Читаем Лунная кошка (СИ) полностью

Гребешки были великолепны: упругая мякоть, кислинка соуса и хрусткая зелень. Изумительное сочетание, а дальше было ещё вкуснее: крепкий бульон, с ноткой специй и гренки, вымоченные в чесночном масле, а после сочное рагу с густой подливой и крупно запеченными клубнями. Тонко порезанное жареное мясо с чуть солоноватым сливочным соусом и долькой сочного овоща. И десерт: нежная ягодная масса, старательно взбитая и украшенная шоколадной крошкой.

Я наслаждалась каждым вкусом, каждым новым ощущением и почти не поддерживала разговор.

— Мне кажется, что ты ещё не оправилась после посещения майны Фууры, — вдруг спросил Лорган, — может стоит пойти отдохнуть?

— А я надеялась всю ночь протанцевать, — с сарказмом сказала я, — как-то негостеприимно, Лорган, выгонять даму сразу после ужина, а тем более напоминать подробности плена.

Эйр почему-то отвернулся и глухо произнёс:

— Однажды ты сказала, что тебе противно находиться со мной рядом, я только пытался не навязывать тебе мое общество.

Я удивлённо молчала, совершенно не предполагала, что мне припомнят сказанные в сердцах слова. А Лорган расценил мое молчание по своему:

— Что ж, видимо, ты не поменяла своего мнения, не буду раздражать своей персоной. Завтра я уезжаю по делам дорства, слуги выполнят любую твою прихоть. Только можешь мне кое-что пообещать?

— Что? — мне так хотелось увидеть выражение лица эйра, что я неприлично к нему нагнулась. Он сидел с каменным лицом, лишь уголки губ скорбно опущены.

— Я хотел бы застать тебя по приезду.

— Ты думаешь, что я сбегу? — театрально изумилась я, — из места, где меня так божественно кормят? Значит ты очень мало знаешь о кошках.

Шутка пропала впустую, эйр не улыбнулся, от него веяло безнадёжной обреченностью.

— Значит, я могу надеяться?

— Думаю, да.

— Позволь, я провожу тебя.

У дверей моих апартаментов он помедлил, затем все же взял мои ладони в свои руки и не подымая глаз, спросил:

— Ты любишь цветы?

Учитывая, что на моей ладони нежно выписывал кружево его палец, я не сразу сосредоточилась на вопросе:

— Ммм? Цветы? Скорее да…

— Значит, я угадал, — Лорган открыл дверь и я увидела, что апартаменты заставлены высокими вазами с крупными розами, орхидеями, хризантемами, астрами и другими цветами. Все молочно лунного цвета. Ароматы смешивались в густой цветочный запах. С закрытыми глазами можно было подумать, что стоишь в саду.

— Спасибо, — восхищённо поблагодарила я, — мне очень приятно.

— Что ж, тогда позволь уйти.

Эйр поклонился и удалился, пожелав мне спокойной ночи. Я смотрела ему вслед и сдерживалась, чтобы не попросить его остаться со мной.

Щемящее разочарование в душе стало итогом этого дня.

Глава 27

На следующее утро вазоны с цветами никуда не делись, напоминая о неловкой попытке дора сблизиться. Завтрак был чопорен и холоден, даже вкусные блюда не могли заставить исчезнуть тот факт, что кресло напротив меня пустовало. Лорган, как и обещал, уехал на рассвете. Потому единственным моим развлечением стала экскурсия по поместью и дому. Я нашла библиотеку, малый и большой кабинеты, пару залов для приёмов, танцевальную залу, учебный класс, кстати, довольно неухоженнный, и апартаменты для гостей и семейных пар.

Я буквально совала нос в каждую дверь, изучая каждое помещение. И вскоре уже не терялась и на ужин пошла без сопровождения лакея. По моим наблюдениям в этом доме когда-то жила счастливая семья.

После ужина я попросила подать мне отвар в беседку, где и пробыла, пока ночной холод не загнал меня обратно в дом.

Ночью мне не спалось, я не могла забыть глаза эйра при нашей последней встрече. Очень серьёзные и я бы сказала отчаявшиеся, но разве эйры знают подобное чувство? Они уверены и очень самодостаточны, сильны и знают об этом, не разбрасывая свою силу направо и налево.

Так что думаю, что мне показалось, Лорган был слегка опечален наличием меня и не более.

Я помотала головой, изгоняя мысли, и поняла, что уснуть не удастся, оделась, вышла из комнаты и аккуратно спустилась вниз, стараясь не потревожить сон слуг, живущих в крыле на первом этаже.

Сад представлял собой насаждения фруктовых деревьев, которые сейчас уже почти перестали плодоносить. Там я и разделась для оборота. Долгие мгновения тошноты и боли и вот большая, с телёнка, с длинной шерстью, кошка стоит на дорожке сада.

Я неторопливо прохаживалась, наслаждаясь ощущением пружинистого шага, земли под лапами, улучшения слуха и нюха. Я могла сказать, что в беседке живет грызун, что заяц подтачивает посадки ягодных кустов на востоке, что филин выжидает, когда этот заяц выйдет на открытое пространство.

Мир ожил, наполняясь ночным светом, звуками и запахами. Я будто попала на оживлённый базар. Человеческие органы чувств весьма несовершенны, и я в обличии человека могла расслышать лишь стрекотание сверчков, да шуршание ветра в ветвях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы