Читаем Лунная радуга полностью

Не став тянуть с этим делом, я растормошила спящего Мисти и решила снова пойти на кухню. Котенок недовольно посмотрел на меня, громко зевнул и снова задремал. Я несла его на руках и вдруг заметила, что на его темечке появились две шишечки, похожие на рожки. Они были скрыты под шерстью, и мне стало любопытно — как же выглядели его далекие предки? Воистину мистическое животное…

К моей просьбе Дуглас отнесся спокойно и без всяких подозрений. Он на секунду оторвался от записей и указал на связку ключей, висящую на крючке возле окна.

— Самый длинный ключ с головкой, похожей на тюльпан.

Я сняла связку и, перебрав все ключи, потрясла ними, чтобы привлечь внимание повара.

— Такого ключа здесь нет.

— Да быть такого не может! — Дуглас поднял глаза и нахмурился. — И правда нет… странно… Но куда он мог деться?

Предчувствие того, что мои подозрения верны, стало еще сильнее.

— Может Фрода взяла или кто-то из слуг? — предположила я, но Дуглас покачал головой и сказал:

— Если бы взяла Фрода, то я бы знал, а другим слугам я эти ключи брать не разрешаю. Там есть ключ от кладовой с продуктами, от винного погреба, от ледника, где я храню мясо! Ну, ничего, я разберусь с этим!

— А другого ключа нет? — с надеждой спросила я, и тяжело вздохнув, повар поднялся со стула.

— Где-то был… если я его не выбросил… На нем почти сломалась головка и пользоваться таким ключом было очень неудобно…

Он принялся рыться в ящиках и через несколько минут радостно воскликнул:

— Госпожа, вот он!

— Как хорошо! — я взяла из его рук ключ, и чтобы он не сильно удивлялся моей радости, нахмурила брови. — Постарайся узнать, куда делся ключ. Я должна знать, кто в этом доме берет вещи без спроса!

— Обязательно, ридганда! Я из слуг душу вытрясу! — пообещал Дуглас, усаживаясь обратно. — Еще и у мальчишек спрошу, может они чего видели.

Я оставила его заниматься рецептами, а сама вышла в коридор и с волнением замерла у дверей прачечной. Внутри все дрожало от адреналина, и чтобы не привлекать внимания, я сунула ключ в замочную скважину и с трудом повернула его.

Дверь скрипнула и немного приоткрылась, будто приглашая меня войти. Пахнуло мылом и чем-то до боли знакомым… так пахли бани. Сняв со стены плашку, я вошла в довольно большое помещение, в котором царил полумрак, и прикрыла за собой дверь.

В прачечной стояли два длинных стола, три круглые бадьи, в углу темнел закопченный очаг, а слева от него виднелась небольшая дверь. Узкое окно напротив нее впускало немного света, но его тут же поглощали темные углы.

Стараясь не стучать каблуками, я прошлась по каменному полу до самого очага и остановилась, прислушиваясь. И тут раздался тихий стон. Он доносился из кладовки, где по рассказу Дугласа когда-то хранили мыло и с гулко бьющимся сердцем, я резко распахнула дверь. На полу, под широкими полками, лежал человек.

Глава 52


Сначала меня охватил страх, но все же я взяла себя в руки и приблизилась к незнакомцу, странным образом, оказавшемуся в заброшенной прачечной. Ему явно нужна помощь, и чем скорее, тем лучше.

Я присела рядом и посветила на его лицо. Молодой мужчина, довольно симпатичный. Кто же ты такой?

Одежда на нем была чистой, из хорошей ткани — крестьяне такую не носят… Плащ, лежащий рядом, тоже отличался хорошим качеством. Я убрала с его лба волосы и сразу ощутила, что они слиплись и покрылись неприятной коркой. Кровь! Похоже, мужчину ударили по голове. Он застонал, не открывая глаз, и я зашептала:

— Потерпи, потерпи, бедняга, сейчас я помогу тебе!

Закрыв прачечную, я, не теряя времени, помчалась к Риви. Теперь стоило поговорить с графом. Слишком много сложностей в этом деле.

Как только я вышла из коридора в холл, то сразу увидела Кэро и Эллу, спускающихся по лестнице. Девушки о чем-то тихо переговаривались с улыбками на милых личиках, и если бы я не знала об их планах, никогда бы не подумала, что за привлекательной внешностью притаились черные души.

Я сбавила шаг, надела маску спокойствия и безмятежности и принялась подниматься им навстречу. Нельзя было, чтобы они видели, что меня что-то беспокоит.

— Доброе утро, герцогиня, — насмешливо произнесла Кэро, а Элла даже не удосужилась поздороваться, разглядывая меня надменным взглядом. Получалось у нее это плохо, потому что я была выше ее на целую голову.

— Доброе утро, ридганды, — я улыбнулась самой сладкой из своих улыбок. — Идете завтракать?

— Вы ведь уже его приготовили для нас, да, Рианнон? Аристократы спят, а кто-то встает ни свет ни заря, чтобы обеспечить им вкусный завтрак. — Кэро хотела унизить меня этими словами. Переглянувшись, девушки прыснули, а я ответила:

— Похоже, они еще спят, потому что я пока не видела ни одного. Всего доброго, дамы.

Я прошествовала мимо них, не обращая внимания на пылающие злобой взгляды, и медленным шагом направилась к коридору, ведущему в северное крыло. Скрывшись за углом, я подняла юбки и побежала, радуясь, что каменные полы были покрыты пушистыми коврами, которые заглушали стук моих каблуков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы