– Мое дело маленькое, но, если у вас нет знакомых в «Мимозе», советую прямо в «Патроль». Это немного на отшибе, зато великолепный дикий пляж и свежее пиво с самого утра.
У меня не было знакомых в «Мимозе», и я ничего не имел против свежего пива с утра. Наш розовый в шашечку «Хиум» с огромным никелированным бампером вылетел на автостраду, ведущую к морю.
Мы неслись вдоль побережья, обгоняя двухэтажные пассажирские автоллеры. На крышах автоллеров, под дисками ночных светильников и прямо на бетонных плитах шоссе пестрели надписи, буквы которых кричали о близком уже дне открытия Сопотского фестиваля песни. Водное пространство Гданьской бухты было скрыто завесой дождя.
«Латерна» – легли поперек шоссе метровые буквы.
«Самое популярное в Сопоте танцкафе» – это по обочине.
А дальше совсем уж интригующе:
«Подумай и остановись!»
Я, не раздумывая, попросил водителя остановиться. В незнакомых местах это иногда бывает даже интересно.
«Хиум» подвернул к обочине, замер у одной из бетонированных тропок, ведущих к большому сооружению, похожему на покосившуюся, готовую упасть стопу тарелок. С фасада эту стопу подпирал стеклянный сегмент, а сверху вместо крыши нависал огромный изогнутый «ласточкин хвост».
Я оставил свой визит-бланк водителю и выразил надежду, что он сумеет устроить мне номер с видом на море.
– Нет ничего проще, – заверил он, – в «Патроле» работает мой двоюродный брат. Я сам отнесу ваш багаж прямо в номер.
– Ну, если вас не затруднит… Один момент: этот сверток я захвачу с собой. До свидания.
Людей в кафе было много. И даже, по-моему, слишком много. Преимущественно молодые и почти все в таких же плащ-куртках, как у меня, только с рисунками. Танцевали, курили, за стойками пили что-то из высоких бокалов через соломинки. Я протолкался к стойке, спросил сухого шампанского и парочку груш. С детства питаю слабость к этой разновидности фруктов и сейчас с удовольствием съел бы их больше, но грушам был не сезон, а эти были явно оранжерейного происхождения. Как-то неудобно обращать на себя внимание завсегдатаев кафе, лопая у них на глазах лакомства, стоимость которых на фоне остальных цен казалось, мягко выражаясь, чрезмерной.
Я доедал вторую, когда вдруг рядом сквозь музыкальный шум услышал: «Наглец!» – и беглый треск пяти или шести пощечин.
– Эй, парень! – сказал я. – Оставь-ка девушку в покое.
Музыка как раз умолкла, и мои слова прозвучали, видимо, громче, чем нужно. Вокруг меня стало заметно свободнее: кто ступил шаг назад, кто просто отодвинул локти, нашлись такие, кто даже слез с табурета. В общем, стало гораздо просторнее, я понял почему, но не успел насторожиться: на опустевший табурет взобралась девица с фиолетовыми волосами, каждый локон которых уложен был тщательно, не без изящества, но как-то уж очень по-кондитерски – гладко и клейко.
– Спасибо, друг, – сказала она, подмигнув мне подкрашенным глазом.
– Пожалуйста. Только, наверное, не за что.
Плащ-куртка ее густо разрисована космическими кораблями и звездами. Кораблей, по-моему, больше.
– Со мной тебе бояться нечего, – заявила она. – Гек вспыльчивый парень, но, если я захочу, он ходит на полусогнутых.
– Я не боюсь. Как тебя зовут?
– Ирена. А тебя?
Я сказал. От нее исходил сладковатый, приятный запах духов.
– Груш хочешь? – спросил я с надеждой.
Мне хотелось груш, а вместе с девушкой я свободно мог себе это позволить. Ирена согласно кивнула. Лакомиться грушами на глазах у вспыльчивого Гека – в этом было что-то от старояпонского харакири. Ирена, наверное, не знала, что такое харакири, но что такое женская месть, она понимала отлично.
Мы пили тативак – довольно крепкий коктейль, который пьют одновременно из двух бокалов через две соломинки. Ели груши и переглядывались. Ирена заговорщически улыбалась.
– Тебе нравится тативак?
Да, мне нравился тативак.
– А я тебе нравлюсь?
– Конечно.
Я сказал правду. Кроме тативака и груш, мне нравятся девушки, которые умеют ответить на грубость пощечиной. И вообще, мне нравился сегодняшний день. Потому что такие безмятежные дни выдаются не часто. И еще потому, что я знал, вернее, предчувствовал, что этот день окончится вовсе не безмятежно. Из-за свертка, на который я опирался локтем…
– Ты неплохо говоришь по-польски, – сделала мне комплимент Ирена, который, впрочем, я вряд ли заслуживал. – Ты из «Аквариума»?
– Да, что-то в этом роде.
– Как ты находишь Бегги Флор?
– Она восхитительна.
– Фи, у нее слишком худые и длинные ноги.
– Да, есть немного… – пошел я напопятную.
Я никогда не видел Бегги Флор, но слишком худые и длинные ноги мне в самом деле не нравились.
– А-а, догадалась! – Ирена хлопнула в ладоши. – Ты летчик лунной флотилии. Не спорь, это тебе не поможет!
Я спорить не стал. Изобразил на лице готовность быть кем угодно.
– Потанцуем? – спросила Ирена. – Ты умеешь ба-да?
Я посмотрел в зал: танцевали попарно, взявшись за руки, на прямых, как ножницы, негнущихся ногах.
– Пойдем. Это я сумею.