Читаем Луна как жерло пушки. Роман и повести полностью

Вечером он осматривает спальни, ощупывая своими узловатыми недоверчивыми пальцами одеяла, соломенные матрацы, подушки. Как-то раз, накануне Первого мая, когда он пришел в училище, Котел я вышел ему навстречу в новеньких ботинках. Вылку встрепенулся.

— Откуда они у тебя? — резко спросил он.

— Со склада. Мне их выдал товарищ Мазуре.

— Как же это, насовсем или только на праздники?

— Насовсем, бадя Матей! — похвалился Ионика.

— Без денег?

— Да.

— Всем дали или только тебе? — спросил Вылку с какой-то надеждой в голосе.

— Всем до единого! — безжалостно ответил Котеля.

Гость прошелся по училищу, а когда вернулся окончательно убежденный, наклонился к ногам Ионела и стал ощупывать ботинки.

— Настоящая кожа, — шептал он. — И подошва кожаная. Красивая обувка. Этот ваш Мазуре ухлопал большие деньги за такой товар. Только… такие ботинки надо носить умеючи. Мяч. к слову, можно гонять и босиком. Да… Наши парни и девушки, если есть у них что надеть на ноги, обуваются только когда к самому городу подойдут. Помнишь небось!

Вылку выпрямился, длинный, как летний день, положил свои ручищи на плечи Котели и добавил доверительно:

— Ты набей, сынок, на подметки гвозди с выпуклыми шляпками, чтоб не стиралась кожа. А на каблуки — подковки. Затем хорошенько смажь кожу дегтем, чтоб размякла. Ведь, когда вернешься в село, они тебе, сынок, еще как пригодятся!

Он снял руки с плеч паренька, задумался.

— Ты видел, как здесь мостят улицы и заливают дорожки варом?.. Всего здесь вдоволь. Но ты знай: как научишься мастерству и вернешься в Котлону, таких ботинок никто тебе не даст даром. И тротуаров, залитых смолой, не жди. У нас пока грязь до ушей. Нет у нас еще такой силы, как в городе. Нет того проворства и умения. Наш мужик, сынок, носом в землю уткнулся — и все тут! Нужно хорошенько встряхнуть его, чтобы он взялся за ум…

Председатель часто советовался с мальчишкой, как со взрослым человеком. Он выкладывал ему свои горести, делился планами, рассказывал, как они собираются поднимать хозяйство.

Все в Матее Вылку нравилось Котеле. И его сердечный разговор, и необыкновенный рост, и особенно родной запах, которым он весь был пропитан. Ему нравились даже его усы и давно не бритая борода, колючая щетина с преждевременными сединками.

Он называл его, как в детстве, «бадя Матей». Он помнил его еще с тех пор, когда, гремя костями под армяком и кляня жизнь, Матей возил лёд в город. Смелый и решительный с отцом Котели, Тоадером, он был непонятно робок перед его матерью, Надикой.

Он чувствовал себя с ним ровесником, любил ходить с ним по городу, болтать о разных разностях. Ему казалось, что рядом с бадей Матеем он мог бы совершить все, что угодно. Даже давние детские игры он мог бы переиграть на толоке возле пруда, держась за руку бади Матея…

А город?

Все прелести и удобства городской жизни паренек мысленно переносил в село — кино, мощеные улицы, электрические фонари. Даже ремесленное училище вместе с учителями и друзьями, вместе со всеми мастерскими.

В эту ночь он проснулся после первого сна. Ему не давал покоя, мастер Топораш. Его изобретение. Душа болела за него. Он угадывал, чувствовал, что мастер хороший человек и только судьба-мачеха озлобила его. Но почему? Разве легче товарищу Мазуре? Над ним насмехались, ругали, что он никуда не годится, что зря небо коптит. Кто-то даже пустил слух, что Сидор ловчит, обделывает всякие делишки за счет училища и копит денежки про черный день.

Но Котеля убедился, что Мазуре честный человек.

Однажды во время обеда он заглянул под навес в глубине двора, чтоб еще раз посмотреть на коней, и застал там Мазуре. Завхоз сидел в уголке на снятых козлах, — их снимали, чтоб за несколько минут переделать телегу на дрожки. Он достал из полотняной торбочки початок вареной кукурузы с крупными зернами и густо посолил его. Торбочку постелил на колени вместо салфетки. Это и был его обед.

Котеля представил себе, как завхоз медленно грызет кукурузу до самой кочерыжки, как убирает потом с колен торбочку, — и понял, что такой человек не может воровать.

Немало времени прошло, пока вмешался старый директор и положил конец сплетням, но Котеля, свидетель, который мог рассказать о том обеде, молчал как рыба. Даже Софии Василиу ничего не сказал. Промолчал, быть может, потому, что он, деревенский паренек, в первую голову болел за свое село, где людям и скоту приходилось еще туже, чем Сидору. А городской, известно, нигде не пропадет… И вот теперь мастер Топораш…

Котеля сел на койке. Некоторое время колебался. Наконец решился. Легко спрыгнул на пол, оделся и вышел в темный коридор. «Жаль, что нет карманного фонарика», — подумал он. Неслышно спустился с лестницы, прошел мимо классов и библиотеки и, открыв дверь, которая днем во время перемен была похожа на внезапно распахнувшуюся дверцу голубятника, очутился во дворе.

Небо было таким черным, хоть ножом его режь, а воздух — теплым и душным, как перед дождем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия