Читаем Лунная радуга полностью

— Думаю, расширить кухню, — ляпнула я первое, что пришло в голову, и тут же решила, что идея все-таки годная. Но все это потом. — И что там внутри?

— А что там? — он пожал плечами. — Старые бадьи, да большая кладовая, где хранилось мыло.

Дуглас налил мне чая, и я присела за стол, раздумывая над его словами. Эта прачечная не давала мне покоя.

— А что же мы на праздник готовить будем? — повар ловко шлепнул тесто в деревянный ушат и поставил его возле очага. — Только я вот думаю… ничего бы в этот день не произошло! Ведь стонет же, призрак, копье Хирга ему в зад! Быть беде!

— Все будет хорошо, — твердо сказала я. — И ничего не произойдет.

Но даже я на секунду похолодела от суеверного ужаса, ведь Кэро собиралась подсыпать яд Мисси именно на празднике.

— Пусть боги услышат ваши слова, ридганда, — тяжело вздохнул Дуглас, и я поняла, что не убедила его.

— Хватит об этом говорить, лучше бери чернила и перо и записывай рецепты, — сказала я. И, взяв из буфета чернильницу с торчащим из нее пером, повар удобнее устроился на стуле. — Мы должны сделать праздничный стол незабываемым.

Я уже думала над блюдами и к утру полностью утвердила список у себя в голове.

— Пиши. Значит так… Каре ягненка, для которого мы используем самый простой маринад — смесь масла, уксуса, горчицы, розмарина, чеснока и мяты. Далее… Салат «Грибная поляна», салат «Нежность», рулет из свиной грудки, кролик жареный на вертеле, перец фаршированный, отбивные, бисквитный торт с черной смородиной и торт «Дамский каприз», коктейль Сек… мммм… «Весенний бриз», коктейль клубничный «Дайкири».

— Я ничего не понял! — расстроено воскликнул Дуглас, глядя на то, что написал. — Госпожа, такое ощущение, будто вы говорили на чужом языке!

— Ничего, в процессе ты все поймешь, — засмеялась я и подсунула ему чистый лист. — А теперь пиши список продуктов, которые нам понадобятся.

Я продиктовала все, что нужно было купить, и принялась наблюдать за приготовлением завтрака, подсказывая, если повар немного терялся.

Скрипнула дверь и на кухню заглянула Риви.

— Я так и знала, что ты здесь! — сестра выглядела сонной, но ее волосы и одежда были в идеальном порядке. — Доброе утро!

— Доброе утро, дорогая! — я сама налила ей чаю и сказала: — Нам нужно кое-что обсудить. Давай ты выпьешь чай, и мы поднимемся в мою комнату.

— С удовольствием обсужу с тобой все что угодно, — Риви с наслаждением захрустела печеньем. — Как только доем это… Мммм… Как же вкусно…

У Дугласа на лице появилась довольная улыбка, и он даже что-то запел себе под нос.

Оставив его заниматься гренками с тертым картофелем, мы с Риви поднялись в мою комнату и, закрыв дверь на замок, я усадила ее на кровать.

— Готова выслушать меня?

— Да… Ты пугаешь меня, Рианнон… — прошептала сестра. — Что случилось?

Она, не отрываясь, смотрела на меня, когда я рассказывала все, что происходило в замке и ее лицо все больше бледнело.

— Но это ужасно! О, Рианнон, разве такое возможно? У меня такое ощущение, будто я прикоснулась к чему-то мерзкому и дурно пахнущему… — наконец, произнесла она и привычным жестом, схватила меня за руки. — Нужно все рассказать герцогу! Он должен знать о страшных замыслах своей сестры!

— Когда он вернется, будет уже поздно, а Гортензия вряд ли поверит мне! Я бы сама не поверила, если бы не слышала собственными ушами! — ответила я и взмолилась: — Прошу тебя, помоги мне!

— Конечно! О чем ты говоришь! — воскликнула сестра. — Мы обязательно что-нибудь придумаем!

— Спасибо тебе, — я обняла ее и прошептала: — Мы должны разработать план, чтобы помешать Кэро и Элле!

— Я предлагаю сегодня съездить в таверну и по дороге обсудить наши действия, — Риви подошла к окну и посмотрела во двор замка. — Ливень прошел стороной и дороги вполне сносные. Возьмем охрану и проведаем тетушку Розмари.

— Но что скажет твой муж? — осторожно поинтересовалась я. — Не будет ли он против?

— О, нет… — сестра смущенно опустила глаза. — Ардал очень внимателен, хотя поначалу показался мне строгим. Гадание Розмари сбывается… А как твой супруг относится к тебе, дорогая? Надеюсь, герцог не обижает тебя?

— Нет, — успокоила я ее и не смогла сдержать улыбку, вспомнив Леона. — Герцог оказался рассудительным и терпеливым супругом. У нас вполне может получиться счастливая семья.

— Я рада за тебя, — в глазах Риви блеснули слезы. — За нас…

— И я… — мы целую минуту просидели, молча, прижавшись, друг к другу, а потом я сказала: — Возвращайся к мужу, встретимся за завтраком.

Она упорхнула, а я задумалась над тем, как добыть ключи от старой прачечной. Мне нужно было осмотреть ее. Хотя… что в этом сложного? Спросить у Дугласа и делов-то! Все-таки я решила расширить кухню, и как хозяйка имею право входить в любые комнаты. Пора привыкать, герцогиня!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы