Читаем Лунная радуга полностью

— Вот только случилась маленькая неприятность, — продолжила я. — Когда я попыталась открыть дверь, в замке сломался ключ.

— Милая, это не страшно, — улыбнулась свекровь. — Слуги откроют тебе дверь.

— Займусь этим после праздника, — сказала я и быстро взглянула на графа. Он медленно прикрыл глаза, давая понять, что я поступаю правильно.

— Слуги шепчутся, что ты затеяла нечто невероятное на день рождения Леона, — Гортензия сразу воодушевилась, когда разговор зашел о празднике. — Это так, Рианнон?

— Секретов раскрывать не буду, но да, я кое-что задумала, — кивнула я и обвела взглядом всех собравшихся. — Обещаю, что всем понравится.

Собравшиеся весело загалдели, принялись задавать вопросы, лишь только Кэро оставалась безучастной, и мне в глаза бросилась ее бледность. Элла тоже не участвовала в разговоре, демонстрируя свое пренебрежение насмешливыми взглядами и кривой ухмылкой.

А темные тучи, похожие на плотное одеяло, постепенно отступали, обнажая куски синего неба. Туманная дымка, нависшая над замком, рассеивалась, и утренняя тишина постепенно заполнялась голосами, смехом и звонкими голосами проснувшихся птиц. Ох, как же мне хотелось, чтобы темные тучи зла, нависшие над семейством Аргайл, тоже рассеялись, унося с собой всю черноту.

Глава 53


После завтрака я поднялась в комнату графа и сестры, чтобы, наконец, поговорить без лишних ушей.

— Ну что? — я не сводила взволнованного взгляда с хмурого лица Ардала. Он стоял у окна, заложив руки за спину, и робкий луч солнца золотил его светлые волосы, образуя над головой ореол.

— Я обратился к нескольким людям из охраны, и они перенесли раненого в одну из комнат для слуг, — ответил граф. — Скоро прибудет врач. Его тайно проведут в замок. Рианнон, расскажите мне все от начала до конца.

— Да, конечно, — я присела на предложенный сестрой стул и выложила ему все, что узнала за все это время.

Ардал слушал, молча, не перебивая меня даже словом, и когда я закончила, сказал:

— Это настолько невероятно, что мне тяжело в это поверить… Но увы, я верю, что это правда, потому что тот человек, которого вы нашли, не незнакомец, герцогиня… Я знаю этого юношу.

— И кто же это? — у меня даже под ложечкой засосало от волнения.

— Изгнанный из замка стражник, Клари Ямменс, — граф подошел к столику с графинами и, повернувшись к нам, спросил:

— Вина, дамы?

Наполнив бокалы, он уселся в деревянное кресло, накрытое шкурой, и взглянул на меня.

— Вы знаете, о ком я говорю?

— Да… — прошептала я, пытаясь хоть что-то соединить в голове. — Это возлюбленный Эллы! Я стала случайной свидетельницей их встречи.

Внезапно, меня осенило воспоминание — я видела человека, стоящего в темноте под окнами замка. Это ведь и был Клари!

— Он все-таки проник в замок, чтобы встретиться с Эллой! — воскликнула я, и Ардал удивленно посмотрел на меня.

— Я видела его под окнами замка! — объяснила я. — Скорее всего в тот день на парня напали и спрятали в прачечной, думая, что он мертв!

— Этот человек собирался вернуться, ведь трупы имеют свойство разлагаться и источать неприятный запах, — задумчиво протянул граф. — Но тогда у него есть сообщники, так как вынести из замка труп, довольно непросто.

— Тем более, если этот кто-то, женщина, — добавила я и Риви охнула.

— Ты думаешь, это Элла?

— Я думаю, что это Кэро, — ответила я. — Я помню их разговор. Элла сказала, что Клари не пришел, но я ведь видела его!

— Но Кэро приехала ночью, неужели она сразу после долгой дороги принялась шарить по замку в поисках Клари?! — скептически произнесла сестра. — Это странно.

— Возможно, это и странно, но он мешал ей, — я чувствовала, что Кэролайн приложила ко всему этому свою нежную ручку. — Если бы он смог рассказать, что произошло…

Ардал внимательно слушал нас все это время, а потом сказал:

— Парень без сознания и только врач может сказать, как долго продлится это состояние. Может он вообще не жилец. Но как бы грустно это ни звучало, я тоже уверен в том, что Кэро имеет к этому отношение. Если она решилась на убийство подруги, сестры герцога, то, что тогда для нее жизнь парнишки-стражника? Но кто же ее сообщник?

— Нам нужно вести себя очень осторожно, ведь за нами наблюдает тот, о ком мы не знаем! — подала голос Риви. — Мне кажется, этот мужчина влюблен в Кэро и готов ради нее на все!

— В этом что-то есть… — Ардал с уважением посмотрел на свою жену. — Осталось только узнать, кто это.

— А те люди, что помогли вам спрятать Клари? Среди них не может быть сообщника Кэро? — задала я вполне резонный вопрос, но граф отрицательно покачал головой.

— Нет. Эти парни служат здесь с юношества. Мы вместе были на войне и им я доверяю.

Мы замолчали, размышляя над всеми загадками, обрушившимися на наши головы, и тут Ардал сказал:

— Вы хотели сегодня навестить хозяйку таверны, ведь так?

— Да, — кивнула я. — Что-то поменялось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы