Сад сменился лабиринтом, лабиринт живой изгородью, а за ней та самая полустепь: тёмная и дикая. Я сходу перешла на бег, такой быстрый, чтобы лёгкие горели и мышцы напряжены на пределе, такая нагрузка не оставляла места для печальных воспоминаний и размышлений. Только голое счастье и свобода.
Я носилась и резвилась, как глупый котёнок, распугивая грызунов, ночных насекомых и мелких птиц, оставляя недовольными тех, кто на них охотился. Один раз даже вспугнула небольшое стадо мелких копытных, мявкнула им вслед, придавая им ускорения, и радостно рванула в сторону леса. Призывно журчал ручей, а я выбрала полянку повыше от него и свернулась в клубочек, прикрывая хвостом лапы. Ночной бег утомил меня и я хотела поспать.
Открыла глаза и удивилась: солнце почти встало, вовсю пели пташки, старательно выводя музыкальные рулады, а я в ипостаси кошки спала в лесу. Обычно я не сплю так крепко, чтобы проспать рассвет, а ведь мне ещё в поместье добираться.
Выгнула спину, встряхнула шерсть от утренней росы, нападавшей с растений и, зевнув, потрусила на юг.
По своим следам, хоть и уже почти выветрившимся, я быстро дошла до изгороди, перепрыгнула ее и как смогла, незаметно обернулась в человека и оделась.
Мои молитвы к Светлой по поводу того, чтобы не попасться слугам на глаза, остались без внимания. Слуги уже встали и вовсю занимались хозяйством. Мне попались двое молоденьких девочек с тряпками и воском. И дворецкий, не посмевший спросить почему я иду на рассвете из сада, в довольно неаккуратном виде.
— Прошу вас подать мне завтрак и обед в апартаменты, — с улыбкой приказала я, мне была невыносима даже мысль ещё раз есть в полном параде в столовой и одной.
— Да, госпожа, конечно, я зайду чуть позже, обсудить дела поместья, — поклонился мне верный слуга. Что он собрался делать? Я же не похожа на человека, разбирающегося в амбарных книгах.
Подымаясь по лестнице, я встретила взволнованную Иеву:
— Госпожа Пернима, куда вы подевались? Я испугалась… — осеклась она.
— Что я сбежала?
— Да, госпожа, — опустила голову горничная.
— Я обещала Лоргану, что дождусь его, — задумчиво сказала я, — я привыкла держать своё слово.
Иева защебетала что-то успокоительное и увлекла меня в уборную, чтобы помочь умыться и причесаться. Переодевшись из халата в лёгкое домашнее платье, я коротала время за чтением женского романа, даже чуточку всплакнула над тяжёлой судьбой героини.
После завтрака дворецкий пригласил меня в кабинет, где предложил помочь ему с ведением хозяйства.
— Но я совершенно ничего не понимаю в бухгалтерии! — сказала я.
— Бухгалтерии? А зачем она… — растерялся дворецкий, — за этим дор следит лично, я просил вас быть его гласом в быту. Например, какое лучше подать меню на сегодня и завтра? Как лучше заготовить груши, в этом году был прекрасный урожай. А ещё конюший просит выделить ему место для обучения молодняка, а драго надо переселять в новые стойла. Младшая горничная кажется беременна, а Старшей у нас нет, если дор не привезёт из дорства, на кухне заканчивается соль, а привоз ожидается не ранее первого снега. Нужно расписать план генеральной уборки дома перед зимой, а так же испытать нового садовника. Вчера выяснили, что из-за войны у перевертышей, не привезут ткани для новых покрывал. Тогда стоит перетряхнуть старые…
— Остановись…
— Лайон, — подсказал мне дворецкий.
— Погоди, Лайон, не так много сразу. Давай постепенно вводить меня в курс дела.
— Так как вы единственная дорина в этом поместье, я имел наглость обратиться к вам, так как на этой должности недавно, а Старшей у нас пока нет.
— Хорошо, давай разбираться. Начнём с меню…
К вечеру мы с Лайоном разогнули спины над бумагами и определились с планом дел на завтра.
И я попросила ужин прямо в кабинет, куда мне его и принесли. Божественные блюда, все же стоит навестить повара и лично сказать ему спасибо, заодно и кухню увижу.
Сказано — сделано, спуститься вниз дело минутное. Вышколенные слуги, попавшиеся мне на пути, тактично молчали. Пройти мимо кухни было невозможно, чудесные ароматы, и жар, с паром от готовящихся блюд.
— Быстрее, вынимай десерт, его нельзя передерживать, он станет кривым, как твои руки, Мавара!
Полный невысокий человек гонял двух поварят, раздавая им поручения одно за другим.
— Госпожа, — осекся он и склонил голову.
— Я пришла сказать спасибо за чудесную пищу, вы готовите просто божественно. И я рада, что дор Лорган смог заполучить такого искусного повара.
Человек внимательно посмотрел на меня и вдруг спросил:
— Вы из Светлого мира?
— Да, — несколько удивилась я его невоспитанности, — оттуда.
— Ваш выговор вас выдал, я тоже оттуда, чистокровный человек.
— Правда? А как вы здесь очутились? — я присела на стульчик, игнорируя физические неудобства.
— Долгая история, дор спас меня однажды, когда я после кабака возвращался домой. Мог бы стать жертвой бродяг, а очутился здесь…
— Дор Лорган?