Тайрон
Хоген. Видишь, деточка! Яснее не скажешь!
Джози
Тайрон
Хоген
Тайрон. Так душно, по-моему, никогда еще не было, правда, Джози?
Джози
Хоген. Странно. А мне ничуть не душно.
Тайрон. Даже связки в горле пересохли.
Хоген. Что? Хотя мне-то что за дело? У меня их, видно, нет, раз у меня ничего не пересохло. А вы можете напиться, там за домом полный колодец воды.
Тайрон. Воды? Это то, чем люди умываются? Не все, конечно, а некоторые.
Хоген. Говорят, да. Но, как и вам, мне в это трудно поверить. Скверная привычка. Моются, наверно, только иностранцы.
Тайрон. Я вижу, меня здесь не поняли. А я говорю, что горло пересохло после долгой ходьбы по пыльной дороге, на которую я отважился только для того, чтобы нанести вам визит.
Хоген. Не помню, чтобы я вас приглашал, а дорога у нас мощеная, – какая там, к черту, пыль? Да и ходьбы от трактира всего метров триста.
Тайрон. Я в трактире пить не стал. Отложил это до прихода к вам, зная, что вы…
Хоген. Что я?..
Тайрон. Славитесь своим гостеприимством…
Хоген. Ох и любят же люди врать! Ага, значит, вы еще ничего не пили? Ну, тогда, видно, ветер сегодня отдает водочным духом, хотя до вашего прихода я этого не чуял. Бросили пить, а? Вот это похвально, прошу извинить мои недостойные подозрения.
Тайрон. Я вот уж двадцать пять лет собираюсь бросить пить, но доктора мне категорически запрещают. Я себя погублю, с моим-то больным сердцем!
Хоген. Ах, у вас больное сердце! Ну и ну, а я-то всегда думал, что у вас беда с головой! Хорошо, что вы мне вовремя сказали. Я ведь хотел предложить вам выпить, а виски вреднее всего…
Тайрон. Врачи уверяют, что это единственное мое спасение. Мне нужно возбуждающее, хотя бы один стаканчик, когда я устаю от ходьбы по жаре.
Хоген. Ну что ж, ступайте назад в трактир. Притомившись, сможете по праву выпить не один, а два стаканчика.
Джози
Тайрон
Джози. Кому же это знать лучше вас? Если вам хочется выпить, купите у него бутылочку, не то ведь помрете от жажды.
Тайрон. Нет, на этот раз он мне поставит сам!
Хоген. Может, побьемся о заклад?
Тайрон. Я вам кое-что расскажу, и вы так обрадуетесь, что побежите за бутылкой!
Хоген. Ну для этого я должен совсем свихнуться от радости.
Джози
Тайрон. До меня дошли слухи, что некая важная персона собирается вас навестить.
Хоген. Опять, верно, шериф. Вижу по вашей физиономии.
Тайрон. А вот и не он.
Джози. Ах, чтоб вас. Ну скажите, кто?
Тайрон. Куда более знатный мошенник, чем шериф.
Хоген
Джози. Да нет. В такое счастье трудно поверить.
Тайрон
Джози. Откуда вы знаете?
Тайрон. Мне сказал Симпсон. Я его встретил в трактире.
Хоген. Управляющий? Английский подонок?