Читаем Лунная радуга полностью

Идти пришлось по грудь в холодной воде, держа фонари над головой. Каждый из нас тащил за собой «на буксире» два водонепроницаемых мешка с кое-каким снаряжением. С темных сводов падали тяжелые звонкие капли, малейший всплеск отдавался громким эхом. Плафоны электрических, но, увы, бездействующих светильников таращились незрячими бельмами матовых стекол. Холод, сырость, духота…

Мы благополучно пробрались в верхний люнет. Теперь вода доходила только до пояса, идти стало легче. Кап, кап, кап… Лучи фонарей чертят своды туннеля. Кап, кап…

– Очень много вода… – говорит Болл.

Шумный всплеск. Болл уходит под воду с головой. Ничего страшного, просто оступился.

– Чертовски приклюшений! – ругается он, отплевываясь. – Как говорят русские: «Дурная голова дает много ходить».

– Русские так не говорят, мистер Болл. Давайте перейдем на английский, иначе нам будет трудно понимать друг друга.

– Я хотел иметь маленький практик… – разочарованно говорит Болл. Он шарит под водой в поисках фонаря.

– Право же, нам сейчас не до этого, – настаиваю я. – Как-нибудь после.

– Вэл, – уже по-английски соглашается Болл. – Но не забудьте своего обещания, мистер Соболев.

– Слово джентльмена. Скоро вы там?

Мы двинулись дальше и вскоре наткнулись на преграду. Лучи осветили металлический овал. Это был щит, за которым находился вход в центральный бункер станции.

– Если моторы подъемного механизма не действуют, придется вспарывать авторезаками, – сказал я и стал подтягивать мешки.

– Посмотрим… – Болл тронул рычаг. Зарокотал невидимый мотор, и щит наполовину приподнялся вверх. – Видите, все в порядке. Повреждена только линия освещения.

– Да, пока нам везет. Но что же вы стоите?

Болл молчит. Слышно, как в воду шлепаются капли. Наконец он произносит смущенно:

– Я с детства не люблю смотреть на покойников…

«…ой-ни-ков», – разносит эхо.

Оттолкнув Болла, направляю свой фонарь в зев прохода. В узком закругляющемся коридоре проложены трубы, вдоль стен тянутся кабели; глянцевито-черная поверхность воды вздрагивает от падения капель: кап, кап, кап…

– Где вы увидели утопленника?

– Разве я сказал «утопленник»?

– Ну «покойника» – не вижу существенной разницы.

– Вы не так поняли, мистер Соболев. Я имел в виду вообще.

– Ясно.

– Ничего вам не ясно! – мрачно заметил Болл. – Каждый человек имеет в себе какую-нибудь маленькую слабость. Мне, например, в высшей степени неприятно видеть покойников.

– А мне, напротив, это должно доставлять удовольствие? Так, что ли?..

Я смотрел на бычью шею Болла и не знал, что предпринять. Появилось желание дать ему подзатыльник.

– Я знал Пашича раньше, – продолжал упорствовать Болл. – Это был веселый крепкий парень, и я испытываю ужас от одной мысли, что мне придется увидеть его мертвым…

– Видимо, придется… Те, которые придут разыскивать нас, тоже будут с ужасом глядеть на наши трупы.

Болл смолчал, но я был твердо уверен, что мои слова подействовали лучше всякого подзатыльника.

Мы двинулись вдоль коридора и скоро подошли к двери салона центрального бункера.

В салоне темно и холодно. Под ногами хлюпает вода. Пока я шарю лучом в хаосе разбросанных предметов, Болл ковыряет внутренности электрораспределительного щита.

Заработала помпа. Булькающие звуки постепенно переходят в суховатое шипение. Внезапно вспыхнул свет. Я зажмурился…

Открыл глаза. Пашича в салоне не было.

Я обшарил взглядом углы, заглянул в шкафы для одежды, обследовал даже стенные камеры-карманы…

Несколько металлических ступенек ведут к двери с надписью «Мурена-2». Прежде чем поднять руку и нажать кнопку реле дверного механизма, я помедлил, выверяя свое самообладание. Однако поднял, нажал. Рано или поздно, все равно это надо было бы сделать.

