Читаем Лунное граффити полностью

Мы подходим к дороге, где фары пронзают ночь потоками солнечного света, и я чуть не говорю: «Ты ищешь меня — как тебе такой поворот? Ска­жешь теперь, что у тебя это будет с Тенью?» Но тут Лео заводит мотор, и я забываю обо всем.

Под рык двигателя я наклоняюсь к окошку во­дителя и тихо прошу:

— Скажи, что это не фургон для побега.

— Не дрейфь, он лучше, чем кажется, — ухмы­ляется Лео.

Меня уже не волнует, что нас могут услышать.

— Мне кажется, это розовый «фольксваген», у которого сбоку огромными буквами написано «Свободная любовь».

— И что?

— То, что на нас обратят внимание.

— Поли­ция точно обратит.

— На нас уже обращают внимание. — Лео вы­разительно показывает глазами на девчонок. — За­лезай. Разговоры потом.

История джейковского «ягуара» повторяется. Только на сей раз поймают Лео, Дилана и меня. Легко мы не отделаемся, потому что за ухо нас по­волочет не бабушка Джейка, а копы.

Стою как приклеенный. Лео беззвучно, одними губами шепчет:

— Залезай.

Люси заглядывает в фургон.

— Он обит розовым ковролином, — сообщает она. — И сидений нет.

— А ты садись на пол и держись за стенки. Вот так, — показывает Дэйзи.

Кивая, Люси лезет в фургон свободной любви и вцепляется в розовый ворс на стенах. Рядом с ней сидят Дилан и Дэйзи, так что я забрасываю вело­сипед на противоположную сторону. Застываю на тротуаре, лихорадочно решая, что делать. Будь я стоящим парнем, я не пустил бы ее в этот фургон. И Берт бы сказал: «Не пускай ее в этот фургон». Если ее арестуют, плакал ее университет. Плакали ее планы учиться на стеклодува. Скажи, чтоб она вылезала из фургона и отправлялась домой.

— Эд? — окликает она. «Отправляйся домой, — думаю я. — Отправляй­ся домой и забудь про меня и про Тень. Отправ­ляйся домой и смотри телевизор, просыпайся по утрам и запечатывай в бутылки воспоминания, го­товься к экзаменам и поступай в университет».

Она улыбается, и я думаю только о том, как бу­ду сидеть с ней рядом. Втискиваюсь в фургон и захлопываю дверь.

— Чей это фургон? — спрашивает она, пропу­ская пушистый ворс сквозь пальцы.

— Чокнутого Дэйва, — ляпает Дилан, как все­гда, не успев подумать.

— Вы пошли к Чокнутому Дэйву и взяли дев­чонок с собой? — изумляюсь я.

— Лео не дал нам подойти к дому, так что мы ждали на углу, — уточняет Джезз.

То есть одна извилина у Лео все же есть. Но... Постойте...

— Мы едем в фургоне Чокнутого Дэйва? — Я хочу говорить спокойно, но спокойствию взять­ся неоткуда.

— А кто такой этот Чокнутый Дэйв? — спра­шивает Джезз.

— Так, парень один. Ничего особенного. При­ятель моего брата, — вмешивается Лео. Он смо­трит на меня в водительское зеркальце, и взгляд его красноречиво говорит: «Заткнись!» Люси то­же на меня смотрит... Самое время сказать Лео, чтоб он остановил фургон, и сойти. Но, сделав это, я уже не прикоснусь к веснушке у нее на шее. Никогда.

— Его зовут Чокнутым, потому что однажды он съел пять тараканов, — спокойно говорю я.

Все хохочут, и разговор сворачивает на город­ской фольклор. Что и требовалось доказать. Я чув­ствую взгляд Люси и поэтому не смотрю на нее, иначе расскажу правду.

На повороте нас подбрасывает, и ее нога каса­ется моей. Я упираюсь затылком в стенку фурго­на, ухо пылает, встречные огни в ветровом стекле слепят, в голове мешанина, и мне хочется выйти — но мы на скоростной автостраде, и пока Лео с нее не свернет, побег невозможен. Да и когда свер­нет — тоже вряд ли.

Закрываю глаза и мысленно жму на баллончик: на стене появляется тень парня, а перед ним — тень дороги. Люси рядом, я чувствую ее, и хочу все-все рассказать прямо сейчас. Но теням на сте­не смешно: чего ты добьешься? Что возомнил? Что можно вернуться к подножию холма и там с ней остаться? Рано или поздно вы вскарабкаетесь наверх, а там всегда поджидает кто-нибудь типа Малькольма.

Был жив Берт — и у меня была надежда. Каж­дый день мне было куда идти. Была Бет, и тени при ней отступали. А теперь я один, слоняюсь по галереям, пишу заявления о приеме на работу с кучей ошибок. Заявления туда, где все равно не хочу работать.

Дэйзи кричит Дилану, чтоб он проваливал, и я открываю глаза. Как раз в этот момент он запус­кает в Дэйзи подушкой, но попадает в Люси.

— Упс, — извиняется Дилан, но тут на него бросается Дэйзи, и они что есть силы колошматят друг друга. Картина ясна: любви между ними — как раз чтоб один другого укокошил.

Оба пытаются привлечь Люси на свою сторону, но она смотрит на них, вздрагивая, и водит голо­вой — туда-сюда, туда-сюда, как на теннисном матче.

— Ты же мог ее зашибить, — злится Дэйзи.

— Чем? Плюшевым сердечком? Им зашибить нельзя.

— Как и куриными яйцами, да?

— Так вот, значит, в чем дело? В яйцах?

— Не делай из меня дуру! Ты швырял их мне в голову. Целую упаковку!

— Вот именно. Целую упаковку на тебя истра­тил. Все, что в холодильнике оставалось, на тебя извел. — Дилан скрещивает руки на груди. — Праздновал.

— Знаешь что? В мой день рождения держись от меня подальше!

— Не сомневайся. И знаешь что? Все кончено. К-О-Н-Ч-И-Н-О, — произносит он по буквам.

Дэйзи заливается смехом.

— Ты даже сказать правильно не можешь, при­дурок. Пишется К-О-Н-Ч-Е-Н-О.

Перейти на страницу:

Похожие книги