Читаем Лунная опера (сборник) полностью

В день премьеры «Побега на Луну» выпало много снега. И с раннего утра сразу после снегопада на ясном небе засияло солнце. Яркие лучи осветили город, все было белым-бело до рези в глазах. Снег покрыл город, превратив его в огромный торт с толстым-толстым слоем сливок. Он выглядел воздушным, аппетитным и создавал особо праздничное, сказочное настроение. Сяо Яньцю, лежа на кровати, спокойно взирала через застекленную лоджию на улицу, где красовался этот огромный торт. Она еще не вставала и никак не могла взять в толк, почему у нее все никак не проходит кровотечение. Она чувствовала ужасную слабость, пыталась восполнить силы отдыхом. Она намеревалась сэкономить силы, приберечь их на спектакль, на каждый жест, на каждое движение, на каждое слово и фразу.

Ближе к вечеру от пышного торта не осталось и следа. Эта картина создавала ощущение оконченного пира с валяющимися на столе объедками. Снег частично растаял. Проталины зияли чернотой, грязью, выглядели уродливо и даже зловеще. Сяо Яньцю вызвала такси и пораньше приехала в театр. Гримеры и рабочий персонал уже собрались на своих местах. Сегодняшний день был необычным, это был самый важный день в жизни Сяо Яньцю. Отпустив машину, она первым делом обошла кругом всю сцену, все проверяя и попутно общаясь с техническими работниками. После этого она прошла в гримерную, заодно осмотрела бутафорию и спокойно устроилась перед туалетным столиком.

Глядя на свое отражение в зеркале, Сяо Яньцю медленно восстанавливала дыхание. Внимательно рассматривая себя, она вдруг подумала, что сегодня похожа на невесту из древности. Ей нужно со всей тщательностью сделать прическу и нарядиться, чтобы во всем блеске предстать на свадьбе. Она понятия не имела, кто ее суженый, ее голову словно накрывала красная накидка. Неожиданно Сяо Яньцю охватил такой приступ паники, что она потеряла самообладание. За красным покрывалом скрывалась двойная загадка: с одной стороны, сама невеста никого не могла увидеть, а с другой – сама она превращалась в загадку для окружающих. Находиться под красной накидкой означало обоюдную тайну, которая рождала волнение, сердцебиение и смятение.

Сяо Яньцю сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Потом она накинула балахон и, управившись с завязками, вытянула руки. Взяв тональный крем, она выдавила его на левую ладонь и стала равномерно наносить на лицо, шею, плечи и тыльную сторону рук. Распределив основу, Сяо Яньцю смазала нужные места вазелином. Когда гример передал ей красную краску, она аккуратно средним пальцем дотронулась до глаз и переносицы. Изучив себя под разными углами, она осталась довольна и приступила уже к нанесению грима. Начала Сяо Яньцю с румян. После распределения на отмеченных местах краска тут же обрела яркий и свежий оттенок, и в зеркале стал вырисовываться образ цинъи. Теперь пришел черед глаз. Кончиком пальца Сяо Яньцю оттянула веко и, направив его к виску, стала подводить глаза и брови. Закончив, она опустила руку: кожа век тут же обвисла, но нарисованные глаза остались на выбранном для них месте, это выглядело одновременно странно и обворожительно.

Завершив собственноручный грим, Сяо Яньцю передала себя в руки мастера. С помощью влажной фиксирующей повязки тот начал придавать форму ее бровям. Сяо Яньцю даже почувствовала некоторую боль, когда уголки ее глаз стали снова подгонять вверх. Гример несколько раз обвил голову Сяо Яньцю лентой и вплотную подтянул под нее кожу, теперь устремленные вверх внешние уголки глаз больше не опадали. Глаза Сяо Яньцю повторяли очертания летящей чайки, отчего она стала похожа на лисицу из легенд про оборотней, облик ее стал еще более живым и соблазнительным. Закончив с бровями, гример перешел к щекам, наклеив на каждую по большому диску, и лицо Сяо Яньцю вмиг преобразилось, став похожим на очищенное яйцо. Теперь, когда ей приделали челку, надели на волосы специальную сеточку, парик, украшения, в зеркале тут же отразился яркий образ цинъи. Сяо Яньцю пристально смотрела на себя, не в силах поверить, что стала такой красивой. Определенно, то был кто-то другой, из другого мира. Но к Сяо Яньцю все-таки пришло осознание, что это она сама. Она выпятила грудь, наклонила в сторону голову и тут неожиданно обнаружила, что в гримерной собрался народ. Все устремили свои взгляды на одну точку и внимательно разглядывали ее, не веря собственным глазам. Сяо Яньцю увидела Чуньлай, которая оказалась рядом, все это время она была здесь. Застыв на месте, та не могла поверить, что незнакомка перед ней на самом деле ее наставница Сяо Яньцю, с которой они жили бок о бок. Наставница казалась волшебницей, превратившейся в другого человека. Сяо Яньцю мельком взглянула на Чуньлай. Она знала, что чувствует в данный момент эта маленькая женщина. Она увидела, что ее подопечная завидует ей. Сяо Яньцю молчала, сейчас она находилась в процессе перевоплощения. Единственной, на ком она сейчас сосредоточилась, была она сама, уже совершенно другая женщина из совершенно другого мира. То была Чанъэ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука Premium

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы / Проза