Натужно взвыли электромоторы, и дверь отворилась с характерным хлопком. Надежная герметизация, автоматика не подвела: голоквантовый мозг станции – знаменитая «Мурена-2» – окружен особыми заботами.

Вошел в рубку. Кругом чистота и порядок.

Вдоль стен сравнительно небольшого помещения – панели подковообразного пульта. На них – обычный ассортимент экранов, шкал, сигнальных глазков, клавишей, кнопок. Вместо потолка нависла черная полусфера. Радужные разводы на полированной поверхности делали ее похожей на громадную каплю нефти, увеличенную чуть ли не до размеров нефтеналивной цистерны…

Я бездумно глядел в это выпуклое темное зеркало. Мой антипод – головастый коротышка-уродец – так же безучастно разглядывал меня. Потом он протянул мне свою розовую руку с огромными пальцами. Мозг «Мурены» тверд и холоден на ощупь. Пнув ногой ни в чем не повинное кресло, я вышел из рубки, и дверь с мягким шипением захлопнулась.

От решеток обогревателей уже повеяло теплом. Болл куда-то запропастился. Скоро он вошел через дверь, ведущую в жилые каюты. Хмуро покачал головой. Вопросы, как говорится, излишни.

Мы на скорую руку привели салон в порядок. Расставили опрокинутую мебель, разложили по местам брошенные как попало вещи. Четверть часа спустя в салоне стало тепло и уютно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунная радуга

Лунная радуга
Лунная радуга

Эта книга о людях будущего. В фантастике такая тема не нова. На то она и фантастика, чтобы предвидеть завтрашнего человека – какие у него мысли, дела, планы. Одни фантасты конструируют человека заново. Иные, и таких большинство, берут нашего современника и переносят его силой воображения в Мир Полдня, если это утопия, или в Мир Ночи, если антиутопия, то есть, словами Блока, в «холод и мрак грядущих дней». Сергей Павлов, как и братья Стругацкие, как и многие другие фантасты, относится к многим. Но среди этих многих, он, как те же Стругацкие, единичен в своем таланте.Тема романов, повестей и рассказов Сергея Павлова – как меняется человек при встрече с Неведомым, как оно, Неведомое, на человека влияет. В придуманном ли писателем Внеземелье это происходит («Лунная радуга», «Амазония, ярданг Восточный», «Чердак Вселенной», «Неуловимый прайд») или в океанских глубинах («Акванавты»), писатель всегда остро ставит вопрос: останется ли человек человеком, сталкиваясь с чем-то, с человеческой природой не совместимым.

Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Научная Фантастика
По черному следу
По черному следу

Павлов С. Лунная радуга. Книга 1. По черному следу: Научно-фантастический роман. / Худ. Г. Метченко. М.: Молодая гвардия, 1978. — (Библиотека советской фантастики). — 352 стр., 1 руб., 100 000 экз.Сергей Павлов — один из признанных мастеров отечественной фантастики. Писатель, в чьих произведениях мотивы «утопической» и «приключенческой» научной фантастики легко и естественно сплетаются в единое целое. Сам Сергей Павлов сказал о себе так: «Я космонавт, который не летал». Поэтому неудивительно, что самый известный его роман, «Лунная радуга», посвящен именно освоению Внеземелья, трудностям, опасностям и невероятным открытиям, ожидающим человечество на этом нелегком пути. Глубокая разработка характеров, напряженный сюжет, убедительные описания техники и быта наших потомков делают повествование увлекательным и достоверным. Это — будущее… наше будущее. Человечество уже вышло в Ближнее Внеземелье, уже «освоило» планеты Солнечной Системы. Что же делать теперь? Исследовать Внеземелье Дальнее? Человечество рвется — ВПЕРЕД. В неизвестность. В опасность!

Сергей Иванович Павлов

Научная Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы