Читаем Лунная радуга полностью

— Да, ты права, — Риви выпрямилась и зло вытерла слезы. — Мы не должны сдаваться. Что будем делать?

— Мы должны взять деньги, еду, немного вещей и уйти этой ночью, — ответила я, чувствуя решимость и легкий адреналин, отдающий покалыванием в кончиках пальцев.

— Мы отправимся к тетке в Вартланд? — она так волновалась, что начала заикаться.

— Нет, — я начинала понимать, что эта девочка не желала мне зла, она просто витала в облаках. — Нас тут же вернут обратно. Мы должны исчезнуть, уйти как можно дальше и замести следы. Мы ведь готовили побег для меня, а значит, нам просто нужно взять то же самое на двоих.

— Тогда заберем мою лошадь! — горячо заговорила Риви. — Мята слушает меня и вполне сможет везти нас двоих!

— Замечательно! — это предложение как нельзя лучше устраивало меня, ведь все мои «скачки» на лошадях ограничивались детской каруселью лет тридцать назад. — А вот денег нам нужно взять побольше.

— Соберем все свои драгоценности! — заявила Риви и прошептала: — А еще нужно пробраться в комнату отца и взять из сундука золото! Он сейчас напьется и к полуночи уснет мертвым сном!

— А как же Ларина? — я вспомнила добрую женщину, и мне стало немного жаль ее.

— Мы ведь не можем взять ее с собой… — вздохнула Риви. — Разве это будет честно, заставлять бедную женщину и ее дочь скитаться с нами неизвестно где?

— Да, ты права, — в этом я не могла с ней не согласиться. — Но как мы выйдем из замка?

— В смысле? — Риви удивленно взглянула на меня. — Ты забыла о нашем тайном ходе, ведущем к озеру? Рианнон…

— Нет, нет… я просто переживаю, чтобы нас не увидела стража! Тем более, с лошадью! — я быстро придумала объяснение, и мне оно показалось довольно уместным.

— Не переживай, — успокоила меня сестра. — Мы постараемся выйти незамеченными. Сестричка, мы знаем здесь каждую щель и каждый камешек!

— Я смотрю, у тебя поднялось настроение? — улыбнулась я, заметив на ее щеках румянец.

— Да, ты заразила меня своей верой в то, что все будет хорошо! — она схватила шкатулку, стоявшую на столике, и высыпала ее содержимое на кровать. — Посмотри, нам этого хватит на долгое время!

Я посмотрела на побрякушки и мысленно согласилась с ней. Пусть среди них не было целой кучи драгоценных камней, но кое-какие камешки в браслетах и колечках все же присутствовали. Если это потихоньку продавать, то хватит и на еду и на жилье. По крайней мере, я так предполагала…

— Скажи, почему ты не хочешь выйти за герцога? — вдруг спросила она, задумчиво перебирая украшения.

— Ты хочешь занять мое место? — я хмыкнула и сразу предупредила ее: — Нет, дорогая сестра. Мы уходим вместе и больше никаких обменов. Мы должны быть в одинаковом положении. А по поводу того, почему я не хочу выходить за него замуж… Разве есть разница, барон или герцог, старый или молодой, если этот человек не знаком тебе, если между вами нет любви? Для меня нет. И еще… Думаешь, оказавшись на моем месте, ты была бы счастлива? А если бы граф не простил обмана? Ты представляешь, во что бы он превратил твою жизнь? Возможно, он бы просто вернул тебя отцу… А отец…

— Молчи, Рианнон! — Риви закрыла лицо руками. — Я не хочу этого слышать! Почему ты мне это раньше не сказала!

«Потому что здесь была взбалмошная молоденькая девчонка, а теперь рядом с тобой взрослая тетка…», — подумала я и, вздохнув, принялась складывать украшения обратно в шкатулку.

Глава 9


Как и говорила Риви, виконт напился в стельку и когда мы осторожно вошли в его покои, выводил носом рулады, раскинувшись на кровати прямо в одежде. В его руке была зажата чаша, и из нее тоненькой струйкой на ковер лилось вино.

— Нам повезло, что он никогда не закрывается! — прошептала сестра, с опаской поглядывая на отца. — Надеется на замковую охрану! Сними с его пояса ключи.

Я нервно сглотнула, представив, что придется касаться виконта. А если он проснется, что тогда? Но выбора не было — без денег вся наша затея выглядела бессмысленной.

Осторожно приблизившись к храпящему мужчине, я протянула руку к ключам и тут он вдруг закричал:

— Ах ты, старый козел, Галс! Ты снова выиграл у меня!

Я отскочила назад и чуть не упала, зацепившись за стул. Риви тихо засмеялась и зашептала:

— Он даже во сне играет в «Девять пляшущих мужчин»![1]

Но мне было не до смеха, сердце выскакивало из груди, а руки дрожали от испытанного адреналина. Глубоко вдохнув, я снова подошла к виконту и все-таки отстегнула ключи от его пояса.

Мы открыли сундук, и я чуть не ахнула, увидев, что он под завязку набит золотыми монетами. Вот это да…

Риви нагребла полный мешочек, и крепко завязав его кожаной тесемкой, захлопнула крышку.

— Этого нам хватит на очень долгое время!

Вернув ключи на место, мы покинули покои отца и, прижимаясь к стенам, пошли обратно.

Проходя мимо окна, я вдруг обратила внимание на небо и на секунду замерла, не веря в то, что вижу. На меня смотрели две луны… Одна из них была обычная, бледно-желтая, похожая на блин, а вторая чуть меньше, зеленоватая, с «надкушенным» краем. Я сразу же вспомнила знаменитый бренд с яблоком и усмехнулась. Ну и дела…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы