— Более я не трону Перниму, лунную кошку, ни словом, ни делом, ни мыслью, — проскрипела майна, с ненавистью глядя на меня.
Лорган улыбнулся, вновь покоряя меня своей искренностью, и, взяв меня за руку, дал знак охранникам, которые вежливо пошли провожать майну, которая не сильно хотела уходить.
Эйр же потянул меня в палатку.
Глава 26
— Зачем ты вышла? — прошипел он мне, когда мы оказались внутри, — соскучилась по клетке?!
— Я хотела прогуляться, — задрала нос повыше, чтобы не показывать, как меня задел его тон, — если я гостья, имею, между прочим, право.
— Ты правда не понимаешь? Твоё положение слишком шаткое и двусмысленное, чтобы разгуливать одной по военному лагерю, полному солдатни в разгар войны.
— Я предлагала этим синеволосым пойти со мной, они отказались, — я налила в стакан воды и почти залпом ее выпила. Мысль, что метка снята просто не укладывалась у меня в голове, а тут ещё и эйр с претензиями.
— Они лишь исполняли приказ, а вот ты…
— Когда ты уже запомнишь, Лорган, я сама по себе, кошки не служат никому, я буду слушаться ровно столько времени, сколько мне лично это необходимо, — усталость навалилась чугунной плитой, я присела на краешек кровати, чтобы удержаться на ногах. В один момент стало все равно, умру я, выживу ли, даже радость от снятия метки померкла, а всё этот несносный эйр, мрых его дери! Испортил мне такой момент счастья! — ты что-то ещё хотел сказать? Если нет — уходи, мне неприятно находиться с тобой.
Лорган прошипел что-то малоразборчивое, а потом сказал сухим тоном:
— Будь готова, через час мы телепортируемся в мое поместье, подальше от фронта, это не твоя война и не моя, нас она уже не касается.
Он развернулся, чтобы уйти, а я схватила его мелькнувшую руку, чем вызвала его искреннее удивление и неверящий взгляд.
— А может… может, ты поможешь мне вернутся в Светлый Мир? Я смогу оплатить твои услуги, в конце концов, возьму у ростовщика деньги под проценты — я заговорила быстро и жарко, — я прошу тебя, метки больше нет, я растворюсь среди людей. Я травница и если бы не мое происхождение, то жила бы себе и не тужила. Я…. прошу тебя… — договаривая, я уже понимала, что Лорган откажет. Его лицо закаменело и сам он будто отдалился от меня, хотя руку не отдернул, она так и продолжала лежать в моих ладонях.
— Это невозможно, по многим причинам, не проси меня об этом.
— Ты будешь приходить ко мне, а я делиться с тобой энергией. Что ты хочешь? Деньги, каменья, лекаря? Я все достану… или оставь меня здесь, но отпусти, я смогу найти в этом мире своё место. Дай мне шанс, Лорган!
Эйр не сказал ни слова на мои мольбы и его молчание и было мне ответом. Он не отпустит меня, он ещё не наигрался.
Я вытерла злые непрошеные слёзы и перестала его удерживать, Лорган помедлил пару секунд и так же молча вышел из палатки.
Вокруг слышался знакомый шум: голоса проходящих мимо солдат, ржанье лошадей, уханье драго, шорох шагов и скрип кожаных доспехов. А я сидела в огромной палатке совершенно одна, опустошенная и потерянная.
Обед и синеволосые прибыли одновременно. Я отказалась от еды и с тяжёлым сердцем пошла за ними.
За лагерем нас ждали двое эйров и двое драго, один из них и был Лорган со своим любимчиком. Драго вертел гибкой шеей, жмурил изумрудные глаза и все норовил облизать хозяина, сбив его с ног. Лорган улыбался, старательно отпихивая любвеобильную ящерицу и поправлял причёску.
— Дор Лорганварион, Пернима не стала обедать, — наябедничал на меня правый синеволосый эйр, — я не виноват, она сама отказалась, в грубой форме!
— Не ври! — ахнула я, — я вообще молчала!
— Зато как посмотрела! — синеволосый нагло ухмылялся.
— Взгляды к делу не относятся, — буркнула я. Эйры, видимо, все были несносны, а не только один.
— Ещё как относятся! — не унимался мой охранник.
— Замолчали оба! — рявкнул на нас Лорган, уже не улыбаясь, даже скорее наоборот.
Мы перестали препираться и тогда Эйры перешли к переносу. Знакомый треугольник, нарастающий гул и свет, но уже не было ощущения, что Мир рвётся, все потому что мы путешествовали в пределах Тёмного мира.
— Можешь открывать глаза, — сказал мне Лорган, когда гул стих.
И когда я успела их закрыть? Наверное, от испуга перед телепортацией, я по-прежнему считала этот способ передвижения весьма противоестественным.
— Где мы? — я огляделась, ничего похожего на уже знакомый мне пейзаж я не наблюдала. Главный дом, хозяйственные строения, фруктовый сад, пробегающие мимо слуги — все было мне незнакомым.
— Это поместье — приданое моей матери, которое сейчас отошло мне, — коротко пояснил Лорган.
Он торопливо шёл по каменной дорожке, будто не замечая удивлённых взглядов служанок, а наш маленький отряд спешил следом за ним.
— Поселить гостью в серебряных апартаментах, — дал приказ поклонившемуся дворецкому дор, — исполнять ее желания, как мои.
Я ошарашено молчала, меня мучил жуткий диссонанс, то как Лорган представлял меня другим и как он вёл себя по отношению ко мне. Будто речь шла о двух разных девушках.