. Чтобы привлечь серьезное внимание, нужно вести себя гораздо более странно.
Это был хороший план. Мой желудок опять напомнил о себе.
— Я не знаю поблизости хороших ресторанов.
— Что из еды предпочитаешь? — спросил Эдвард. Ах да, верно. Совершенная память. И ему не нужно пробовать еду, чтобы знать, что выбрать. Ему можно просто послушать мнения людей, сказанные вслух либо мысленно.
— Я ем все, — ответила я, — но прямо сейчас я бы предпочла итальянскую кухню.
— В Форксе нет ничего стоящего, — сказал Эдвард, — однако есть отличное местечко в Порт Анжелесе.
— Туда час добираться, — заметила я.
— Нет, если пустишь меня за руль, — сказал Эдвард, — причем за руль машины, которая быстрее твоего пикапа.
Я скрипнула зубами.
— Дай подумать, — ответила я.
Он кивнул и замер, глядя на меня; я закрыла глаза.
По каким причинам я предпочитаю медленную езду и применимы ли они сейчас?
Так, неприятности с Чарли. Играет ли это для меня роль? В общем-то, я доверяла суждениям Чарли… Он был уравновешенным и не склонным к безрассудству, что казалось хорошими качествами. “Не гонять” было выражением его второго качества. Однако физически и по закону гонять было опасно — когда за рулем человек. Человек, который не может физически распознать агрессивных водителей и не обладает рефлексами, выходящими за пределы нормы. Чарли неизвестны возможности Эдварда, и я не знаю, как это знание изменило бы его суждение. Это все еще было незаконно. Однако основанием для закона о превышении скорости была опасность этого деяния. Но если за рулем вампир… то это не так уж опасно, к тому же маловероятно, что у нас будут неприятности с законом, если учесть его способность читать мысли. Однако…
— Что если, — сформулировала я вопрос, — несмотря ни на что, мы все же попадем в аварию?
— Разорву крышу машины, схвачу тебя и выпрыгну. После аварии постараюсь раздолбать машину так, чтобы никто не заметил необычных повреждений, — сразу же ответил он. — И на самом деле для тебя будет безопасней не пристегиваться. Я могу разорвать ремень безопасности, однако это займет лишнее время.
Люди, которые не пристегивают ремень безопасности, чтобы “их выбросило без проблем” — идиоты. Однако замысел Эдварда казался вполне осуществимым. Любые другие участники аварии вряд ли сумеют в суматохе заметить что-то необычное в том, как мы выбрались из машины.
Самая веская причина отказать Эдварду садиться за руль была неприменима. Соответственно, если я хотела сказать “нет”, то мне нужны были другие причины, а их у меня не было.
— Отлично, тогда пообедаем в Порт Анжелесе, — согласилась я.
— Серьезно?— спросил Эдвард.
— Серьезно. Ты хочешь сбегать домой и взять машину побыстрее? — задала я вопрос.
— Можно и так, — медленно ответил он. Я заметила его недовольство, и он ответил на мой невысказанный вопрос. — Или мы можем добежать туда вместе, и тогда тебе не нужно будет ждать, пока я приеду, чтобы забрать тебя.
— Ладно, — согласилась я. Этот транспортный вопрос, к моему удовлетворению, уже был закрыт. — Если тебе будет нужно, задержи дыхание.
Я поднялась и пошла к выходу, слыша его тихие шаги за моей спиной.
Как только мы вышли, и я заперла за собой дверь, Эдвард вопросительно посмотрел на меня — видимо, чтобы убедиться, что я готова — и я кивнула. Он очень осторожно взял меня на руки, так же как это делала Эсме.
— Удобно? — спросил он.
— Все в порядке, — выдохнула я. Не то чтобы мне было неудобно, однако я не подумала, как могу отреагировать на то, что Эдвард возьмет меня на руки. Возможно, он не решился предложить нести меня во вторник и попросил Эсме, поскольку пытался следовать совету Элис не торопить события…
А потом он рванул с места и все слилось в цветные полосы, мелькающие перед глазами.
С Эсме у нас была легкая прогулка. Эдвард бежал по-настоящему.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное