Читаем Лунная кошка (СИ) полностью

— … судьбу ведаем…

— … а может и плетём…

Женщины засмеялись и смех их, в отличии от скрипучих голосов, был задорен и мелодичен. Я даже ещё раз внимательно присмотрелась, может ошиблась и где молодуха прячется? Нет, все те же сгорбленные спины, скрюченные руки, незрячие глаза у одной, и седые волосы.

— Где я? — вопрос был для поддержания разговора и так понятно, что в тюрьме.

— В королевской горнице, — снова засмеялась одна из суджиниц, вторая продолжила:

— Деточка, ты с нами, все позади.

— Ой ли? — скептически спросила я, — по-моему, подземелье — это не то о чем я мечтала.

— Мечты, ожидания, страсти…

— … вы люди так мелки…

— … в своих желаниях…

— … страдаете из-за ерунды…

— … а счастья своего не видите…

— … всю жизнь о нем мечтаете…

— … и проходите мимо…

Честно? Я устала вертеть и без того гудящей головой от одной женщины к другой.

— Не могли бы вы говорить по одной?

— А мы…

— … что…

— … делаем?

Снова по очереди удивились они, видимо, даже не осознавая, что делают что-то не так. Но я-то точно слышала, что и нормально они говорить умеют. Хорошо, хочется им глумиться — пускай, сил у меня было немного.

— Лорган, — позвала я эйра, отошедшего к противоположной стене, сразу, как стало понятно, что я пришла в себя. Он, вздрогнул, но не обернулся, — Лорган, подойди, пожалуйста.

— Сынок… — покачала головой одна из суджиниц.

— … подойди… — вторила ей слепая.

Эйр нехотя подошёл, а бабки разошлись по своим лавкам с постелями.

Я дотронулась до запястья эйра, тот раздул ноздри, но убирать руку не стал.

— Тебе нужна энергия, возьми, — я с любопытством рассматривала светло рыжие витиеватые узоры на его коже, заодно любуясь плавными линиями мышц, сильными руками и широкой грудью.

— С чего ты это взяла? — прибила бы его за надменность. Это что же я его ещё и уговаривать должна?

— С того, болван, что я снова начинаю гореть, — чуть повысила я голос, а суджиницы перестали шушукаться и уставились на нас, — я не хочу снова свалиться в лихорадке, забирай, кому говорят!

Я ощущала, что его трясёт дрожь слабости, что его кожа ледяная, что он держится на упрямстве, но гордость его была сильна.

— Ты права, кошка, я нуждаюсь в энергии, — наконец, сдался он. — только твоя мне не нужна.

— Почему? — искренне изумилась я такой нерациональной разборчивости.

— Мне не нужна айка, могущая предать меня в любой момент, — эйр злился, явственно и ощутимо.

— Я не айка, я Пернима! — снова повысила я тон.

— Не ругайтесь, милые, — подала голос слепая суджиница.

— У вас будет для этого время…

— … не теряйте его сейчас, — подхватили ее сотоварки.

— Что вы имеете в виду? — я отпустила руку эйра, но тот не спешил отходить.

— Освободите королеву с принцем…

— … он будет великим королём…

— … он возвысит Тёмный Мир..

Мое молчание было красноречивее слов. Я вообще ничего не понимала.

— Бабушки, вы наверное в тюрьме давно, — ласково начала я, — у вас с головой все в порядке? Зачем мне куда-то идти, кого-то освобождать?

— Деточка, не хами старшим…

— … ты же хочешь найти свою семью?

— А королева тебе поможет…

— … Оайкав, — это имя одноглазая суджиница почти выплюнула.

— … он скоро сгинет…

— … королева поможет…

— А ему-то со мной зачем? — я описала рукой дугу в сторону эйра.

Суджиницы с томлением вздохнули:

— Ему и незачем…

— … только вот тебя он не оставит…

— … хоть и не признается никогда…

— Перестаньте болтать чепуху, — наконец заговорил и с ними эйр, предпочитавший делать вид, что в камере сидит он один, — мы все равно не сможем выбраться отсюда.

— Глупый эйр…

— … забыл, что ли, что по деду ты ещё и с каменными связан?

— Поговори с камнем и он ответит…

— У меня не хватит сил, — поджал губы эйр, уже зная, что будет, но все ещё сопротивляясь этому.

Суджиницы лишь рассмеялись.

Лорган взял меня за руку и посмотрел в глаза, на удивление спокойным и беспристрастным взглядом:

— Ты готова?

— Да, — я взяла его вторую руку и закрыла глаза. Вскоре моих губ коснулись чужие и процесс передачи энергии начался. Похоже мы немного увлеклись, когда я услышала будто со стороны свой стон, и обнаружила рубашку спущенную с одного плеча и подленько хихикающих суджиниц.

Эйр, на глазах порозовевший и воспрявший, смотрел на меня слегка замутнённым взглядом и спросил, обняв:

— Похоже, наместник не совсем в курсе, что айки это не только наложницы для утех. Ты что-то хочешь отсюда забрать?

— Одежду не мешало бы, да и сумку мою тоже…

— Подожди, Нима, я сейчас.

Эйр резко отошёл от меня в сторону кованной двери, оставив меня осознавать, что я услышала из его уст своё имя. Чтобы это значило?

А эйр громко звал охранника, а после что-то ему втолковывал.

— Сейчас все будет, а я пока с камнем поговорю, насколько я помню эта стена выходит за пределы охраняемой территории.

Лорган молча застыл, а я пока решила поподробнее пообщаться с суджиницами.

— Бабушки, вы-то за что здесь?

Зрячая поджала губы:

— За правду, деточка.

— Оайкав нас собой возит…

— … хочет, чтобы мы ему победу наплели…

— А как ее наплетешь, коли она не суждена?

— А почему вы все в одной камере?

— Так нет здесь других..

— Перевертыши законопослушны…

— … и любят Королеву…

— Где мне ее искать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы