Читаем Лунное молоко полностью

— У всех дело! Просто так сюда не суются. — незнакомка чуть сбавила тон и поправила растрепавшиеся волосы цвета ореха. — Ты первый раз, что ли? Не в теме ещё?

— Первый, первый, — закивала Юлька. — Можно мне воды? На улице так парит!

— Воды ей, — пробурчала незнакомка и скрылась в соседней комнате, выразительно покачивая бёдрами. Пёстрое платье облепляло её фигуру, безжалостно выдавая все секреты. Казалось — ещё немного и оно лопнет по швам. Изящная стильная Юлька ни за что не надела бы такое!

— Проходи сюда. — меж тем позвали из комнаты. — Не таскаться же с кружкой.

Юлька послушалась — прошла в тесноватую тёмную кухню.

— Инга! — незнакомка с размаху ткнула в Юльку кружкой. — Здесь попахивает, не обращай внимания. Я кашу упустила.

— Не страшно! — Юлька залпом выпила воду и горячо поблагодарила. — Спасибо вам! Большое спасибо!

— Да ладно! Оставь реверансы. — рассмеялась Инга. — Я тебе только воды налила. Кашу будешь? Дно пригорело, но сверху вполне можно насобирать. Я на жратву не брезгливая.

— Буду, — согласилась Юлька и присела на шаткий табурет. Спросить, где можно вымыть руки, она не решилась. По Инге было видно, что та не заморачивается подобными вещами.

— Вот и правильно, — Инга сняла с полочки тарелки, щедрыми горками навалила на них пропитавшуюся палёным духом гречку. — Масла нет, уж прости. Здесь не ресторан. И даже не столовка. — зачерпнув каши, она попробовала и благосклонно кивнула. — Вполне сойдёт. Мадама довольна.

Забавное словечко очень подходило к её броскому, немного гротескному образу. Мадама… Юлька недавно уже слышала его. Ну конечно! Так дядька называл женщину, которую подвез до Лопухов. Значит, Инга тоже не местная? Но почему тогда хозяйничает в чужом доме?

Юлька жевала сухую подгорелую гречку и думала, что станет делать дальше.

Инга проглотила свою порцию мгновенно и теперь красила губы перед маленьким зеркальцем в изящной винтажной оправе. С обратной стороны на кремовой эмалевой вставке распускался розовый бутон.

Ядовито-алый цвет помады очень подходил разбитному облику Инги. Юлька такой терпеть не могла.

— М-м-м… — промурлыкала Инга, явно довольная собой, а потом неожиданно ткнула зеркальцем в Юльку. — Нравится? Хочешь посмотреть?

Она улыбалась, но взгляд был цепкий, изучающий. Инга видела реакцию Юльки на её жест, но зеркальце не отводила.

— Обойдусь. — Юлька зажмурилась и даже закрылась рукой. — Уберите!

— И давно оно так чудит?

— Вы про что?

— Про твоё отражение. Мадаму не проведёшь, у меня нюх на такое! Так что, давай, рассказывай. Мадама в нетерпении. — Инга подпёрла кулачками щёки и приготовилась слушать.

Помрачнев, Юлька медленно завела печальный рассказ. Вспоминать об этом было неприятно. И страшно.

Всё началось около недели назад. Точнее тогда она первый раз заметила перемены.

Как всегда, собираясь на работу, хотела подкраситься — подчеркнуть тушью глаза, нанести лёгкий блеск на губы. Отвинтив колпачок от трубочки туши, подошла к зеркалу и словно провалилась куда-то, больше не увидев собственного лица! На его месте плавал смазанный блин, обрамлённый светлыми волосами.

Испуганная Юлька списала всё на недосып и нервы — накануне они крепко поругались с Марфой. Но всё повторилось опять. Снова и снова. Одежда, тело, руки-ноги отражались, как и всегда. А вот лицо больше не появилось. Юлька смотрелась в разные зеркала, замирала возле витрин, но везде видела одно и тоже — размытое нечто, окруженное волосами.

Знакомые воспринимали её обычно. Марфа тоже молчала. Лишь приятельница Светлана попеняла Юльке мимоходом, что она стала бледненькая, и надо бы подрисовать глаза. Похоже, что перемены видела только она сама. Но от этого было не легче.

Инга слушала молча. Напрасно Юлька ждала хоть какой-то реакции на свой рассказ.

— Я, наверное, зря приехала… — начала она снова и всхлипнула.

— Не ной! Не люблю таких. Пропустили сюда — значит не зря! Шанс у тебя есть!

— Вы думаете?

— Уверена. И, слушай, давай на «ты». Я, конечно, постарше буду, но не настолько же, чтобы выкать.

— Хорошо, — Юлька кивнула, а потом решилась спросить самое важное. — Вы… Ты слышала про ключников? Мне нужно к ним.

— Про ключника, — поправила Инга. — Кому надо — те про него знают. Теперь вот знаешь и ты. Но на лёгкое не надейся — он просто так не поможет. За лунным молоком пошлёт. Он всех за ним посылает.

Глава 2

Объяснить, что такое лунное молоко Инга не пожелала. Проигнорировав Юлькин вопрос, томно протанцевала по кухне, приобнимая рукой воображаемого партнёра.

— Джаз любишь? — игриво покосилась из-за плеча, и сама же ответила. — Вижу. Не любишь. У тебя лицо как у прокисшей сливы. Фу такой быть.

— А у сливы бывает лицо? — огрызнулась Юлька, стараясь не показать, насколько ей неприятно подобное сравнение.

Инга её раздражала.

Юльке никогда не нравились такие женщины — шумноватые, беспардонные, самоуверенные до наглости. Она всегда старалась избегать их по жизни, и вот же — получите! — судьба столкнула с одной в самый неподходящий момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Выбор
Выбор

Впервые прочел "Американскую трагедию" в 12 лет, многое тогда осталось непонятным. Наивный 1980 год... Но главный вывод для себя сделать сумел - никогда, никогда не быть клайдом. Да, с маленькой буквы. Ведь клайдов - немало, к сожалению. Как и роберт, их наивных жертв. Да, времена изменились, в наши дни "американскую трагедию" представить почти невозможно. Но всё-таки... Всё-таки... Все прошедшие 38 лет эта история - со мной. Конечно, перечитывал не раз, последний - год назад. И решил, наивно и с вдруг вернувшимися чувствами из далекого прошлого - пусть эта история станет другой. А какой? Клайд одумается и женится на Роберте? Она не погибнет на озере? Или его не поймают и добьется вожделенной цели? Нет. Нет. И еще раз - нет. Допущение, что такой подлец вдруг испытает тот самый знаменитый "душевный перелом" и станет честным человеком - еще более фантастично, чем сделанное мной в романе. Судить вам, мои немногочисленные читатели. В путь, мои дорогие... В путь... Сегодня 29.12.2018 - выложена исправленная и дополненная, окончательная версия романа. По возможности убраны недочеты стиля, и, главное - освещено множество моментов, которые не были затронуты в предыдущей версии. Всем удачи и приятного чтения!

Алекс Бранд

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Детективная фантастика
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться.В романе «Обряд посвящения» Винчестеры приезжают в городок Лорел-Хилл, штат Нью-Джерси, чьи жители, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи у них – рядовое явление. Но братья подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача.Следующая книга «Свежее мясо» расскажет о Национальном парке Тахо, где погибают люди. Братьям Винчестерам и их другу Бобби Сингеру предстоит выследить и поймать монстра, питающегося человеческой плотью. Их ждут ходячие мертвецы, выпотрошенные тела и нападение загадочного летающего существа…А в романе «Врезано в плоть» сообщения о появлении адской собаки и расчлененных трупов приводят братьев Винчестеров в город Бреннан, штат Огайо. Поимка клыкастого монстра обернется кошмарными открытиями.

Джон Пассарелла , Тим Ваггонер , Элис Хендерсон

Фантастика / Мистика / Ужасы