Читаем Лунная радуга полностью

— Посмотрите какое страшное небо… — прошептала Риви, глядя на потемневший на горизонте небосклон. — Словно все злые силы собрались в одном месте…

— Дорогая, это всего лишь последняя буря перед чудесными днями, которые ожидают нас уже совсем скоро. Так всегда происходит… Ненастье сходит с ума, предчувствуя свой неизбежный уход… — Ардал взял жену за руку. — И вам нечего бояться, ведь я всегда рядом.

Ветер становился сильнее, и края тяжелой свинцовой тучи вспыхнули пурпуром. Выглядело это действительно жутко, но я отогнала от себя дурные мысли.

Рассказав графу о том, что видели мальчишки, я предположила, что этот мужчина кто-то из стражи.

— Возможно, герцог нанимал новых солдат?

— Нет, я бы точно знал об этом, — отмел этот вариант Ардал. — Но тайный ход все же стоит поискать и поймать этого невидимку. Теперь он уж точно не уйдет.

— Что с Клари? Доктор приходил к нему? — мне не терпелось узнать подробности. — Он не пришел в себя?

— Нет, но врач обнадежил меня, — Ардал довольно улыбнулся. — Наш паренек силен физически и, вероятнее всего, выкарабкается. Он оставил лекарства и пообещал навестить его на днях.

— Хоть одна замечательная новость! — я поежилась под теплой шалью и взмолилась: — Может, вернемся домой? Я ужасно замерзла!

Обед начался с того, что виконт удивленно воскликнул, глядя на стол:

— О, боги! Что это за райские яства?! А какой аромат!

— Неужели вы не узнаете руку своей дочери во всем этом? — засмеялась Гортензия. — Благодаря ей мы теперь едим такие вот блюда!

— Моей дочери? — виконт изумленно зыркнул на меня. — В каком это смысле?

Но потом на его лице появились признаки лихорадочных размышлений и он добавил:

— Аааа… это да… Наша дочь такая умелица! Вы не пожалеете, что герцог женился на ней! Чего она только ни умеет! Все горит в ее руках! Столько талантов у девицы — не счесть! И это несмотря на то, что я всегда жалел своих малышек и баловал их!

Вот аферист! Мне даже захотелось смеяться. Толком, не поняв, о чем идет речь, он отчетливо поймал суть — дочь хвалят, а значит нужно «подлить масла в огонь». Так, на всякий случай, чтобы у его новых родственников, не дай Бог, не возникло желание вернуть доченьку обратно.

Но как бы, ни было интересно слушать все эти разговоры, мне предстояло «преступление века». Извинившись, я будто бы ушла на кухню, а сама отправилась в свою комнату. Там меня ожидал полный чайничек жидкого золотистого и ароматного меда…

Мы с Риви договорились, что она после обеда задержит Кэро у лестницы, ну, а я приведу свой план в исполнение. Конечно, мне бы хотелось вылить на голову блондинистой гадины что-нибудь «поароматнее», но такого я, увы, себе позволить не могла. Все-таки убирать придется ни в чем не повинным слугам.

Мисти лежал на кровати и мурчал, легонько постукивая хвостом по покрывалу. Увидев меня, он лениво потянулся и, спрыгнув на пол, принялся вертеться под ногами.

— Давай потом, а? — попросила я его, но хитрый кот прищурил глазки и жалобно мяукнул. — Ну что с тобой делать? Ладно, пойдем, только веди себя тихонько!

Мисти снова мяукнул, будто соглашаясь, и мы с ним отправились на место дислокации.

Ждать пришлось недолго. Вскоре послышались голоса и из коридора показались Кэро, Элла, Мисси и Риви.

— Мне бы не хотелось идти в сад, — недовольно произнесла Элла. — На улице гадкая погода и ветер испортит мне прическу!

— Но дорогая, пока мужчины пьют коньяк, мы можем поболтать и посплетничать! Ты разве не соскучилась по мне? — обиженно произнесла Мисси. — Кэро…

— Действительно, Элла, неизвестно когда мы увидимся в следующий раз, — елейным голоском произнесла Кэролайн. — Давайте проведем время вместе.

Змея! Я прекрасно понимала, что она имеет в виду, и у меня зачесались руки. Риви, ну давай же!

— Посмотрите, что это? — словно услышав мою мысленную мольбу, воскликнула сестра. — Мне кажется или это браслет?

— Где? Что за браслет? Где ты его видишь? — посыпались вопросы, и Риви шагнула к лестнице.

— Да вот же он!

Девушки приблизились, склонили свои головки и, улыбаясь как заправский злодей, я тонкой струйкой принялась лить на голову Кэро мед из чайничка. И тут из коридора, который находился слева от меня, показались слуги с подушками, и я услышала, как кто-то сказал:

— Несите их в комнату виконта! Он потребовал больше подушек!

Я резко выпрямилась. Кэро завизжала. Девушки испуганно отскочили в сторону. Мисти, спокойно сидящий рядом, подскочил и с шипением вцепился в подушку. Ткань не выдержала, и ворох перьев посыпался вниз, красивым снегопадом окутывая «медовую» Кэро…

Глава 56


Кэролайн визжала так, что закладывало уши. Меня душил смех и, обернувшись, я увидела, что слуги тоже еле сдерживают хохот.

— Вы ничего не видели! — предупредила я и, покивав головами, они помчались прочь, теряя перья из разорванной подушки.

Я подхватила Мисти на руки и, спустившись вниз, изумленно воскликнула:

— Что здесь произошло?!

Держать себя в руках было невероятно тяжело, потому что вид Кэро оставлял желать лучшего. Медовые струйки стекали по ее лицу и груди, а прилипшие к ним перья делали ее похожей на облезлую курицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы