Читаем Луна над заливом полностью

— Пожалуй, нам имеет смысл найти какой-нибудь заштатный мотель, — сказал Георгий, задумчиво покусывая нижнюю губу. — Все мотели в Нью-Джерси проверить они не в состоянии… Вы знаете такой, не слишком приметный?

Татьяна вспомнила Ники и почувствовала, как невольная краска заливает лицо. Да, она знала несколько мотелей. Но приезжать туда с другим мужчиной?.. Персонал в этих мотелях, как правило, не слишком любопытен, но, тем не менее, кто-то из них мог ее запомнить — хотя бы потому, что их с Ники разница в возрасте все-таки была заметна. Как бы он ни пытался уверить ее в обратном, Татьяна прекрасно отдавала себе отчет, что, несмотря на свою моложавость и хорошую фигуру, она рядом со вчерашним школьником Ники выглядит, в лучшем случае, как его еще не старая тетка.

Нет, в те мотели она не поедет.

В принципе, можно было отправиться, куда глаза глядят — мотели растут вдоль ньюджерсийских дорог как грибы. Но Татьяна помнила, что ей завтра с утра нужно быть на работе, и забираться неизвестно куда ей не хотелось.

Поразмыслив, она выехала на дорогу, ведущую на север. Ближе к Ньюарку мотели попадались очень часто, можно было выбрать любой, стоящий не слишком близко к хайвеям, но и не далеко от них. Правда, там начинались сплошь негритянские городки, но какая теперь была разница! Вообще, было бы смешно, убегая от убийц, опасаться нападения черных хулиганов или заурядной пропажи кошелька.

Георгий не спросил ее, куда она направляется, и это Татьяне понравилось. Она терпеть не могла, когда пассажир пытался контролировать действия водителя. Мельком поглядев на спокойное твердое лицо своего спутника, Татьяна пояснила:

— Я хочу найти небольшой мотельчик на севере. Много дорог, удобно выезжать при необходимости… и вообще, не хочется забираться в глушь. К тому же, мне завтра на работу.

Острый взгляд Георгия не укрылся от ее внимания.

— Что? — спросила она. — Вам что-то не нравится?

— Да, — медленно ответил Георгий. — Мне совсем не нравится то, что вам, леди, нужно на работу. Если вас можно выследить по номеру машины, то узнать, где вы работаете, — вообще пара пустяков. Понимаете?..

Татьяна невольно вздрогнула. О такой возможности она почему-то не подумала.

— А что же тогда?.. — она сама почувствовала, как жалко прозвучал ее вопрос, но ничего не могла с собой поделать. В присутствии этого мужчины в ней ослабевала какая-то жилка, прежде казавшаяся стальной и несгибаемой.

Георгий покачал головой.

— Если у вас есть возможность позвонить на работу и взять бессрочный отпуск… или хотя бы сказаться больной… Я понимаю, понимаю! — он поднял руку ладонью вперед, как бы пресекая ее возражения. — Все это очень непросто и крайне неудобно. Потеря денег, неудовольствие начальства. Да. Но я снова хочу подчеркнуть, леди: речь идет о вашей жизни.

Татьяна вздохнула. Конечно, она знала это. И конечно, она сделает так, как говорит ей этот случайный знакомый, оказавшийся не просто проходимцем, а проходимцем, с которым опасно водить знакомство…

— Кстати, меня зовут Татьяна, — произнесла она ничего не выражающим голосом, ловя глазами мелькнувшую на обочине вывеску мотеля. Сам мотель прятался в стороне от дороги за разросшимися кустами с красными цветками, щедро усыпавшими темную зелень. Это было очень красиво. Татьяна всегда усмехалась, когда слышала, что сочетание красного с зеленым является вульгарным. То, что с таким успехом воплощено в природе, не может быть вульгарным по определению, — подумала она, выруливая на подъездную дорожку, и остановилась перед домиком, в котором размещался офис.

Формальности заняли пять минут, и Татьяна вышла к машине, помахивая ключом от номера.

— Я сняла один номер на двоих, — сказала она небрежно. — В целях экономии, как вы понимаете.

И опять он отреагировал не так, как другие мужчины. Большинство из ее знакомых непроизвольно состроили бы подобающее моменту выражение лица — понимающе-лукавое, например, или выражение легкой иронии, или в их глазах зажегся бы победительный блеск самца… Георгий и бровью не повел. Спокойно кивнул и полез из машины, не забыв окинуть острым взглядом окрестности.

— Дверцу захлопните хорошенько, — посоветовала Татьяна. — Здесь не слишком спокойные места. Ценностей у нас, конечно, нет, но, если эту машину угонят, передвигаться станет затруднительно.

Георгий выразил согласие молчаливым хлопком дверцы и они вдвоем направились к выглядевшей не слишком надежно двери с номером «18».

Комната не представляла собой ничего особенного — обычные в такого рода местах жалкие апартаменты, не слишком, правда, грязные — и на том спасибо.

Почти квадратной формы, с двумя кроватями, облезлым комодиком, чья поверхность сохранила на себе отметины от сигарет и стаканов, одним окном, двумя казенного вида стульями, довольно бедным креслом, двумя такими же облезлыми, как комод, тумбочками и дверью в крохотную ванную в дальнем конце. Ванная, впрочем, была чистая и полотенца еще хранили запах прачечной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература