Читаем Лунная охотница и Проклятый принц (СИ) полностью

С этими словами она вручила меня старшему брату, который с удивлением взглянул на меня. Я лишь фыркнула, невольно соглашаясь со словами Лили. Мне надо быть рядом с ним. А что делать с этой девчонкой — решу потом.

— Кас, я же обещала тебе свои картины показать! — опомнившись, радостно воскликнула Лили. — Идём скорее! Пока краски не убежали!

Бросив прощальный взгляд в нашу сторону, Кас заспешил за младшей принцессой. Следом за ним, ворча себе под нос, ушла и Жайна. Подождав, когда они скроются, я выразительно взглянула на Эрона. Мне нужны были ответы. Видимо, поняв всё без слов, тот пояснил:

— Лили — полукровка. Её мать была одной из нелюдей по ту сторону гор, что пленила отца… а после по реке доставила её к нему. Она всегда такая — якобы видит то, что не видят другие. Не обращай на неё внимания — врачи тут бессильны.

Я скрежетнула зубами.

Эрон подыгрывал этой девушке, когда та и вправду… видела то, что не видят другие. Он был вежливым с сестрой, но при этом думал, что она ещё та психопатка. Не удержавшись, я укусила его за палец. Эрон тут же отдёрнул руку и зашипел, недовольно смотря на меня. Я же выскользнула из его рук, не особо умело приземлившись под лапы.

— Будешь знать, — зашипела не него я. — Помощь нужна не твоей сестре, а твоему брату… верь ты хоть Лили немного, то уже давно понял, что я не просто ящерица.

Поморщившись и так и не услышав мои слова, Эрон зашагал вперёд. Чуть погодя, я побрела за ним, слишком скоро выдохнувшись. Повезло ещё, что личная комната Эрона была не так далеко.

Меня не покидали странные мысли. Получается, что и сам король не брезговал остаться на ночь с нелюдями. Мало того, у него были дети — полукровки, но почему Каса он не признал, когда Лили унаследовала титул принцессы? Я этого не понимала. Может, из — за особенности девушки? Король то знал, что с ней не так, и что она вовсе не безумна. И наверняка использовал это, вот только для чего? Ух, сколько вопросов и как мало на них ответов.

Взобравшись по лестнице на верхний этаж, мы оказались в просторном светлом коридоре, отделанном преимущественно зелёными оттенками. Как мята. Эрон терпеливо подождал меня и вдруг заговорил, словно ему надо было кому — то выговориться. Пускай и в форме экскурсовода. Впрочем, я не возражала, ловя каждое его слово, а он этого даже не подозревал…

— Это полностью мой коридор, — начал Эрон, облизнув пересохшие губы и неторопливо зашагав вперёд. Я держалась у его левой ноги, стараясь делать вид, что не понимаю его слов. — У Зарада преимущественно красные оттенки, у Лили — голубые. Суда никто не ходит без моего позволения. Две двери слева ведут в купальню, напротив них — кабинет и гостиная. Впереди — моя комната. Не запутаешься?

Я качнула головой, пускай это и выглядело так, словно отмахивалась от невидимой мошки.

Несмотря на то, что в коридоре совершенно не было окон, белый чистый свет лился из приоткрытых дверей в гостиную и кабинет. Я разглядывала деревянные панели на стенах, что на середине заканчивались золотой полоской из незнакомого мне камня. Дальше шли обои всех цветов зелёного — не слишком яркого и не слишком бледного. Цвета явно были подобраны со вкусом. И со значением.

Подойдя к широкой двери в спальню, Эрон повернул медную ручку, впуская в просторную комнату. Я замерла от удивления, даже крылья повисли. Заметив это, мой спутник негромко рассмеялся, проведя взглядом по своей спальне.

— Ну раз даже ящерица находит её чудесной, я не могу с этим спорить, — с какой — то грустью произнёс он, заходя внутрь и закрывая за собой дверь. — Располагайся где хочешь.

Моему взору предстала просторная комната преимущественно бежевых, нежно — голубых и тусклых зелёных оттенков. Здесь было два эркера — один возле кровати, обделанный белоснежным диваном с зелёными подушками, а второй располагался за письменным столом между шкафами с книгами. Там стоял игральный столик с тремя креслами, на которых я уже знала, кто обычно сидел.

Больше всего меня приковала взглядом громадная кровать из тёмного дерева с зелёным балдахином и белым подзором. На ней было столько подушек, что можно было нечаянно утонуть в этом бархате. По сравнению с моей кроватью в замке Темнейшего, эта казалась сделанной самим творцом этого мира. По краям кровати стояли тумбочки — какие — то тусклые и печальные. Приглядевшись к ним, я заметила стёртые узоры — видимо, кто — то раньше решил нарисовать на тумбочках рисунки, но после отказался от этой затеи. А очень зря — здесь бы не помешало приложить руку. При всём своём великолепии, комната выглядела какой — то… пустой.

С облегчением сняв с себя сумку и поставив в кресло у стола, Эрон аккуратно вытащил треснутую шкатулку. Я буквально ощутила, как чары замка потянулись к ней, уловив знакомые нотки. Так же они окружали и проклятый меч, подпитывая его и делая ещё могущественней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература